Диалоги о ксенофилии - [44]
– Спокойнее, Кайс, – предупредил Патрик. – Они могут догадаться, что ты отзываешься об их собрате неуважительно.
– А за что его уважать? Хм… Смотри-ка, разогнался. Быстро обучается. Но самомнение у наглеца!
Линия на схеме росла всё быстрее, круто заворачивая вниз, в пустоту.
– Идиот, – процедил Кайс. – Сейчас выскочит из диска.
– Ну и что? – не понял Джошуа.
– Заблудится. Прыжки над диском, без ориентиров, учитывая вращение – это под силу только универсалу, и то не в одиночку…
Кайс осекся и присвистнул, глядя, как зелёная линия вычерчивает изящную дугу. Звезда, отмеченная стрелкой, словно сама рванулась навстречу дуге и села на её остриё, как бабочка на булавку.
– И среди уртхаидов есть неплохие спэйсгайды, – с усмешкой констатировал Фарид.
– Вот это прыжок! – выдохнул Кайс. – Вот так бегемот! Да он просто…
Из открывшейся лид-капсулы вышла женщина в тренировочной мембране. Хватанула ртом воздух. Потянулась, встав на цыпочки и подняв короткие, чуть ниже плеч, обрубки. Помотала головой, взметнув пушистые, мягко вьющиеся волосы и зазвенев длинными серьгами. Она ещё не вернулась из спэйса, ещё не видела оцепеневших Эбстерхиллов.
Кайс встрепенулся и жёстко сказал:
– Она мне нужна.
Анна прижалась спиной к стенке тренажёра. В голове у неё понемногу прояснялось. Она украдкой разглядывала обступивших её мужчин. Значит, ей не почудилось. Это их голоса она слышала только что, приходя в себя. Чужая речь, с незнакомым, хотя и едва ощутимым акцентом.
– I want her.
– What for? The armless cripple…
– That's nothing. She is a spaceguide.
– But are there few spaceguides?
– None but her.
– And she has got the sweet flesh.
– Well, let us free her.50
Разговор Анне не понравился. И сами незнакомцы тоже. По-прежнему заслоняясь ресницами, она высчитывала, откуда они могут быть. В форме, без женщин, головы не бриты, выправка, произношение дифтонга "er"… Не Земля Зикавы-Ртищева, не Грет, не Верея, не, не, не… Остаются отколовшиеся. Либо Земля Аксентьева-Оргондоя, либо Полинга-Аксентьева.
У неё дрогнули ресницы.
– Вайдзи-ланг-сэй, – сказал юноша со шрамом. Продолжил на унлатхе. – Вы давно учитесь прыгать через син-ро без рук, леди?
– Два сеанса.
– Два сеанса?! – поражённо переспросил он.
– Кто вы?
– Эти хомо прибыли с Земли, – Гарамаунт направился к Анне. – Они тебе не нравятся? Ты не доверяешь им?
Мужчины сомкнулись кольцом вокруг Анны и ощетинились бластерами.
– Она уйдёт с нами, – отчеканил старший из них.
«Этого ещё не хватало. Откуда они только свалились, анацефалы? Sweet flesh51 им подавай… Всё, что угодно, только не допустить конфликта».
– Уйду. Стой, Маунт, это мои собратья. Away with arms52, – не повышая голоса, быстро проговорила она.
Гарамаунт остановился, но не опустил угрожающе воздетые хоботы. Остальные уртхаиды – Ролле Раан и Таухорамак – тоже двинулись к людям.
– Ты не хочешь лететь с ними! – взревел Гарамаунт.
«А, черти б тебя взяли, эмпат…».
– Не хочу, но должна. Они не враги, малыш, верь мне! И они вправе мне приказывать. I'm submitting. Away with arms, you're out of danger.53
Мужчины неохотно повиновались. И уртхаиды отошли, изменив позы на более миролюбивые.
– Хомо наши гости, – прогудел Таухорамак. – Поведение хомо не во всём понятно. Но тебе мы верим, досточтимая Анна.
– Верно ли я поступила, приведя твоих соплеменников сюда? – настойчиво спросила Ролле Раан. – Ты уходишь с ними по своей воле? Если нет, мы их…
– Конечно, по своей воле. Ты поступила мудро, как всегда, досточтимая Ролле Раан.
Смуглый, похожий на индейца человек властно взял Анну за талию.
– Прощайте. Спасибо вам и прощайте, – выговорила Анна. И повторила на языке уртхаидов. – Джартаудх хог анн.
_ _ _
– Вернулись! – обрадованно возвестил Орк. – Они на борту.
Дарья вскочила с кресла, облегчённо вздохнула:
– Наконец-то!
– Взлёт, – по внутренней связи распорядился Шедир.
– Я тебе не нужна? – Дарья нетерпеливо переминалась у дверей рубки.
Орк на секунду отвлёкся от пульта, обласкал Дарью взглядом.
– Ты нужна мне всегда. Иди, ненаглядная леди. Счастливы мужья, которых дома встречает жена.
В тишине кольцевого коридора Дарья издалека услышала Эбстерхиллов.
– Я Вас не понимаю, леди, – говорил Шедир, непонятно к кому обращаясь. – Как назвать Ваше поведение, если не капризным?
– Неблагодарным, – добавил Фарид.
– Мы освободили эту ведьму из плена, а она… – подхватил Кайс.
– Освободители!
Дарья пошатнулась, услышав этот сочащийся ядом, свистящий от бешенства тихий голос. Привалилась к стене. Не может быть. Почудилось…
– Полгода я сижу у уртхаидов Чрезвычайным и Полномочным лабораторным животным. Полгода они меня лечат, холят и лелеют. Полгода мы доказываем друг другу, что между нами возможно понимание. И перед самым прибытием первой хэйнской делегации являются эти yahoos54 с бластерами, демонстрируют уртхаидам kidnapping55 и ещё мнят себя…
Из-за поворота стремительно вышла разъярённая Анна. Ошарашенно умолкла на полуслове.
– Аська… – простонала Дарья.
– Ой… Даш, они и тебя похитили?!
– Асенька! – Дарья бросилась к ней, смеясь и плача. – Ты! Ты, живая! Какое счастье! Какой кошмар, Боже мой! Это на Румеке?
– Да. Но ты-то как здесь, Дашенька?
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.
Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.