Дигитальные тела - [5]
Итак, складывалась почти полная картина. Неудовлетворённый спрос, огромный рынок, недостаточный контроль там и полное отсутствие регулирования здесь. Лев занимался поставками, Германия была перевалочным пунктом, где груз получал новые документы и конечной реализацией занимался Джон или просто Женя. Создавалось впечатление, что ребята нашли чёрную дыру.
Но для полноты картины требовалось узнать об объёме поставок, что может выясниться, когда будет расшифрована переписка. И ещё вопрос, что ребята в конечном итоге имеют в сухом остатке. По этому вопросу мог помочь Аллен. Вероника направила запрос:
"Аллен. Благодю за ответ. Он мне очень помог. Но у меня есть ещё один вопрос. В своём расследовании я вышла на поставщиков из Восточной Европы, которые посталяют органы через Германию. Для оценки объёмов поставок я хотела бы знать, какова в США суммарная рыночная стоимость всего пересадочного материала, который можно извлечь из тела одного умершего. Вероника".
Вскоре пришёл ответ. Он был краток:
"250 тысяч долларов".
Глава 2
Чем больше Вероника задумывалась о своём открытии, тем больше понимала, что это - вершина айсберга, а внутри скрыты многочисленные личные трагедии людей и безумные деньги, которые на них зарабатываются. Но зачем она копается и тратит своё время и деньги? Остановить этот поток она не в состоянии. Те, кто мог бы остановить, коррумпированы и пальцем не пошевелят. Азарт охотника прошёл. Пора было принимать решение, что делать дальше, а идей не было. Ответ пришёл неожиданно.
В пятницу раздался звонок мобильного телефона, указанного в её визитной карточке. К её удивлению это был Лев собственной персоной. Он сказал, что компания его друзей собирается в боулинге и пригласил её присоединиться. И добавил со значением, что там будут важные люди, и она сможет познакомиться с потенциальными клиентами. Ей совершенно не хотелось видеть ни Льва, ни его друзей, и она открыла рот, чтобы отказаться, но в последний момент ей на ум пришла идея.
-- Лео. Давайте встретимся за час до боулинга в том же кафе, где мы виделись в прошлый раз. Мне нужно поговорить с вами по одному вопросу.
-- Вы меня заинтриговали, - игриво сказал он и согласился на встречу.
Она села к компьютеру и написала в Америку:
Аллен. Завтра я встречаюсь с человеком, которого я подозреваю в организации поставок органов для трансплантации из Восточной Европы в США в нарушение требований ФДА. Я буду вам благодарна, если вы подскажете аргументы, которыми я могу воспользоваться, чтобы заставить его прекратить подобные поставки. Вероника.
На следующий день с утра она ещё раз мысленно проанализировала всю имеющуюся у неё информацию и раскрыла ответ американского хирурга, который гласил:
Вероника. Вы можете обратиться в ФБР и ФДА, но вам потребуются серьёзные аргументы, чтобы заставить эти два правительственных ведомства начать расследование, потому что правовая база по данному вопросу разработана слабо, и у обоих агенств существуют другие приоритеты. Общественное мнение, которое очень чувствительно к данной проблеме, может побудить агенства к действию, но и здесь необходимы серьёзнае факты. Что же касается вашей личной встречи, то будьте осторожны. По моим предположениям нелегальная торговля органами сейчас второй по доходности криминальный бизнес после торговли наркотиками. Да храни вас бог. Аллен.
Как всегда было приятно читать классический английский стиль письма, да и не лишним было предупреждение Аллена. Однако выходило, что ничего конкретного он предложить не смог. Отступать было поздно и приходилось надеятся на собственную интуицию и на ошибки, которые мог допустить Лев.
Мысленно составив план разговора, Вероника собралась и выехала на встречу.
Она приехала раньше положенного срока и заказала кофе. Посетителей было немного, но стало более шумно. В углу расположились трое коротко стриженных парней атлетического сложения, которые пили пиво и что-то шумно обсуждали. Одеты они были в хорошие спортивные костюмы, но какие-то очень одинаковые, как будто их покупали в одном магазине.
Она предположила, что Лев придёт один и без сопровождения, но тем не менее нужно быть готовой к непредвиденным ситуациям. Выбирать не приходилось, и она пересела за столик поближе к компании парней. Выждав момент, когда ребята на минутку примолкли, она обратилась к ним:
-- Извините. Не могли бы вы мне помочь?
Все три головы повернулись к ней.
-- Материально? - спросил один из них.
-- Всегда готовы, красавица, - весело сказал другой.
Третий промолчал.
Она не была красавицей, но выбрав весёлого, обратилась к нему:
-- У меня предстоит разговор с неприятным человеком, который может угрожать и, вообще, что-то сделать. Не смогли бы вы сделать вид, что мы с вами знакомы?
-- Без проблем, - сказал весельчак. - Если что, мы ему рога поломаем. Меня Витёк зовут.
-- А меня называйте Вероникой, - и подумав, добавила. - Ивановной.
-- Лады, Вероникой Ивановна - сказал Витёк.
Вскоре появился Лев, ещё более вальяжный, чем в прошлый раз. Он покосился на шумных парней, и те тоже оглядели его с головы до ног и, по-видимому, остались недовольны.
Владелец автозаправочной компании Владимир просит талантливую хакершу Веронику проанализировать всю сетевую информацию, которая вращается в его офисе, и выявить неблагонадежных сотрудников. Девушка берется за дело, и вскоре выясняет, что рейдеры-отморозки подкупили программиста Севу и с его помощью установили в корпоративной сети так называемую «электронную бомбу». Эта вредоносная программа должна уничтожить всю компьютерную систему компании и ликвидировать следы хакерского взлома денежных счетов. До того момента, как «бомба» должна сработать, осталось всего ничего.
В сложный, тонкий, бурлящий мир цифровых технологий вихрем ворвалась талантливая и обаятельная мошенница. Американка российского происхождения Вероника в США зарабатывала себе на жизнь взломом банковских счетов. От преследования закона ей пришлось бежать на историческую родину. В Москве она устраивается на работу в крупный инвестиционный фонд, становится любовницей президента фонда Сергея и сообщницей оператора ПК Константина. Вместе с Костей Вероника берется за разработку программы взлома, намереваясь с ее помощью «облегчить» банковские счета своего любовника.
Виртуальную жизнь и реальную разделяет тонкая, как лезвие бритвы, черта. Преодоление ее мучительно. Жизнь более жестока, она не прощает ошибок, не позволяет переиграть, сменить аккаунт, логин и начать жизнь с нуля. Кто-то просто не способен выдержать реальность и уходит в виртуал. Навсегда.Их было четверо: Макс, Витас, Эля и Оля. Молодые, красивые, здоровые. Они с головой погрузились в виртуальный город Sun City. В этом прекрасном городе есть свои виртуальные деньги, которые можно обменять по курсу на реальные.
Александр Кабаков – прозаик, журналист; автор романов «Все поправимо», «Последний герой», повестей «Невозвращенец», «Беглец», сборника рассказов «Московские сказки».Сандра Ливайн – американская писательница, автор сборника детективов и… плод воображения Александра Кабакова. «Моему читателю не надо объяснять, что повести Сандры Ливайн включили в книгу моих рассказов не по ошибке – я ее родил, существует эта дама исключительно на бумаге. Однако при этом она не менее реальна, чем все персонажи рассказов, написанных от моего имени в последние годы и включенных в эту книгу.Детективы Сандры Ливайн и другие мои фантазии на сиюминутные темы – две стороны одного мира».
У него за спиной девять жизней и двадцать тысяч миль на колесах — этот кот заставил свою хозяйку поволноваться. Когда Сьюзен Финден принесла домой двух новых питомцев, одному из них не хватило смелости даже выбраться из своего укрытия под кроватью. Но совсем скоро Каспер стал подолгу пропадать на улице, и гулял он, как выяснилось, не пешком… Свою историю, тронувшую сердца миллионов людей по всему миру, кот-путешественник расскажет сам!
Роман «Минское небо» повествует о столкновении миров: атомно-молекулярного и виртуального, получившего в книге название «Семантическая Сеть 3.0». Студент исторического факультета Костя Борисевич внезапно обнаруживает, что он является не простым белорусским парнем, а материализовавшейся компьютерной программой Kostya 0.55. Грани между мирами в сознании парня постепенно стираются, а в водоворот чрезвычайных событий втягиваются его друзья и соседи по съёмной квартире: вечно пьяный Философ, всезнающий мизантроп Ботаник и прекрасная девушка Олеся, торгующая своим телом в ночных клубах.
Замучили трудности в общении с лицами мужской национальности? Никак не можешь завести в доме порядочное существо на букву «М»? А может быть, между вами любовь, чувства, ла-ла? Да только он предпочитает не тихо-мирно сидеть у тебя под юбкой, а только изредка туда заглядывать? И с редкостным упорством выносит твою зубную щетку из своего дома? Или тебя можно поздравить: тебе посчастливилось обзавестись новеньким мужчиной — почти без пробега или совсем чуть-чуть подержанным? И теперь ты озабочена, как бы часом не испортить свое приобретение неправильной эксплуатацией? Во всех перечисленных случаях эта книжка — как раз то, что тебе надо! Журналистка «SPEED-Info» Жанна Голубицкая утверждает: любовь по определению не может быть провальным проектом. Из любого мужчины — если уметь с ним правильно обращаться! — может получиться не только нормальный человек, но и достойный спутник жизни.
Курочка Ряба снесла, как ей и положено по сказочному сюжету, золотое яичко. А дальше никаких сказок — один крутой реализм, столь хорошо знакомый читателям и почитателям Анатолия Курчаткина. Золотая лихорадка по Джеку Лондону — с ночной пальбой и нападениями на инкассаторов — что ни говорите, не самый традиционный сюжет для российской сельской глубинки. Но трясет-то эта лихорадка героев вполне нашенских — сочных, гоголевских, знакомых до боли… Ни один из них не выйдет без потерь из битвы за золотые скорлупки.