Дикая Морковка - [21]

Шрифт
Интервал

С водки и вправду полегчало. Народ несколько оживился, Аська перестала истерично всхлипывать. Просто сидела, обхватив плечи руками и тихонечко раскачивалась.

— А хотите знать, что с нами дальше будет? — прервал вдруг тишину Сальери. — Мне кажется, тут другой альтернативы нет…

— Ты о чем? — сердито спросила его Гагарина.

— Мы все тут перемрем в скором времени. Первым был начальник, последним будет пудель. Но мы уже все приговоренные…

— Крезанутый ты! — с силой отозвалась Гагарина.

— А вот и нет! — раздался вдруг страстный шепот Раисы, которая от пришедшей ей в голову идеи даже позабыла о всех печалях. — Вы что, так ничего и не поняли, что происходит?!

Против обыкновения все почему-то повернулись к ней.

— Что происходит? — переспросила Санька.

— Это он, герой Геростен! — Рая показала пальцем наверх, туда, где за холмом находился разоренный склеп. — Это он подгадил нам! Ведь сказано же в легенде, что он проклял город за то, что все местные чуваки жили не по понятиям! А мы его могилу распотрошили! Что он подумал!?

Над головой Раисы просто разразилась буря. Каждый считал своим долгом высказать ей все, что думает и о ее глупости, и о ее кликушестве.

Но тут Санька, весьма активно участвующая в этом процессе, посмотрела на Вадика и невольно замолчала. Он стоял, скрестив руки на груди, с усмешкой глядя на происходящее. Вслед за ней замолкли и все остальные.

— Раиса говорит мудро, — произнес он спокойно. — Ни один грех не остается безнаказанным. Мы — гробокопатели, поэтому Господь послал нам наказание. Вы еще не поняли: мы одни на этом острове, до людей — километров тридцать морем, если не больше… А Пал Палычевский катер никто водить не умеет.

— За нами кто-нибудь приплывет! — порывисто проговорила Санька, невольно пугаясь его зловещего тона.

Но Вадик лишь покачал головой.

— Никто за нами не приплывет. Мы грешны, и мы должны искупить свой грех.

— А я не копала ваш могильник! — поспешно заявила она. — Я копала только помойку! А Аленка с Данилкой вообще ничего не копали… И Каша, между прочим, тоже!

— Хватит чушь всякую пороть! — тонко выкрикнул Мухин. — Это… э-э… антинаучно!

— Зато правильно! — перебил его Сальери. — А прикольно было бы тут подохнуть: остров, водичка морская и куча ненормальных придурков…

Вадик поднял руку, призывая всех к тишине.

— Нам надо отнести назад сокровища, — сказал он весомо. — Лучше поздно, чем никогда… Кто за то, чтобы вернуть клад Геростену?

Одна за другой ладони поднимались вверх. Только Андрюшка и Мухин остались сидеть, как сидели.

— Я не допущу! — чуть не плача, прошептал аспирант. — Это мой клад! Я его нашел… Он… э-э… принадлежит науке… Его нельзя опять зарывать в землю! Подумайте сами, во всем мире археологи разрывают останки и… э-э… ничего…

— Во всем мире известно, что мертвецов лучше не трогать! — решительно перебил его Серега. — А ты, Андрюх, чего не за нас?

Андрюшка пожал плечами.

— Так ведь что угодно можно с этим кладом делать — Пал Палыча-то уже не воскресишь! Лучше его на какую-нибудь пользу употребить.

— В любом случае большинство за то, чтобы вернуть сокровища на место, — сказал Вадик, — так что, Толь, давай развесим по костям все, как было.

На Мухина было жалко смотреть. Он весь как-то позеленел, съежился и обмяк.

— Хорошо, — произнес он скорбным голосом, — я подчиняюсь мнению… э-э… коллектива… Но вы бы знали, какое это надругательство над наукой!

— Давай, давай, ученый! — подбодрил его напутственным словом Сальери.

Ссутулясь в два раза больше, чем обычно, Мухин потащился к белевшей в отдалении лаборатории.

— Ох, поверить не могу! — вновь схватилась за щеки Аська. — Только глаза закрою, а он — как живой!

— Ась, перестань, и так на сердце тошно! — стукнула по столу Алена.

И вдруг над лагерем пронесся крик ужаса, такой же как у дорезываемого зайчика, только человеческий. Кричал Мухин.

— Еще один… — прошептал побледневший Сальери.

Но с Мухиным ничего не произошло, ибо через секунду он вышел, пошатываясь, из дверей лаборатории. Все кинулись ему навстречу.

— Чего случилось-то? Ты чего всех как перепугал?!

Мухин обвел археологов мутным взором.

— Нас… э-э… обокрали, — проговорил он, задыхаясь. — Клад пропал.

— Как?!!!!!

— Я, конечно, могу ошибаться, но, по-моему, это… это все Костик совершил!

Видимо, эта мысль пришла в голову всем почти одновременно. Взгляды вдруг стали осмысленными, шеи вытянулись, лица напряглись.

— Они вчера напились с Палычем, и тот ему по пьяной лавочке все разболтал про наш клад! — догадался Серега.

— И это Костик убил Пал Палыча! — прошептала Аська. — Убил… Пал Палыч не мог сам застрелиться!

— И как мы про него забыли?! Нужно его срочно ловить! Срочно! скомандовала Санька.

— Не кричите вы так! — замахала на всех Гагарина. — А то услышит…

Военный совет по поимке Костика проходил в обстановке полной секретности. Единогласно постановили изловить гада сложным способом и посадить в самый глубокий раскоп до решения его дальнейшей судьбы.

* * *

Костик спал, развалившись на всю Пал Палычевскую палатку, и тихонечко посапывал носом.

Вдруг махом, как муравьи на тлю, на него набросилась стая юношей и девушек. Будто отрепетировано Серега с Вадиком схватили его за запястья, а Андрюшка с Сальери — за лодыжки. Аська с Санькой начали привязывать веревкой все части тела, попадавшиеся под руку. Мухин светил фонариком, Гагарина подтаскивала к входу носилки, Рая держала Кашу, мечтающего проникнуть к народу, Алена — Данилку, мечтающего подержать Кашу.


Еще от автора Эльвира Валерьевна Барякина
Женщина с большой буквы Ж

«Я – человек необычной биографии и необычных страданий. Я живу в самом дурацком городе на земле – Северном Голливуде. У меня толстая попа. У меня нет мужа, детей и полезных привычек. Зато у меня есть личный психоаналитик, мопс Ронский-Понский и собственное место на кладбище».Мардж Тенш – русская литагентша, осевшая в Голливуде, – по совету психоаналитика заводит дневник. Съемки кино и раскрутка знаменитостей, атака на ВТЦ и война в Ираке, роман с режиссером и фиктивный брак… Мардж от души веселится над собой и окружающим миром, и для нее это лучшее лекарство от жизненных невзгод.


Аргентинец

Клим Рогов приехал в надменный Буэнос-Айрес, не имея ни гроша и не зная ни слова по-испански. Он превратился в блестящего журналиста, любимца публики. Днем норовистая редакция, вечером — танго на тротуарах, залитых солнцем и вином. В мае 1917 года он получил телеграмму: в родном Нижнем Новгороде ему оставили наследство.Клим не был дома десять лет и мало что понимал в делах Северного полушария. Он не узнавал Россию: страна завралась, запуталась, подставила себя проходимцам со смешным названием «большевики».


Белый Шанхай

1922 год. Богатый полуколониальный Шанхай охвачен паникой: к гавани подошла военная эскадра – последний отряд разгромленной большевиками белой армии. Две тысячи русских просят разрешения сойти на берег.У Клима Рогова не осталось иного богатства, кроме остроумия и блестящего таланта к журналистике. Нина, жена, тайком сбегает от него в город. Ей требуется другой тип зубоскала: чтоб показывал клыки, а не смеялся – мужчина с арифмометром в голове и валютой под стельками ботинок.«Лукавая девочка, ты не знаешь Шанхая.


Князь советский

Белоэмигрант Клим Рогов выдал себя за американца и в октябре 1927 года приехал в советскую Москву, чтобы разыскать там жену Нину. Клим устроился корреспондентом новостного агентства United Press и нежданно-негаданно превратился в советского аристократа – после уничтожения старой русской элиты, ее место в СССР заняли партийные чиновники и… иностранные журналисты.Клим нашел Нину, но совсем не там, где рассчитывал: оказалось, что ее пригрел «красный миллионер» – один из очень немногих западных коммерсантов, которым было позволено вести бизнес в СССР.


Ж… замечательных людей

Меня зовут Мардж Тенш. Мне 41 год – время собирать камни и складывать их за пазуху. Полжизни проведено замужем: что ни супруг, то личность – Трус, Балбес, Бывалый и Д'Артаньян.Кажется, на этот раз Мардж встретила мужчину своей мечты – Пола, и теперь ей всего лишь надо получить развод у своего молодого мужа – кинозвезды Зэка. Но что делать, если Зэк всеми правдами и неправдами уходит от этого. А тут еще и первая жена Пола действует на нервы… Мардж не унывает. И воспринимает любые жизненные неурядицы с неизменным чувством юмора.


Гроб с музыкой

Звездное майское небо, аромат цветущей сирени, чудесная девушка рядом — что еще нужно молодому обаятельному холостяку, чтобы приятно провести вечер? Но, увы, мечтам Лехи Кобеца не суждено сбыться. Ища уединения, молодые люди натыкаются на труп мужчины. При виде жуткого зрелища девушка падает в обморок. Безуспешно пытаясь привести ее в чувство, Леха вынужден отправиться за помощью. Но каково же было его удивление, когда по возвращении он не обнаружил ни тела убитого, ни своей очаровательной спутницы. Что это, чья-то злая шутка или плод воспаленного Лехиного воображения?..


Рекомендуем почитать
Химеры в саду наслаждений

Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены.


Бабочки Креза. Камень богини любви

«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.


Две половинки райского яблока

Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.


Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амулет викинга

Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.