Дикая роза - [5]

Шрифт
Интервал

Пересилив желание спросить, что может быть секретного в строительстве стадиона для гольфа, Кэти предпочла выполнить главную заповедь торговли: «клиент всегда прав».

— Я прекрасно знаю свои обязанности и отношусь к ним со всей серьезностью, — заверила она.

— Мисс Адамс, я действительно доверяю вам, иначе я бы не имел дела ни с вами, ни с вашей фирмой.

Как он ловко ввернул это напоминание, что компания «Браун девелопментс» предпочла воспользоваться услугами относительно неопытной риэлтерской фирмы. В свое время немало было толков по этому поводу. Как и по поводу того, что выбор пал на женщину. Многим из ее коллег-мужчин тогда пришлось проглотить горькую пилюлю…

— Итак, насколько я могу судить, мы поняли друг друга?

— Да, мистер Эрвин. С утра в понедельник я заеду к вам в офис.

Отбой. Можно ехать дальше. У мойки автомобилей притормозила. Надо смыть наконец глину с колес «линкольна». Предоставив воде, бьющей под большим напором, делать свое дело, Кэт откинулась в кресле, неспешно перебирая в уме события прошедшего дня.

Какого черта ее потянуло заниматься земельной собственностью? Кэти-Линн была одним из лучших служащих компании по продаже домов; стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать тридцатипятилетней деловой женщине?

Но в ней жил неодолимый зуд стремления не останавливаться на достигнутом. Она была такой с самого детства. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех!

Любящие родители, принадлежавшие к среднему классу, воспитывали Кэти-Линн так же, как все прочие. Разница была в одном: она-то абсолютно не желала, чтобы ее воспитывали как других девочек. Она хотела походить на своих старших братьев, непосед и озорников.

Когда Кэт выросла и покинула уютное родительское гнездо, ее первой наградой стал университетский диплом с отличием. Позднее, став служащей маленькой риэлтерской компании, она впервые сполна познала, что такое конкуренция. Все сотрудники здесь считались членами одной команды, но порог был очень высокий. В компании работали только «первые». Слово «второй» было вежливой формой понятия «первый кандидат на увольнение»….

Замигала зеленая лампочка, давая понять, что можно ехать на сушку. Быстрый взгляд в зеркало позволил Кэт удостовериться, что грим на ее нежно-бронзовой коже остался нетронутым. Она пользовалась скромной косметикой, позволявшей выглядеть женственной и привлекательной, даже при необходимости быть постоянно одетой в строгие деловые костюмы. Сейчас она выглядит совсем неплохо, разве что портят картину листья и мелкие веточки, застрявшие в густых непокорных волосах. Опыт подсказывал Кэти-Линн, что удалить их оттуда будет нелегко.

Забавно… Веточки и листья в волосах всегда напоминали ей о лете. Кэти-Линн вечно следовала за братьями, которые носились по лугам, опрокидывали стога, прятались в кустах соседского шиповника.

Боже, как чудесно было изучать окружающий мир! А ее заставляли заниматься шитьем, вышивкой и кулинарией. Наверно, именно потому, что родители переусердствовали в своем желании сделать из нее хозяйку дома, она и решилась заняться таким мужским делом, как торговля земельной собственностью. Это было для юной леди очень важно — удостовериться, что она может состязаться со своими оппонентами-мужчинами и одерживать над ними победы.

Да и сейчас то же стремление — победить! Вот почему она страстно желает этому последнему проекту успеха. Ничто и никто не сможет встать на ее пути!

Но пока, как выяснилось при взгляде сквозь лобовое стекло, что-то уже стояло на ее пути. Что-то маячило у дверей сушки.

Несколькими мгновениями раньше Мартин вошел на мойку и накинулся с вопросами на смущенного паренька-служащего.

— К вам сегодня вечером не заезжал синий или зеленый «линкольн», покрытый грязью и глиной?

Слегка встревоженный парнишка покачал головой.

— А черного или какого-нибудь другого темного цвета тоже не было? — продолжал выпытывать Мартин.

И снова отрицательный ответ.

Обманутый в своих ожиданиях, Мартин подошел к окну, чтобы успокоиться.

«Не входить, идет мойка» — горела красная неоновая надпись над высокой дверью.

Мужчина резко обернулся и снова обратился к юному служащему:

— А кто там сейчас?

Мальчик откашлялся и начал отвечать:

— Не знаю, мистер, у водителя карточка компании, на которой надо только проставить код. Он даже не входил, чтобы купить у меня билет.

Ага! Тут, пожалуй, может и повезти! Мартин выскочил наружу, обогнул здание и стал ждать у выхода.

Когда автоматическая дверь вздрогнула и начала подниматься, Кэти увидела за ней незнакомца, скрестившего руки на груди. Человек был высок, в нем угадывалась сила и жизненная энергия.

Молодая женщина инстинктивно потянулась к замку, предохранявшему двери от постороннего нежелательного вторжения. Жизнь в городе приучила ее никому не доверять, тем более незнакомцам. Кэти-Линн выехала из колеи и осторожно двинула машину вперед.

Отпрянув как можно дальше, чтобы не оказаться зажатым между крылом автомобиля и косяком тяжелой металлической двери, мужчина потянулся к дверце машины.


Рекомендуем почитать
Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…