Дезертир - [23]
Не желаю больше слышать ни про каких мам, тёть и даже дядей! Хватит! Баста!
Стив уже развернулся. Хотел было уйти, но неведомая сила вновь спеленала его по рукам и ногам, не давая ступить шагу. Он для приличия подёргался. Тщетно. Выждав секунду, обернулся, устало спросил:
– Ну что ещё?
– Мастер-сержант Стивен Хопкинс, ты защитишь мою дочь Лию, дочь Ари?! – резким, официальным и немного пафосным голосом крикнула она.
– Могла бы не спрашивать, – как само собой разумеющееся, спокойно ответил он. – Только одно… Ответь мне, мать, мать, дочери, или как тебя там? Когда хоть начнётся? И что в конце концов?
– Ты поймёшь.
Путы опали, и Стив смог свободно направиться к выходу.
– Дурдом! – проворчал он, борясь с искушением оглянуться назад.
После такого разговора ему требовалось срочно что-то проглотить. Желательно покрепче.
– С ума сойти! – снова прошептал он.
Глава 7
Лия сидела рядом со Стивом, поджав под себя ноги, шмыгая носом и тупо вперясь взглядом впереди себя.
Байк только что вырвался из молочного тумана и, набирая высоту, держал курс в сторону города. Тот лежал впереди, прямо на горизонте, величественный, ярким пятном неонового света освещавший пространство тропической ночи. Дрожал, переливаясь огоньками разноцветной рекламы, отражавшейся от вод океана, одновременно маня и пугая своею таинственностью и непредсказуемостью десятков миллионов судеб, замкнутых в его ограниченном пространстве.
Над ними звёздное небо. Такое небо, наверно, не встретишь нигде.
Разве что только вдали от поселений, например посреди огромного океана, и то только если он пребывает в состоянии покоя, что, впрочем, так характерно для этой прекрасной планеты. Или же взобравшись на какую-нибудь головокружительную вершину, куда вездесущие туристы даже не подумают засунуть свой нос. Только там можно увидеть такие звёзды. Чистые и далёкие, пугающие и манящие одновременно, тонкой полоской россыпи бриллиантов протянувшиеся от одного конца небесной сферы в другой. Деля её на неровные, рваные доли небесного свода, такой далёкой планеты – Ари.
Умиротворение. Вот определение тому чувству, которое испытывал на данный момент Стив, глядя на эту картину. О каких бедах можно говорить, когда вокруг такое умиротворение?
Стив Хопкинс побывал во многих местах. Прекрасных и ужасающих. Наводящих в душе посетившего эти миры человека спокойствие с полным отрешением от окружавшего его бытия, или же заставлявших его содрогнуться от осознания того факта, насколько он мелок и жалок в своих раздутых амбициях. Жалок по сравнению с теми силами, какими управляет Создатель. Многие места, откровенно говоря, его напугали, а другие, наоборот, заставили их полюбить. Или же, вернее сказать, обожать. Наслаждаться теми редкими крупицами, раскиданными между собой на немыслимые расстояния, именуемыми жизнью.
Как можно кричать о предстоящих бедах, когда вокруг такая идиллия? Стив в это не мог поверить. Во что угодно, только не в это. Права Лия. Такие полёты лучше всего проводить в кабриолете. Сейчас он как никогда ощутил страстную потребность почувствовать своё единение с природой. Чтобы ветер в лицо, слёзы по щекам и нехватка кислорода от бьющего тебе навстречу бешеного потока воздуха. Чтобы не сидеть истуканом на одном месте, скованным инерционными накопителями, а почувствовать пульс, биение сердца от всё возрастающей перегрузки. Когда низ и верх становятся одним понятием, а рука судорожным движением ищет в карманчике кресла бумажный пакетик.
Стив передёрнул плечами, представив себе подобную картину. Но вокруг – умиротворение. Тишь и благодать. Правда, почему-то от этого хочется выть. Наверное, во всём виновата молодость.
Цепочка от кулона ощутимо давила на шею. Огромный рубин непостижимым образом грел грудь и даже, кажется, чуточку её обжигал, отчего Стив постоянно ёрзал на месте и поводил плечами. Его подарила Нормул – мать Лии. Когда он уже практически покинул её обиталище. С виду невзрачный, серенький саркофаг, а изнутри – огромный, выполненный чёрт знает в каком стиле сказочный дворец. Её последнее пристанище.
– Постой, солдатик, – окликнула она его и протянула это чудо. Величиной почти с кулак. Необыкновенной чистоты рубин, инкрустированный золотом в форме языков пламени и сверкавший подчёркивающими его кровавый цвет гранёными красными бриллиантами. Он, конечно же, не профессионал, но и дураку понятно, что подобная поделка стоит баснословного капитала. Хватит выкупить из армии и себя, и Мэг, да ещё останется приличная сумма на безбедное существование в маленьком домике – пусть не на Земле, но хотя бы в её окрестностях.
– Губу закатай, служивый! – отрезвила разыгравшееся воображение Стива Нормул. Едкая ухмылка обнажила ровную полоску её белых зубов.
– Это не твоя оплата. Ты и так постараешься – даром. А то – ишь… Глазки разгорелись!
Она вложила кулон в его руку, отчего Стиву пришлось напрячь мышцы. Весил он прилично.
– Лии показывать не вздумай! – предупредила она. – Если она узнает – убьёт меня раньше, чем я загнусь от старости. Да и тебе на орехи достанется.
– А что это?
Кулон был действительно тяжёлый. Нет, он, конечно, огромный, но не настолько, чтобы весить пять килограммов или вообще… Где она прикажет ему его хранить? Стив осмотрел себя, ища место, куда бы его приладить. Видя смятение парня, Нормул протянула руку.
100 слов в день.Такой лимит устанавливает государство для каждой женщины в США. Каждая женщина обязана носить браслет-счетчик, и, если лимит будет превышен, нарушительница получит электрический разряд.Вскоре женщин лишают права работать. Девочек перестают учить читать и писать в школах. Их место теперь – у домашнего очага, где они молчаливо должны подчиняться мужчинам.Такая же судьба ждет и доктора Джин Макклеллан, которая должна теперь оставить научную карьеру, лабораторию, важные эксперименты. Но случай заставит ее побороться за возвращение голоса – своего, своей дочери и всех остальных женщин.
Есть мандарины, работать при утреннем свете и… ампутировать фалангу указательного пальца на правой руке. Какие рекомендации услышишь ты от машины счастья? Перл работает на огромную корпорацию. По запатентованной схеме она делает всех желающих счастливее. Советы механизма бывают абсурдными. Но Перл нравится работа, да и клиенты остаются довольны. Кроме ее собственного сына – подростка Ретта. Говорят, что «счастье – это Apricity».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Группа ученых в засекреченном лагере в джунглях проводит опыты по воздействию на людей ядовитых газов, а в свободное время занимается рыбалкой. В ученых не осталось ничего человеческого. Химическую войну они представляют как полезное средство для снятия демографического давления, а рыбалка интересует их больше, чем жизни людей.