Дикая магия - [56]
Она напружинила задние лапы, готовясь прыгнуть.
– Стой! – закричала я. – Мэйг украл твою волю! Ты подчиняешься его приказам!
Лисица нахмурилась, ее красные глаза вспыхнули. На губах выступила пена.
– Я служу великому властелину!
– Да нет никакого властелина! – Я повернула уши вперед, взывая к ней. – Ты когда-то была совсем другой – свободной лисицей, у которой есть родные, есть семья. Разве не помнишь?
В ее глазах появилось сомнение. Передние лапы дрогнули, метка в виде смятой розы казалась черной в слабом свете. Потом взгляд лисицы стал рассеянным, тело напряглось.
– У меня нет родных!
Она прыгнула, и я отскочила в сторону, налетев на другого привязанного лиса. Он плюнул, шипя, а я начала караккить, подражая злобному собачьему лаю. Лис попятился, я бросилась к Камню, увертываясь от других врагов.
Удар по спине сбил меня с ног.
Вонючее дыхание коснулось моих ноздрей.
– Я тебя поймал, детеныш!
Я увидела блеск зубов, пену в углу пасти. Попыталась вырваться, но Зачарованный еще сильнее прижал меня.
– А ну отстань от нее! – завизжал Тао.
Он вцепился в хвост лиса. Симми тут же очутилась рядом и крепко укусила врага за лапу. Тот с визгом отпустил меня.
Мое сердце грохотало громче биения малинты.
Ко мне ринулись сразу трое Зачарованных, и я уперлась лапами в землю, слишком испуганная, чтобы бежать. Но они не успели добраться до меня – внезапно отпрянули и с пронзительным визгом ударились о край Камня Старейшин. Огромная черная собака рычала на них. Она обернулась ко мне, и я съежилась в ужасе.
– Айла, ты в порядке? – Это был голос Сиффрина, который появился в виде той самой жуткой собаки из Серых земель. – Ты нам нужна, – выдохнул он. – Шая ранена.
– Не понимаю, – заморгала я.
Глаза Сиффрина казались огромными.
– Необходима твоя маа для шана-шарм, – сказал он.
Краем глаза я видела Тао, вертевшегося между двумя Зачарованными. Симми пробивалась к нему, но другие лисы преградили ей дорогу.
– Доверься мне, Айла! – настаивал Сиффрин.
«Не доверяй никому, кроме родных, потому что у лис нет друзей».
Золотистые глаза Сиффрина светились на злобной собачьей морде.
Страх щекотал мне уши, словно мошки.
– Покажи, что делать.
– Иди за мной!
Сиффрин ринулся вперед и обогнул Камень, пугая лисиц своим видом. Добравшись до Симми, он что-то сказал ей на ухо. Она тут же развернулась, проскочила между Зачарованными к Тао… В общей суматохе я видела, как оба устремились прочь от сверкающих камней.
Нелегко было угнаться за Сиффрином. Я снова истаяла и поползла на животе мимо красноглазого Зачарованного. Но не успела я уйти далеко, как мне наступили на лапу. Истаивание разрушилось, я вскочила и помчалась изо всех сил. Я почти догнала Сиффрина у Камня, но тут мой хвост пронзила острая боль.
– Не так быстро, детеныш!
В уголках глаз лисицы засохла желтая слизь. Сетка алых сосудов растянулась вокруг зрачков. И вдруг в этих зрачках мелькнула некая тень… На мгновение я отчетливо увидела другого лиса – едкий взгляд, острые уши, хвост, что метался из стороны в сторону… Хвост-обрубок.
Моя кровь заледенела.
– Это Мэйг! – пронзительно закричала я на красноглазую лисицу. – Это он заставляет тебя служить ему! Ты к нему привязана, неужели не понимаешь?
Лисица как будто удивилась. Она моргнула, и Мэйг исчез из ее глаз. Я вырвалась и побежала дальше, обойдя другого преследователя, – к Сиффрину.
Он не мешкая заговорил:
– Ты нужна, чтобы петь заклинание вместе с нами. Когда Джана даст команду, прыгай прочь от Камня.
– Но Зачарованных так много! – проскулила я. – И что толку, если…
– Некогда болтать! Повторяй заклинание: «Соберитесь вместе, лучи света; успокойте меня в смертоносной ночи. Сотките стену густейшего тумана; каждого злодея и врага остановите…» И что бы ни случилось, не переставай напевать! Приготовься к прыжку.
Я сделала так, как он велел, тихо повторяя слова: «Соберитесь вместе, лучи света…» Какой-то лис кинулся на меня, но Сиффрин рявкнул на него, оставаясь в облике страшной собаки. Еще один устремился к нам. Сиффрин толкнул его огромными передними лапами, и тот отлетел на других нападавших.
«Соберитесь вместе, лучи света; успокойте меня в смертоносной ночи…»
Несмотря на рычание, и лай, и оглушающее биение малинты, я услышала голоса Старейшин, подобные эху. Заклинание звучало ровно и гармонично. Бешеный стук моего сердца утих. Я все еще видела суматоху на Камне – драку, кровопролитие, – но все это как будто проплывало мимо меня.
«Сотките стену густейшего тумана; каждого злодея и врага остановите…»
Перед моим мысленным взором все стало золотистым. Неужели осколки золотого света вокруг Камня Старейшин созданы мной? Мимо дерущихся лисиц плыли вспышки. За ними следовали завитки тумана. Он медленно сгущался, размывая все вокруг. Но сквозь него я видела, как Зачарованные остановились. Они моргали и оглядывались в растерянности.
Голос Джаны прозвенел в моих ушах, будто она говорила прямо у меня в голове: «Прыгай!»
Я уставилась на золотистый свет. Туман стал таким густым, что я едва различала собственные лапы. Малинта вибрировала во мне, успокаивая, расслабляя. Меня охватило глубокое чувство покоя. Я продолжала повторять заклинание, но уже не осознавала слов.
Я бесстрашна.Я одинока.Я – лиса.Мои родители, мой брат Пайри и я – мы все жили неподалеку от земель бесшерстных, то есть людей. Жизнь лисы полна опасностей, но я уже начала учиться тайным умениям, помогающим нам выживать.И тут случилось нечто немыслимое. Чужие лисицы вторглись в наше жилище, и я больше никогда не видела моих родных. Спасая свою жизнь, я бежала в холодный, серый мир бесшерстных, где у лисицы полно безжалостных врагов. И теперь, чтобы не погибнуть, я должна овладеть древним мастерством, известным только лисам.
У славного рода абиссинских Тигровых котов есть заклятые недруги — пятнистые кошки Са Мау из дельты Нила, которыми правит коварный король Сюзерен. Мати, сын последней королевы Тигровых котов, спасается от врагов на корабле и находит прибежище в Англии, на рынке близ шлюза Крессида. Он побеждает таинственного убийцу по имени Мифос Разрушитель, но Сюзерен не оставляет попыток погубить наследника древнего абиссинского трона — вызывает из мира духов фантом и посылает его уничтожить Мати. Тот предчувствует опасность и убеждает кошек бежать от шлюза Крессида.
Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще детеныш, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Я не нашла его в Диких землях и с помощью тайного лисьего искусства перенеслась далеко на север, в тундру, на родину могучих снежных волков. Они суровы, как все обитатели ледяных просторов, и очень опасны. Но волчья стая не так сильна, как прежде, ее короля поразил злой недуг, и мне поручена непростая миссия: вызволить из вражеского плена принца Фарракло.
Котенок Мати не знает о том, что он последний потомок славного королевского рода абиссинских Тигровых котов. У них есть заклятые враги — пятнистые кошки Са Мау из дельты Нила. Чтобы спасти своего малыша от гибели, королева Тигровых котов спрятала его на корабле, отплывающем в Англию, и приняла смертельный бой с армией Са Мау. По наказу матери Мати спрыгивает на берег в английском порту и знакомится с котами, живущими на шлюзе Крессида. Они встречают чужака настороженно — он странный, красношерстный, не такой, как все, — однако Мати находит среди них верных друзей.
Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.
Папа погиб, генерал строит козни, за буфетом живет страшное чудовище. Что остается молоденькой королеве? Только отыскать себе защитника.
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.