Дикая слива - [73]

Шрифт
Интервал

— Сейчас ты повторишь все это при князе.

Раздраженный Юйтан был полон неверия, и Тао пришлось призвать на помощь все свое красноречие.

— Китайцы, которых вы послали за своим сыном, не уберегли его. Он погиб, кажется, от укуса змеи. Они страшились наказания, но им повезло: в какой-то деревне (Тао прекрасно помнила название, но она решила пощадить родителей Юна) ваши слуги встретили мальчишку, подходящего по возрасту, а главное — тоже с родинкой на лице. Они уговорили или заставили его поехать с ними. Кун Синь превратился в Киана Янчу, однако все эти годы он боялся разоблачения, потому, когда представился случай, сбежал. В Кантоне Кун познакомился с моей сестрой Мэй и женился на ней. Он надеялся, что вы сочтете его погибшим, но вам удалось его отыскать, и тогда он снова притворился Кианом. Вы оба думали, что Мэй умерла, но она осталась жива. После женитьбы Киана на принцессе Сугар они снова встретились. Обе женщины родили сыновей, но ребенок Сугар погиб вместе с матерью во время тайфуна. Тогда Киану пришло в голову выдать сына Мэй за Айсина, а ее назначить кормилицей. Она поселилась во дворце, а потом пригласила туда меня.

Юйтан опустил веки. Его губы слегка подрагивали, на лицо наползла тень. Однако он молчал, и тогда Сарнай спросила:

— Почему ты решила открыть нам правду?

Тао облизнула губы.

— Из-за Мэй. Когда-то она меня предала, и я поклялась отомстить.

Старуха повернулась к Юйтану.

— Ты веришь в правдивость этой истории?

Голова князя судорожно дернулась. Смертельное знание жгучим ядом растекалось по жилам. Он вспомнил. Мэй. Да, именно так звали девушку, на которой женился якобы потерявший память Киан. Он столь сильно страдал по ней, что даже пытался отказаться от брака с принцессой.

— Я верю во все, кроме одного: что этот молодой человек мог столько лет лгать, глядя мне в глаза и называя меня отцом!

Сарнай зловеще усмехнулась. Юйтан не назвал Киана сыном, он сказал «этот молодой человек», и в его голосе звучали нотки, обычно заставлявшие людей содрогаться, как содрогается земля от небесного грома, сгибаться, подобно травинкам под порывом сильного ветра.

— Я с самого начала говорила тебе: не может быть, чтобы этот забитый, совершенно безграмотный мальчишка воспитывался в купеческой семье! Но ты не желал верить в реальность того, что видел.

— Я прикажу схватить Чжуна и Шона. Эти преступники должны заговорить.

— А Киана?

Юйтан брезгливо поморщился.

— Сперва я должен услышать, как все было, из первых уст. А потом я велю живьем содрать кожу с этого безродного пса, задушить его женщину и мальчишку!

На губах Сарнай мелькнула довольная улыбка.

— А что с этой? — она небрежно кивнула на Тао.

— Возможно, еще пригодится, хотя вряд ли, — не глядя, ответил князь. — В подземелье ее, пусть послужит утехой тюремным стражникам.

Тао замутило от ужаса, тело залил холодный пот. Она лишилась дара речи, руки и ноги сковала неподвижность, она не могла даже сползти на пол, обвить руками ноги князя, плакать и умолять.

Она и сама не знала, чего ждала от своих признаний. Удовлетворения, награды? А получит позор, за которым последует смерть.


Человеческая судьба переменчива, словно ветер. Можно проснуться счастливым, а к вечеру стать самым несчастным на свете. Мэй сидела в своей комнате, ожидая решения князя. Сама не зная, зачем, она собрала вещи и оделась, словно в дорогу. При этом она понимала, что если князь примет решение разлучить ее с Айсином, ей останется только умереть.

Кун сказал Юйтану, что Мэй уехала в Кантон с его разрешения, чтобы навестить родных, но ей самой такая, ложь не казалась убедительной. Почему она отправилась в город без сопровождения, почему не оставила Айсина со второй кормилицей, а взяла его с собой, тем самым подвергая опасности?

Мэй ждала, что за ней вот-вот придут, но никто не появлялся. Кун приказал евнухам вышвырнуть Тао за ворота. Он был тверд как никогда и не позволил Мэй повидаться с сестрой. Да и что бы они могли сказать друг другу?

Увидев тень, внезапно возникшую на плитах террасы, Мэй вздрогнула от неожиданности. Это был Кун. Его лицо выражало сосредоточенность и твердость духа, но полные боли и страха глаза напоминали темные провалы.

Всего лишь один удар сердца отделял прошлое от будущего, но этот удар показался очень сильным и долгим.

— Я шел к князю, когда случайно встретил Дина. Он был удивлен и встревожен. Сказал, что за отцом пришли воины и увели его без всяких объяснений, — сообщил Кун и, сделав паузу, добавил: — Возможно, Юйтан не успел отдать приказ, и тогда мы сможем выйти наружу и попытаться бежать.

— Бежать?

— Я уверен, что князю стало известно о том, что я не настоящий Киан.

— Кто мог ему рассказать?

— Думаю, Тао. Полагаю, Юн поведал ей мою историю. Когда я приказал вышвырнуть ее за ворота, она решила мстить до конца.

Мэй ахнула.

— Да, она все знала! Я тоже говорила ей об этом.

— Тогда нам надо спешить.

— Разве нас выпустят?

— В главные ворота — едва ли. Мы попытаемся сбежать через подземный ход, который Юйтан показал мне еще в детстве. По-моему, им не пользовались со дня постройки дворца, и о нем мало кто знает.

Хотя взгляд Куна казался невидящим, устремленным внутрь себя, он уверенно шел вперед. Меч висел на поясе, но Кун был готов выхватить его в любой момент.


Еще от автора Лора Бекитт
Исповедь послушницы

Единственной любовью сурового и нелюдимого инквизитора Армандо стала женщина, обвиненная в колдовстве, и она предпочла смерть его объятиям. Ее маленькая дочь заполнила пустоту в его сердце… («Дочь инквизитора»)Пока ее мачеха купалась в роскоши, шестнадцатилетняя Катарина воспитывалась в монастыре в строгости и послушании. Выйти из него она может только под венец – и только по выбору отца! Но она уже отдала всю свою нежность молодому духовнику… («Исповедь послушницы»)


Любовь и Рим

Эпоха правления Юлия Цезаря, Марка Антония и Октавиана. Судьбы двух женщин – патрицианки и рабыни – оказались в жестких тисках деспотичной Римской империи. Но любовь выдержит все!Прекрасная Ливия Альбина вышла замуж за человека, которого выбрал ей в мужья отец. Богатый, успешный и расчетливый, он не принес ей счастья. Римский юноша Гай Эмилий Лонг, которого Ливия полюбила вопреки воле отца и супружеской клятве, попал в проскрипционные списки и был вынужден бежать. Рабыня Ливий, рыжеволосая красавица Тарсия, много лет ждала возвращения своего возлюбленного Элиара с бесконечных войн, которые вела огромная Римская империя.Удастся ли встретиться влюбленным – знают только бога…


Тина и Тереза

Главные героини романа Лоры Бекитт — сестры Тина и Тереза из провинциального австралийского городка Кленси. Они совсем не похожи друг на друга. Терезу манят огни большого Сиднея, где, кажется, можно легко добиться славы и богатства, стоит только захотеть; а Тина видит свое счастье в жизни с любимым человеком. Но не всем мечтам суждено сбыться, и самые неожиданные события порой круто меняют жизнь героев романа.


Аромат лотоса (сборник)

В книге представлены два увлекательных романа, действие которых происходит в многоликой Индии. Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…«Верность любви» – о нелегком пути к счастью двух одиноких сердец. Судьба забрасывает француза Анри де Лаваля в далекую страну, где он встречает индийскую девушку Тулси, которая ничего не знает о его тяжелом прошлом…


Агнесса. Том 1

«Агнесса» — первый роман молодой, подающей надежды писательницы. Любовно, со знанием дела воссозданный исторический фон (Америка XIX века, быт и нравы ее сельского захолустья, труд аляскинских старателей), глубокое проникновение в психологию героев, увлеченность сильными, романтическими характерами обещают захватывающе интересное чтение.


Сердце в пустыне

В книгу вошли два романа, которые объединяет тема любви, верности, готовности к самопожертвованию. Верит в настоящую любовь и героиня романа «Сердце в пустыне» – юная красавица Зюлейка.Увлекательный сюжет, неожиданные повороты в судьбах героев, красочные зарисовки Кавказа и Турции XVII века и Аббасидского халифата IX века – все это, несомненно, доставит читателю необыкновенное удовольствие.


Рекомендуем почитать
Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Юная беглянка

Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.