Девять месяцев - [57]
Боже, как я хочу в туалет.
Я села, собираясь уходить, и заметила, что большинства женщин уже нет в комнате, включая Харли. Некоторые ритмично дышали, может даже заснули. Я поспешила в коридор.
Когда наконец я добралась через пробки до дома, я была окончательно вымотана.
Мэгги уже закрыла кафе и ушла домой. На столе я нашла записку о том, что ей пришлось уйти на примерку платья к свадьбе, бедняжка! Также она сообщала, что позвонит мне, чтобы узнать, как прошли занятия.
Я посчитала выручку, заперла кассу и стала с трудом подниматься по узкой лестнице.
Я бросилась на кровать не раздеваясь, свернулась калачиком под одеялом и продолжила свое упражнение на расслабление, представляя, как я лежу на берегу, на травке, в тепле и радости, и рядом Том.
Глава двадцатая
В пятницу был день рождения Тома.
Я думала о нем весь день, бегая между залом и кухней, а Мэгги с Шелли принимали заказы у посетителей. Сегодня я не могла вести дружеские беседы. Я слушала жалобы Мэгги на ужасное свадебное платье ее матери и ее собственный наряд, но мои мысли были далеко, с Томом. Где он сейчас, кто празднует вместе с ним? Тамсин слышала от Маркуса, что Том начал трехмесячное путешествие по Индии. Я представила, как он попивает пивко на каком-нибудь пляже в Гоа, и позавидовала его незабываемому времяпровождению, в то время как я здесь вкалываю и привыкаю к новым обязанностям, вызванным моим нынешним положением. Я знала, что не имею права злиться на него, так как сама решила держать его в неведении, но дни шли, и я все с большим нетерпением ждала его звонка. Я подумала, что если он испытывает ко мне какие-нибудь чувства, он вскоре должен позвонить мне. Если он не позвонит и не напишет, то, вероятно, у наших отношений нет будущего. Моя надежда начинала таять.
В прошлом году все было по-другому.
Я помню, как он позвонил мне в предыдущий свой день рождения совершенно неожиданно. В те выходные он устраивал большую вечеринку для своих друзей, но на вечер накануне он ничего не запланировал. Он пригласил меня к себе, когда Саймона и Чарли не было, и я тут же отправилась к нему, тронутая тем, что он решил провести этот вечер со мной. Я даже не подарила ему подарка, просто открытку, наши отношения были такими легкомысленными, что я не думала, что останусь с ним до утра. Мы провели весь вечер в его комнате, изучая огромную коллекцию дисков Чарли и обсуждая, почему нам нравятся те или иные песни. По всей комнате были расставлены свечи, и мы валялись на полу, а я издевалась над ним за то, что ему нравится «Муди блюз», а он — над тем, как я пела песню Кейт Буш.
Мы погрузились в воспоминания, и в тот вечер я узнала о нем так много нового, не только о его музыкальных пристрастиях, но еще и о вещах, которые он любил в школе, его первых походах в клубы и пабы, о том, как он ненавидел все уроки кроме искусствоведения и предпочитал их прогуливать и уезжать за город исследовать окрестности. Он рассказал мне о том, что когда умер его дедушка, прямо накануне его пятнадцатого дня рождения, он уехал из дома на велосипеде, чтобы подумать в одиночестве, и нашел старый заброшенный каменный амбар на вершине холма. Он забрался на чердак, где через разбитое окно можно было видеть реку Эйвон и канал, лежащий параллельно ей в долине внизу. Он провел там всю ночь, хотя ему и было страшно, а утром встречал там рассвет. Когда он вернулся домой, его отец был так расстроен, что не мог разговаривать с ним два дня. Том сказал, что лучше бы он ругался, потому что от его молчания было еще хуже. Он никогда не рассказывал об амбаре своим друзьям, боясь, что они начнут устраивать там вечеринки и все испортят. Это до сих пор было его особенное место, и он отправлялся туда, чтобы подумать. Том смутился и рассмеялся, а потом сказал, что на самом деле я была первым человеком, кому он рассказал об этом.
В тот вечер в первый раз я увидела настоящего Тома, такого, какой он есть, не просто легкомысленного, безответственного и веселого, а глубокого и задумчивого, любознательного и воодушевленного. Я увидела, насколько он отличается от всех моих предыдущих парней, которые были более «узколобыми» и не хотели в жизни ничего кроме толстой чековой книжки и роскошного автомобиля. Тогда мне захотелось большего от наших отношений, но через несколько дней он на два месяца улетел в Грецию, и я постаралась забыть о своих чувствах, как о бесполезной трате сил.
— Когда ты в следующий раз увидишь меня, я буду напоминать абажур, — Мэгги прервала мои мечтания, когда я складывала в посудомоечную машину последнюю тарелку.
Для свадебного торжества ей выбрали короткое платье с пышной юбкой, украшенной по подолу светло-розовыми бутонами.
— По-моему, звучит неплохо.
— Хм-м, до сих пор не понимаю, как ей удалось уговорить меня на это. Большинство людей ограничиваются регистрацией при повторном браке. У моей мамы все не как у людей. Это так унизительно! — Она взяла тряпку и стала яростно вытирать стол.
— Скоро все будет позади.
— Возможно, мне не надо было настаивать на приглашении всех моих друзей, тогда хотя бы никто, из тех, чье мнение мне не безразлично, не видел бы моего позорного платья.
«Подкаст бывших» – легкий и остроумный современный ромком с элементами производственного романа, рассчитанный на девушек, которые ищут не прекрасного принца, а человека, которого можно было бы назвать «своим», без ущерба для собственного «я» и карьеры. Шай Голдстайн – успешная продюсер на радио и обожает свою работу. Но на станции появляется Доминик Юн, недавний выпускник престижного университета, убежденный, что знает об индустрии все. Их взгляды, мягко говоря, расходятся, и их ежедневные пикировки привлекают внимание шефа.
Клэр. Меня не привлекал мой босс. Работая в его фирме менеджером по персоналу, я буду идиоткой, если им увлекусь. Конечно, может быть, у него и невероятное тело и лицо модели, и, может, некоторые женщины находят его неотразимым, но я не одна из них. Я почти уверена, что самая дикая идея Джона о ночи в постели заключалась в том, чтобы держать свет включенным. То есть до того дня, когда он нашел пульт от моего… давайте назовем это маленьким помощником Клэр по оргазму. Теперь я обнаружила, что у моего босса есть очень грязная сторона.
Надежды были ее слабостью. Если бы Сэди Маллинз не начала снова верить в любовь, не позволила бы себе влюбиться в него, сейчас бы она себя так не чувствовала. И ее сердце не было бы разбито. Она бы не жалела о встрече с Уэстом Монтгомери. Этот самоуверенный ублюдок должен был оставить ее в покое, позволить ей забыть о нем. Позволить ей двигаться дальше. Конечно же, он не позволил. На этом мог бы быть конец истории. Конечно же, это не конец. Проклятые надежды. Перевод группы https://vk.com/stagedive. 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.