Дикая охота - [22]
Большую часть пути команды шли молча. Ловцы жались друг к другу, настороженно оглядываясь вокруг. В этом не было ничего удивительного, ведь они впервые спустились сюда, и хотя Софи не испытывала особой радости от их присутствия, все же, прекрасно понимала их встревоженность. Девушка вспомнила, как сама впервые оказалась здесь. Тогда ей только исполнилось четырнадцать, но пресловутый тренер Миллард, как никто другой, умел выбирать весьма специфические задания для экзаменов. Он приказал ей, Патрику и Гарри самостоятельно спуститься на Дно и принести бутылку настойки от одного старого зельевара. Тогда им нехило досталось от стаи демонов-хамелеонов, но с заданием они справились.
– Так какие у нас планы на вечер? – нарушил затянувшееся молчание Орфей. – Дайте угадаю, мы пойдем в «Механическую Даму», возьмем по бутылочке чего-нибудь крепкого, познакомимся с весьма странными рокерами, которые потом окажутся демонами, попадем на их вечеринку, а потом разнесем там все к чертовой матери?
– Не сегодня, Фея, – улыбнулся Патрик и вдруг воодушевился. – Слушайте, а я знаю, кто нам сейчас нужен! Софи, ты ведь помнишь Бенни? Он еще доставал нам билеты на «Аниматоров».
Софи кивнула, и хотела что-то сказать, но ее опередил Кук.
– Бенни Блестящие Пятки? – Удивился он. – Ты думаешь, этот пройдоха может что-то знать?
– Если он ничего не знать, то точно знает кого-то, кто может нам что-то рассказать.
– А когда мы отыщем Бенни, то пойдем в « Механическую Даму», возьмем по бутылочке чего-нибудь крепкого, познакомимся с весьма странными рокерами, которые потом окажутся демонами, попадем на их вечеринку, а потом разнесем там все к чертовой матери? – Не унимался Орфей, подмигивая Софи.
– А я предлагаю провести тренировку после того, как выберемся отсюда, – впервые с того момента, как они покинули двор тренировочного центра, подала голос Джейн. Видимо, оказавшись здесь, она смогла трезво оценить уровень своей подготовки. – Мы могли бы включить в программу даже бег с препятствиями.
– Когда нарвешься на демонов, они устроят тебе такие препятствия, что не будешь знать, куда бежать, – покосилась на нее Ива. – А вот мы и пришли, – кивнула охотница на малоприметное отверстие в стене, заваленное мусором и всевозможным хламом. – Значит так, старайтесь не смотреть жителям в глаза, не отвечайте, если они заговорят первыми, не машите оружием без надобности, и, ради всего святого, не заставляйте нас случайно потерять вас где-то посреди блошиного рынка.
Софи отодвинула несколько старых полусгнивших досок и, пробравшись через отверстие, оказалась в огромном зале. Когда-то здесь было одно из крупнейших водохранилищ в городе. Большие массивные колонны по всему периметру помещения поддерживали высокий сводчатый потолок, разделяя Дно на условные секторы. Кривобокие полуразвалившиеся хижины, располагалась со всех сторон, образуя целые лабиринты из узких улочек и едва заметных переулков.
Здесь можно было встретить множество самых невероятных и отвратительных созданий. Демоны, ведьмы, колдуны, гоблины – сновали туда-сюда, увлеченные своими темными делишками, поражая воображение.
Раньше, среди этого сброда нечисти, время от времени встречались и патрульные охотники, но сейчас их было намного больше. Вооруженные до зубов, они курсировали между хижинами и прилавками, выискивая зачинщиков сегодняшнего бунта.
– Эй, мистер! Что здесь происходит? – Софи подошла к проходящему мимо охотнику. Мистер оказался мисс, хотя крепкое телосложение и полностью обритая голова, делала ее практически неотличимой от парня. Софи неловко продолжила. – Извините. Бестибаль сообщил нам, что демоны вовсю рвутся в город, но пока мы добирались сюда не встретили ни одного урода, в туннеле, да и наверху все тихо.
– О, мисс Бенсон, имею честь! – Невозмутимо салютуя, ответила охотница, видимо, привыкшая к тому, что ее путают с парнем. – Я Уиллоу Фостерс, охотник из команды Гамма. Что конкретно случилось, мы еще не знаем. Но, в общем – демоны начали устраивать беспорядки, дрались друг с другом, безобразничали, пока из Лиги не прибыло подкрепление. Также, они пытались прорваться к выходам в Акрополь, но на удивление быстро отступили.
– А такое бывало раньше? – Беззвучно вырисовался Патрик возле Софи.
– Так точно, мистер Бишоп. Такое случало уже трижды, и все так же быстро успокаивалось. Честно говоря, я удивлена, что директор Бестибаль счел нужным в этот раз прислать Альфу и Бету. Прошу прощения, ваши спутники мне не знакомы. – Уиллоу с нескрываемым любопытством посмотрела на ловцов, которые испуганно таращились во все стороны, и, казалось, изо всех сил боролись с желанием удрать отсюда куда подальше.
– А вам такое поведение не показалось странным? – Скрестила руки на груди Софи, вглядываясь вглубь зала, где как раз что-то не поделили несколько гоблинов.
– Да, мисс, но причины, обуславливающие такое поведение, нам, к сожалению, неизвестны, – заметно разволновавшись, отчеканила Уиллоу.
Поблагодарив охотницу и отпустив по своим делам, Патрик с Софи многозначительно переглянулись. На мгновение ей показалось, что сейчас все, как раньше, и она опять со своим лучшим другом на Дне выполняет очередное задание Лиги, словно и не было никаких Патриотов, Стражей, Извечных и Абсолютных элементов. Только стоило Захарии со своей командой попасть в поле ее зрения, от этого ощущения не осталось и следа.
С приходом ночи на Землю опускается Тишина – жестокий, беспощадный туман, полный ужасных тварей, и горе тому, кто не успел спрятаться с наступлением комендантского часа. Откуда взялась эта Тишина и кому она подвластна – точно не знает никто, даже сам король Малахия – инкарнат Солнца. Адель, бойкая журналистка одной маленькой газетки, хочет разузнать о Тишине побольше, чтобы закончить статью, над которой сейчас работает. И она решается на отчаянный шаг – остаться на улице после объявления комендантского часа.
Смутные времена настали в Солнечном королевстве. Инкарнат Черной дыры возжелал свергнуть Инкарната Солнца и получить власть над планетой. Строя коварные планы, он держит Адель рядом, видя в ней будущую союзницу. Но так ли это? Лука достаточно силен, чтобы самостоятельно противостоять Малахии, так зачем ему Инкарнат Луны и Двенадцать ведьм?Тем временем смертные, узнав о появлении Инкарната Земли, воспрянули духом, видя в нем своего защитника. Повсюду вспыхивают восстания, и дело неумолимо идет к войне. Она будет самой масштабной в истории планеты: в бою сойдутся четыре стороны со своими планами и войсками.
Мир раскололся на три королевства – Солнечное, Лунное и Черной Дыры, – и в нем идет война за трон. Истощенные тиранией Инкарнатов люди страдают от новой напасти, неожиданно пришедшей в их дома. И снова сказки переплетаются с реальностью, возвращая давно забытых героев. Адель до сих пор не оправилась от горя, но пытается найти ответы на множество вопросов: как помочь простым смертным? Возможно ли уничтожить Тишину? Существует ли оружие против ее демонов? Теперь Адель просто обязана взять себя в руки, осознать свое место в истории и вместе со своими соратниками попытаться сохранить мир, каким они его помнят.
Софи никогда и подумать не могла, что знакомые с детства легенды могут оказаться правдой, но они ворвались в ее размеренную жизнь охотника за нечистью и перевернули все с ног на голову. Теперь от нее и ее друзей зависит, будет ли мир таким, как прежде, или окажется под властью армии опасных и алчных существ.Это захватывающий фантастический роман о любви, длящейся от начала времен, о верной дружбе и вероломном коварстве, история об отваге, чести и самопожертвовании.
Однажды маленький мальчик по имени Захария проснулся и понял, что он не простой человек, а нечто более древнее и огромное. И он такой не один. Ему предстоит отыскать того, с кем он когда-то разделял свое одиночество и ту, к которой стремился целую вечность. Какими же были первые встречи с теми, кого он так долго искал? Что он чувствовал, когда наконец смог обнять свою извечную любовь? В этом рассказе читатели смогут увидеть историю Захарии его глазами. .
Самый необычным в жизни Мрачного Жнеца Кая была его дружба с Мейсоном, ведь кто бы мог подумать, что посланник Смерти способен дружить с ангелом Любви. Так продолжалось долге годы, пока однажды ночью к нему не явился его личный демон. Ее зовут Анна и ей неведом покой. Будучи преисполненной хаосом, она разрушает все, что стоит на ее пути.Пока Кай пытается понять, откуда она взялась, чего хочет и как ее уничтожить, его жизнь снова переворачивается с ног на голову, когда в списке Жатвы появляется Грейс – единственная, кого он не хочет забирать.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…