Дигитальное перо - [28]

Шрифт
Интервал


Он примерно с полчаса рассказывал, что да как, пока я не понял в точности, что он хотел. В принципе всё должно было получиться за исключением того, что вообще-то ожидалось. Ну, будет встреча, поговорят они, но, как и что он поймёт при этом, и поймёт ли хоть что-то об этом человеке, мне вдруг стало неясно. Я слегка засомневался в этой идее личного контакта. Может отказаться пока не поздно. Ведь я, как ни крути, может, подставляю под удар своих друзей. Они, правда, так не думают. Они думают, что сами мне помогают. Но не скажи я им ничего, всего этого не было бы. Но с другой стороны, зачем тогда друзья, если всё носить в себе. Они самостоятельные люди и имеют право сами решать, помогать мне или нет. Встретится он с Эдисоном, обменяются любезностями и разойдутся краями. Такая ситуация и без меня вообще-то возможна. Может зря я переживаю. Может ничего плохого и не случится. И не может случиться.


Мало по малу я сам себя успокоил. С кофе был уже перебор. Я в себя опрокидывал уже третью кружку, надо было остановиться. Чтобы сменить в себе плавающие неясные мутные, как пелена ощущения, я подошёл к крану и долго тёр лицо холодной водой. Когда лёд стал пробирать, я ещё немного постоял, нагнувшись, чувствуя, как по щекам сбегают капли.


– Бит, а почему ты всё время один? – спросил Градский вдруг, но я даже задуматься над ответом не успел, входная дверь открылась и к нам, держась под руку и о чём-то смеясь, практически ввалились Бертыч с Миленой.

– О, привет, Бит! – обратилась Милена ко мне, – и вам привет человек в соломенной шляпе!

– Да у него нет шляпы, – сдерживая смех, еле выговорил Бертыч.

– Ах, да! Видимо съела корова, которую проиграл, – парировала тогда она, Бертыч прыснул и загнулся от смеха, – вы уж извините нас за наше не кончающееся хорошее настроение. Знаете, как зарядило с утра, так и не отстаёт. Эко его крючит! Любимый, ты там живой, у тебя спортзал вечером, не надо сейчас увлекаться упражнениями на пресс.

– Да, вы поделитесь, мы тоже не против посмеяться, – успел вставить я. А Градский наклонился к Бертычу и добавил, – шляпу, не смотря на проигранную корову, мне вернули. Стаканом парного молока.


Тот совсем загнулся, не звучно сотрясаясь в глубине кресла. Мы с Градским наперебой помогли снять Милене её элегантное пальто. Я пошёл заваривать для неё чай, предоставив дальнейшее ухаживание одному из друзей. К счастью чай почти закончился. Всё дело в том, что небольшая коробка этого оригинального душистого напитка, была куплена мной именно для неё. Кофе она не переносила, но хороший чай пила на посиделках с удовольствием. Правда, в лаборатории мы пересекались не часто, и поэтому чай в коробке кончался не быстро. Хотелось заварить ей чего-нибудь новенького, но докупить ещё что-то всё время почему-то забывалось, и приходилось обходиться тем, что есть. Но сейчас, когда сушёных маленьких листочков осталось слишком мало, я обязательно пойду в магазин и выберу что-нибудь оригинальное, что, на мой взгляд, соответствует её вкусу.


А вкус у неё был отменный во всём. Вроде бы простое платье, которое было на ней для этого несерьёзного дня, но оно подчёркивало в ней всё. Фигуру, стиль жизни, манеру поведения, настроение и все те жесты, к которым она прибегала сейчас, и все слова, которые из неё лились, подогревая разговор. Я никогда не видел, чтобы она скучала. Чтобы хоть раз холодная задумчивость оттенила её лицо. Тем, кто её не знал, со стороны могло показаться, что у неё нет проблем или нет дел, поэтому и нет проблем. Но мы-то знали, что работой и профессией она поглощена не меньше нашего, а может и больше. Те, кто также погружаются с головой в любимое дело, понимают, что без бед и трудностей там не бывает. Но даже без этого мы знали, что с преодолением следующей научной ступеньки у неё трудности. То ли таланта не хватает, то ли опыта маловато ещё. Она уже два раза безуспешно защищала свою новую работу и сейчас готовилась к третьему разу. Но на лице ни на одну секунду, даже в момент провала, не пробежало ни намёка на расстройство. Плохо и неудобно становилось за неё нам, мы чувствовали, что надо что-то сделать, как-то помочь, но она сама нас приободряла, приподнимая своим тонким пальчиком наши носы. Оставалось только улыбнуться и идти дальше. Что она и делала, искусно минуя весь этот временный упадок настроения. Очень светлые почти прямые её волосы так подчёркивали яркую улыбку, что нельзя было дольше секунды оставаться с осадком грусти из-за неудачи.


– Признайся, Битик, вы тут что-то задумали, – она пробежалась по мне своим очаровательным взглядом, – он всё утро твердит мне под руку хорошему настроению про какую-то встречу. Милый, если ты с кем-то встречаешься, я тебя заживо мумифицирую. Ты знаешь – я химик, я в этом разбираюсь. Возможно, на тебе этот процесс будет осуществлён частично. Я тебе составлю список для выбора частей тела. Учти, он тебя не порадует. Что он там шепнул ему на ухо? Ну, вот опять заливается. Так о чём мы? Ах, да. Он ищет встречи. Причём его интересует небрежный повод для неё больше, чем сама встреча. Вот у меня к тебе вопрос, – тут она на мне подольше задержала взгляд, но при этом теплота в нём не убавилась, – вы вчера вообще-то компьютеры включали? Или ваши посиделки начинают носить несколько иной характер?


Рекомендуем почитать
Безумный лама

В издание вошли избранные фантастические и приключенческие рассказы поэта и беллетриста В. Франчича (1892–1937). Эти яркие и своеобразные произведения, затерянные на страницах забытых журналов, никогда ранее не были собраны в отдельную книгу и переиздаются впервые. В приложении — переведенный и обработанный Франчичем рассказ У. Стила и рецензия на его посмертно изданный на немецком языке роман.


Кто нажмёт «стоп-кран»?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 5

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заводная ракета

Вселенная, в которой живет Ялда, устроена иначе. Здесь скорость света зависит от длины волны и не имеет предела, пространство описывается сферической геометрией, а энергия преобразуется не только в тепло, но еще и в свет. Родной народ Ялды – развитая цивилизация странных четырехглазых существ с невероятно пластичной кожей и необычной физиологией. Одной ясной ночью на испещренном разноцветными траекториями звезд небе появляется первый предвестник надвигающегося апокалипсиса – Хёртлер, ортогональная звезда.


Ката Бинду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.