Дикая роза - [18]

Шрифт
Интервал

Эти слова звучали в голове, не давая собраться с мыслями.

— Не кипятитесь, Мартин. Они выбрали ваш поселок, зная, что вы здесь недостаточно образованны и богаты, чтобы бороться с ними. Но я кое-что вспомнила и поняла, что стала их агентом тоже не без причины, — созналась она. — Вы еще не забыли Блейна?

— Того парня, который ворвался к вам в кабинет и заявил, что он ваш партнер?

Кэти-Линн шагнула в свое прошлое, к болезненным воспоминаниям.

— Несколько лет назад Блейн Тернер действительно был моим партнером по торговле недвижимостью; кроме того, я считала его своим лучшим другом. А он использовал мои связи и умение общаться с людьми, чтобы уговорить их вложить сотни тысяч долларов в проект, который не имел ни малейшего шанса на успех…

Мартин терпеливо ждал продолжения, видя, что от признания ей становится легче.

— Когда настал конец, Блейн едва не утопил и меня. Но я боролась изо всех сил. Мне помогли деньги, оставленные родителями, и уверенность в том, что я сумею выплыть.

Мартин засунул руки в карманы джинсов и зябко поежился.

— Мне очень жаль. Я не знал, что ваши папа с мамой умерли.

— О нет, они живы, слава Богу, просто переехали. Но я не хочу, чтобы деньги, которые они заработали себе на старость, достались мошенникам вроде Блейна Тернера. Мои папа и мама заслуживают лучшей участи, чем красный штамп на приговоре суда «Уплачено полностью»… — шепотом закончила она.

Немного придя в себя, Кэти-Линн продолжила свою невеселую исповедь.

— Мне удалось сохранить лицензию на право заниматься торговлей недвижимостью, но о прошлом напоминает выговор в моей личной карточке, который снимается лишь через пять лет. Вот поэтому меня и выбрал «Браун девелопментс».

Мартин быстро переваривал информацию.

— Да, похоже на то, что они рассчитывают направить вашу энергию и желание спасти лицензию себе на пользу. А запись о дисциплинарном взыскании сделала вас уязвимой, к тому же дает возможность, если что, все грехи списать на якобы недобросовестного работника. Поселок, населенный простаками, и проштрафившийся риэлтер… Команда что надо. Конечно, при таком раскладе «Браун» проиграть не может, — заключил он. — Или все-таки может?

Где-то в глубине души у Кэти-Линн зашевелилось профессиональное честолюбие. Казалось, этот нечаянный знакомец зарядил ее своей неиссякаемой энергией.

— Садитесь. Едем на другой конец гряды.

На сей раз понуканий не потребовалось. Кэти-Линн надела шлем, прыгнула на сиденье, и мотоцикл с ревом помчался в долину. Обхватив талию Мартина, она не могла не заметить, как прекрасно сочетаются их тела.

Чем выше они поднимались, тем менее утоптанной становилась тропа. Кэт заметила, что здесь тоже множество шестов с оранжевым пластиковым верхом.

Мартин быстро огляделся.

— Вот оно, это место, — сказал он. — Никогда его не забуду.

Кэти-Линн нервно засмеялась.

— Ну а теперь, когда вы завезли меня черт знает куда, может быть, скажете, зачем вы это сделали?

Бэрк насупился.

— Все еще собираетесь видеть во мне обольстителя?

— Да нет же. Я вижу, что вы очень серьезно относитесь к своему делу. Меньше всего на свете вы похожи на человека, который потащит ничего не подозревающую женщину на вершину горы, чтобы полюбоваться закатом и насладиться панорамой долины. Для этого вы чересчур профессиональны.

— Намекаете на то, что я зануда? — осведомился он.

— Вы не зануда, просто очень целеустремленный человек, — сказала она, посмеиваясь над своим скоропалительным выводом. — А знаете, скорость очень бодрит, — призналась Кэти-Линн. — Я всю жизнь любила быструю езду, так что с мотоциклом вы неплохо придумали. Но, Господь свидетель, мужчины всегда стремятся к приключениям, их так и манит совершить что-нибудь отчаянное. А ко мне так и липнут те, про которых говорят: «седина в бороду, бес в ребро»…

Мартин расхохотался.

— Вы что, проводите много времени с мужчинами средних лет?

— Боже мой, да мне вполне достаточно моих коллег! Каждый норовит распустить руки и думает только о том, кого бы окрутить сегодня вечером. Мужчины льстят лишь для того, чтобы затем унизить. Для них нет более приятного зрелища, чем женщина, скатившаяся вниз по служебной лестнице, — заключила она.

— Но вы деловая женщина, успешно работающая в мире мужчин. Вам впору создавать собственную компанию.

Кэти-Линн слегка замешкалась с ответом.

— Вы знаете, почему мне понадобился партнер по торговле недвижимостью?

Мартин ответил то, что само сорвалось с языка:

— Он был, видимо, для вас близким человеком?

— Не угадали, — отрезала она. — Я достаточно хорошо подготовлена, знаю свое дело и являюсь, поверьте, настоящим профессионалом. Но никто не принимал меня всерьез, пока я не стала появляться на встречах с клиентами, таща на буксире партнера-мужчину. Мой ум, его пол… И так продолжалось довольно долго. — Кэти-Линн забарабанила пальцами по сиденью и заставила себя успокоиться. — Простите. Я не собиралась исповедоваться вам в своих прежних просчетах.

Стоит признать, что и он, Мартин, не раз свысока смотрел на женщин-работниц. Сейчас даже противно вспомнить, как он, не читая, откладывал в сторону заявления женщин, когда отбирал работников на стройку. До сегодняшнего дня половая дискриминация оставалась для него только темой дневных телепередач для домохозяек. Теперь же он впервые столкнулся с человеком, для которого этот вопрос имел жизненно важное значение. Он заставил себя поглядеть Кэти-Линн в глаза и еще раз понял, что перед ним стоит незаурядная женщина.


Рекомендуем почитать
Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…