Дикарь и леди - [81]

Шрифт
Интервал

Через несколько минут, когда она наконец отдышалась, Джуд провел ладонью по ее спине и пробормотал:

— Ты просто изумительна, Марисса.

— Я никогда… никогда не испытывала ничего подобного.

— Что ж, теперь наконец-то испытала.

— Знаешь, Джуд, я…

Она умолкла, не зная, как выразить свои чувства.

Он засмеялся, а она потерлась щекой о волосы на его груди и обнаружила, что он весь влажный от пота. И от него очень приятно пахло. Но еще приятнее были ее ощущения — ведь Джуд по-прежнему был в ней.

Марисса тихонько взвизгнула, когда он вдруг уложил ее на спину и вошел в нее еще глубже.

— Я говорил тебе, mon coeur, что меня нельзя дразнить, — проговорил он с улыбкой. — Ты сводишь меня с ума, дорогая.

Заглянув в его глаза, Марисса увидела, что они пылают от страсти. Обвивая его шею руками, Марисса стала приподниматься ему навстречу, а он, то и дело целуя ее, двигался все быстрее. Когда же он наконец содрогнулся после последнего отчаянного толчка, Марисса вдруг почувствовала, что из глаз ее брызнули слезы. Слезы счастья.

Джуд был ее другом и замечательным любовником. И он должен был стать ее мужем.

— Я люблю тебя, — прошептала она ему в губы.

Он со вздохом покачал головой. Потом улегся с ней рядом и тихо сказал:

— Это тебе сейчас так кажется. Видишь ли, я не мог сдержаться, но ты потом станешь об этом жалеть.

— Нет, никогда, — решительно заявила Марисса. — Я никогда не буду об этом жалеть.

Чуть приподнявшись, Джуд заглянул ей в глаза и добавил:

— Однако теперь уже слишком поздно. Теперь я твой.

«Я твой», И как же эти слова отличаются от того, что сказал ей в такой же ситуации Питер Уайт. «Теперь ты моя», — сказал он, словно она, Марисса, была вещью, его собственностью. Похоже, именно в этом и состояла разница между мальчишкой и мужчиной. Вернее — и в этом тоже.

Однако ей не нравилась какая-то странная печаль в глазах Джуда, О чем же он думал сейчас?

Он снова вздохнул и проговорил:

— Мне не следовало сдаваться, не следовало уступать тебе.

Легонько ударив его по плечу, Марисса пробурчала:

— Не болтай глупости, Джуд.

— Потому что теперь, сколько бы ты ни сожалела, нам придется пожениться.

— Это твои сожаления, а не мои! — закричала Марисса. — Я ни о чем не жалею! Имей в виду, я снова тебя захочу. Я буду требовать этого, понимаешь? И я знаю: ты все-таки полюбишь меня, упрямец!

Снова приподнявшись, Джуд пристально посмотрел на нее. Марисса нахмурилась и сказала:

— Не смотри на меня так мрачно. Теперь ты мой, понятно? И я не отпущу тебя, даже не надейся.

Джуд вдруг расплылся в улыбке и провел пальцем по ее щеке.

— Дорогая, ты пытаешься сделать так, чтобы я полюбил тебя? Ты так этого хочешь?

— Разумеется, хочу. А ты, Джуд… Похоже, ты ужасно непостоянный. Ведь ты говорил… — Она вот-вот расплачется. — Ты говорил, что я нравлюсь тебе, а сейчас… Только не надо говорить, что я опоздала, Джуд. Просто я не до конца понимала, как сильно тебя люблю. Я поняла это только теперь. И ты не должен осуждать меня за это.

Он взял ее за подбородок и, пристально глядя ей в глаза, спросил:

— Откуда у тебя уверенность?

Марисса в растерянности заморгала. И тотчас же почувствовала, как по щеке ее скатилась слезинка. Ах, что же она могла ему сказать? Как ему объяснить?

Судорожно сглотнув, она проговорила:

— Я понятия не имею, Джуд, о чем ты думаешь, но хочу сказать тебе, что думаю я. И что я чувствую… Я люблю тебя, а ты… ты можешь вообще меня не любить.

— О Господи, Марисса!.. — Он провел пальцем по ее губе. — Не будь глупенькой. Я люблю тебя, поверь.

Она тихонько всхлипнула и тут же вздохнула с облегчением.

— Правда любишь?

— Разумеется, люблю. Очень люблю. Именно по этой причине я и говорил, что хочу иметь все, — не только твое тело, понимаешь?

Марисса снова почувствовала, что по щекам ее покатились слезы. Но Джуд тут же высушил их поцелуями.

— А у тебя нет никаких сожалений? — спросила она неожиданно.

— Конечно, нет. Я ни о чем не сожалею.

Он снова стал целовать ее.

Марисса же подумала о том, что было бы очень неплохо провести в комнате Джуда всю ночь.

Внезапно скрипнула дверь, и Джуд бросился за простынями, чтобы прикрыться. Однако дверь отворилась слишком уж быстро. И почти тотчас же раздался голос Гарри:

— Прошу прощения, что побеспокоил тебя, но дело том, что Марисса куда-то пропала, и я решил…

Увидев кузину, Гарри умолк и тут же отступил за порог. К счастью, Джуд успел прикрыться простынями, но Марисса подозревала, что кузен все же кое-что разглядел. Но даже если и нет — ее присутствие в постели Джуда все объясняло.

— Простите… Сожалею… Я просто… — послышался голос Гарри, и дверь за ним захлопнулась.

— Черт возьми… — пробормотал Джуд. — Я никак этого не ожидал. Не предвидел…

— Хорошо, что ты не высказал сожалений, — заметила Марисса.

Он покосился на нее и проворчал:

— Дорогая, ты притягиваешь к себе все скандалы словно магнитом.

— Знаю, — кивнула Марисса. — Ох, кто же теперь женится на мне?

Джуд посмотрел на нее с удивлением, потом с улыбкой проговорил:

— Кажется, вы забыли обо мне, мисс Йорк.

Он поцеловал ее в губы.

Марисса ненадолго задумалась, потом спросила:

— Как ты думаешь, сколько времени можно оставаться здесь? Может, еще часок?


Еще от автора Виктория Дал
Любовь и магия

В Шотландском нагорье испокон веков ходили легенды о демонах и вампирах, оборотнях и чародеях. Три повести, представленные в этой книге, вы будете читать с замиранием сердца. Мужественный воин влюбляется в загадочную девушку, одиноко живущую в лесной чаще.Прекрасная ведьма и могучий «ночной охотник» заключают союз, чтобы спасти невинных людей от гибели.Бессмертный, мечтающий обрести наконец покой, встречает ту, что вновь заставит его полюбить жизнь.Содержание:Хауэлл Ханна Знак любви;Гротхаус Хизер Бесстрашная охотница;Дал Виктория Повелитель ночи.


Это всегда был ты…

Эйдан Йорк десять лет оплакивал женщину, которую когда-то потерял. А однажды увидел ее наяву.Что это — призрак, безумие? Или все эти годы возлюбленная была жива?Кейт Гамильтон мучительно страдает: она снова встретила единственного, которого всем сердцем любила — и вынуждена была обмануть, чтобы избавить от смертельной опасности. Теперь она пытается бежать от Эйдана вновь, но можно ли бежать от истинной страсти?


Блудница (ЛП)

ОН ВЕРНУЛСЯ ДОМОЙ, ЧТОБЫ ЖЕНИТЬСЯ НА АНГЕЛЕ…  После двух лет работы на золотых рудниках в Калифорнии, Калеб Хайтауер вернулся домой, чтобы жениться на любви своего детства – Джессике Уиллоби. Но возвратившись, узнает, что его невеста теперь торгует собственным телом. Ослепленный яростью, он не может смириться с былой нежной невинностью бесстыдной женщины, которую однажды полюбил. И Калеб знает, что сделать с блудницей. Он полон решимости получить от нее все, что она продавала другим мужчинам. Он даже готов заплатить за удовольствие ради своей мести.  И ВСЕ, ЧТО ОН ВИДИТ – ГРЕХ…  После смерти отца, Джесс осталась без гроша за душой и заключила сделку с дьяволом.


Семь дней страсти

Неделя пребывания в сельском поместье — вот единственное, что осталось Николасу Кантри, виконту Ланкастеру: скоро он распрощается со своей свободой, чтобы выгодно жениться на нелюбимой женщине.Но неожиданно судьба дарит ему удивительную встречу с Синтией Мерриторп — подругой детства и первой любовью. Чувства, казалось бы, давно забытые, вспыхивают вновь, и ни Николас, ни Синтия не в силах противостоять зову страсти. Однако оба знают: счастье их продлится лишь семь коротких дней и ночей, а дальше каждому придется забыть о любви ради долга и здравого смысла…


Милая затворница

Молодая леди очень легко может оказаться в центре скандала и погубить свою репутацию. Юная Александра Хантингтон, увы, убедилась в этом на собственном горьком опыте. Один ее поклонник убит на дуэли, другой скрылся, а сама она прослыла в высшем обществе едва ли не падшей женщиной! Теперь Александре придется затвориться в сельской усадьбе, заняться благотворительностью и навеки забыть о счастье.Но в один прекрасный день там появляется Коллин Блэкберн, намеренный собственными глазами взглянуть на «порочную обольстительницу», которую считают виноватой в злосчастной дуэли.Однако очень скоро Коллин убеждается в невиновности девушки, и его презрение сменяется жаркой страстью, не знающей границ…


Повелитель ночи

В Шотландском нагорье испокон веков ходили легенды о демонах и вампирах, оборотнях и чародеях.Три повести, представленные в этой книге, вы будете читать с замиранием сердца.Мужественный воин влюбляется в загадочную девушку, одиноко живущую в лесной чаще…Прекрасная ведьма и могучий «ночной охотник» заключают союз, чтобы спасти невинных людей от гибели…Бессмертный, мечтающий обрести наконец покой, встречает ту, что вновь заставит его полюбить жизнь…


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.