Дежурный ангел - [4]
— Молчи! — яростно перебила ее Симона. — Не смей при мне мерить одной планкой любовь и работу. Это кощунственно! Подумать только, такая ужасная женщина является моей лучшей подругой!
— В конце концов, я не сделала ничего предосудительного, — заявила Рокси, устав от нападок подруги.
— В том-то все и дело! — страдальчески проговорила Симона. — Если бы ты рассказала, что пустилась во все тяжкие, я бы расцеловала тебя и отвела поужинать в самый дорогой ресторан за свой счет.
— Жаль, что ты считаешь мою поездку в Париж потраченной впустую, — притворно вздохнув, сказала Рокси и, как бы невзначай, добавила: — А я так надеялась, что купленные там мною наряды заслужат твое одобрение. Кстати, я кое-что привезла и тебе.
— Так что же ты сразу не сказала?! — Симона заметно оживилась и расцвела в улыбке. — Это в корне меняет дело!
— Ты чересчур быстро отказалась от своих убеждений, — смеясь, заметила Рокси и спросила: — А как же твоя репутация моей наставницы в амурных делах?
— Глупости! — фыркнула приятельница. — Симона Харт всегда верна сказанному слову. Просто одним из моих убеждений является то, что хорошая пробежка по магазинам приносит не менее качественный оргазм, чем занятия сексом.
— Достойный тебя ответ, — улыбнувшись, произнесла Рокси и скомандовала: — Пойдем, поможешь мне потрошить чемоданы.
— С удовольствием, — отозвалась Симона, направляясь следом за ней в спальню…
Спустя час, когда обе женщины, облаченные в элегантные туалеты из последних парижских коллекций, вошли в двери модного нью-йоркского ресторана, к ним одновременно устремились восхищенные взгляды всех присутствующих мужчин.
Когда метрдотель усадил подруг за один из лучших столиков, Симона заказала бутылку весьма дорогого вина.
— С каких пор ты стала такой транжирой? — поинтересовалась у нее Рокси. — Или твои боссы прибавили тебе жалование?
— Все гораздо лучше, — хитро улыбнувшись, сообщила приятельница. — Скоро об этом напишут все газеты, но я решила, что ты должна узнать новость первой.
Симона открыла свою сумочку и протянула Рокси маленькую бархатную коробочку. Уже догадываясь о ее содержимом, та сняла крышку и замерла в немом восхищении.
На атласной подушечке лежало изумительное по красоте кольцо, буквально усыпанное бриллиантами такой величины, что Рокси даже стало не по себе оттого, что в ее руках находится такая ценность.
Затаив дыхание от восторга, она подняла вопросительный взгляд на подругу, без слов требуя объяснений, откуда у нее взялась такая дорогая вещь?
— Все очень просто, милая, — довольно проворковала Симона. — Я собираюсь замуж. И это кольцо всего лишь один из первых даров, которыми меня собирается осыпать мой жених.
— Неужели сбылась твоя мечта, и тебе удалось заарканить одного из восточных шейхов? — пошутила Рокси, однако, приятельница отреагировала на ее слова весьма неожиданным образом.
Она встревожено осмотрелась, проверяя, не слышал ли кто-нибудь из сидящих за соседними столиками сказанного Рокси, а затем, понизив голос почти до шепота, спросила:
— Откуда ты узнала о шейхе?
— Так это правда?! — воскликнула Рокси. — И когда ты успела с ним познакомиться? Насколько мне известно, еще неделю назад у тебя был роман с биржевым маклером по фамилии Томпсон.
— Ради бога, тише, прошу тебя, — взмолилась Симона. — Имран еще не развелся со своей настоящей женой, и я дала ему слово до поры до времени сохранять наши отношения в тайне. А что касается маклера, то он уже в прошлом. У нас оказались слишком разные взгляды на жизнь.
— Неужели? — Рокси иронично посмотрела на подругу, приподняв бровь. — А с Имраном одинаковые? Не думала, что роль восточной женщины в парандже для тебя столь привлекательна.
— Во-первых, мне не придется ходить с закрытым лицом, потому что после свадьбы мы намерены жить в Нью-Йорке, — пояснила Симона. — А во-вторых, в отличие от маклера, Имран обладает очень большим достоинством.
— Надеюсь, ты имеешь в виду не его кошелек, — со вздохом произнесла Рокси, в глубине души уверенная, что как раз это и сыграло решающую для приятельницы роль при выборе будущего мужа.
— Ты слишком романтична, чтобы я ответила тебе правду, — сказала Симона. — В отличие от твоих, мои взгляды на брак весьма практичны. Для меня это своего рода удачная сделка, при заключении которой обе стороны получают желаемое. В данном случае я смогу распоряжаться состоянием мужа в неограниченных пределах, что меня очень радует.
— А Имран? — поинтересовалась Рокси.
— О! — Симона мечтательно подкатила глаза кверху. — Он получит возможность ежедневно видеть в своей постели самую роскошную женщину Нью-Йорка.
— Определенно, скромность не входит в число твоих недостатков, — хихикнув, заметила Рокси и, после некоторой паузы проявила любопытство: — Кстати, а как будет после замужества звучать твое полное имя?
— Миссис Аль Джамаль, — скромно потупив глаза, сообщила Симона.
— Хочешь сказать, что твой Имран и шейх Имран Аль Джамаль, плейбой, красавец-миллиардер, владелец судостроительной империи, одно и то же лицо? — практически на выдохе с благоговением произнесла Рокси, широко распахнув глаза.
— Именно, — прищелкнув пальцами, подтвердила Симона, довольная такой реакцией подруги, и тут же предупредила: — Однако еще раз напоминаю, об этом никто не должен знать. По моему настоянию, Имран затеял бракоразводный процесс. Если история о наших взаимоотношениях выплывет наружу, его жена, в прошлом голландская стюардесса, сможет отхватить порядочный кусок состояния, которым я делиться с ней не намерена.
Его называли мужчиной с ледяным сердцем. Да Николас Ридли и был таким. Он лишь развлекался, заводя романы с великосветскими красотками. Но однажды произошло нечто удивительное: красивая англичанка с насмешливым взглядом изумрудных глаз и трепетно-трогательная японка в кимоно с узором «тысяча журавлей» почти одновременно заставили его забыть о былом хладнокровии. Первая — своей дерзостью и откровенным презрением к нему. Вторая — покорностью и томной нежностью.Но почему же чувства, что породили в груди Николаса эти две столь не схожие между собой женщины, странно одинаковы?..
Размеренную жизнь Гленды Фэншоу, работающей в библиотеке маленького английского городка, внезапно нарушает известие о том, что она принадлежит к старинной аристократической фамилии. Заинтригованная девушка соглашается встретиться с новыми родственниками. Но больше всего ее волнует предстоящее знакомство с ослепительно красивым кузеном Ричардом, фотографию которого ей показали.Какие еще сюрпризы приготовила судьба юной провинциалке? Куда приведут ее романтические мечтания? Сможет ли сказка о Золушке повториться наяву?..
Либо выйти замуж за ненавистного с детства кузена, либо отправиться на поиски полумифического клада, чтобы спасти семью от разорения, — такой вот выбор стоит перед наследницей древнего аристократического рода. Гордая и независимая Августа выбирает второе. Но коварная судьба путает все ее планы, навязывая ей в попутчики таинственного незнакомца. Темноволосый красавец вполне может составить счастье любой женщины… но не Августы. Ведь графской дочери простой фермер не пара. И именно так представляется ей Сэм Браун.Но слишком уж уверенно держится в ее обществе этот молодой человек, и слишком хорошо разбирается он в драгоценностях…
Может ли живший пять столетий назад герцог пленить воображение современной женщины? Еще как может! Особенно такой, как Джулиано Галлезе, прозванный Отважным. Смуглый красавец с пронзительным взглядом карих глаз, не имевший себе равных ни в любви, ни на поле брани, настолько завладел сердцем Раины Рид, что все мужчины вокруг вдруг показались ей недостойными внимания.Но Теин Бекинфилд, волею случая как две капли воды похожий на Джулиано, не побоялся вступить в схватку со знаменитым итальянцем за женщину своей мечты.
Нефтяной король Гейл Лейтон и ярая защитница окружающей среды Роберта Стайн были заклятыми врагами до тех пор, пока в результате козней некоего злоумышленника не оказались на необитаемом острове. Им предстоит провести вместе неделю, прежде чем к берегу сможет подойти яхта.Семь дней — много это или мало? Впрочем, когда рождается любовь, время не имеет значения. Порой достаточно и одного взгляда…
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…