Девушка с тюльпанами - [18]
– Хорошее место для детской, – прошептала Элиза, ощущая присутствие Риза у себя за спиной.
– Плохая идея, – безапелляционно заявил он. Элиза резко обернулась, едва не упершись в его грудь.
– Почему? Ты же всегда хотел детей, – воскликнула она.
– Ты правильно заметила – хотел, – сухо ответил Риз.
Когда-то они лежали, обнявшись, и мечтали о детях… И гадали, на кого те будут похожи, придумывали им имена. А теперь, оказывается, Риз вовсе не планирует заводить детей?..
Элиза отвернулась, еще раз окинула взглядом эти комнаты, которые никогда не наполнятся детским смехом, и грустно пробормотала:
– А я до сих пор хочу…
Но Риз уже не услышал ее слов. Покинув мансарду, он быстро спускался вниз. Элизе ничего не оставалось, как последовать за ним.
– Еще раз хочу сказать, как повезло тебе с домом, – сказала Элиза, стоя возле кухонного окна.
– Я знаю, – коротко ответил Риз.
– Но предстоит очень много работы. Ты можешь нанять любого декоратора. Самого известного и высокооплачиваемого. Так что здесь делаю я?
Риз подошел к Элизе сзади, убрал волосы с ее шеи и прошептал:
– Мне нужна ты.
– Но… но ты же злишься на меня, – промямлила она.
– Это слабо сказано! Я просто в бешенстве, – ответил Риз, продолжая ласкать ее шею губами.
Элиза откинула голову. Риз положил ей руки на талию.
– Но мы же разводимся, – напомнила она.
– Это точно, – подтвердил Риз, лаская ее грудь через тонкую ткань свитера.
В этот момент раздался гром. Буквально за секунду небо затянули темные тучи, поднялся сильный ветер.
– Черт! Сейчас начнется ливень, – крикнул Риз и схватил Элизу за руку. – Побежали, – позвал он и потянул ее за собой, уже на бегу поясняя: – Мы укроемся в коттедже.
Лишь обогнув дом, Элиза увидела здание; которое раньше не попадало в поле ее зрения. Небольшой одноэтажный коттедж находился за особняком, ближе к озеру.
Хлынул проливной дождь. Он был таким сильным, что на расстоянии вытянутой руки ничего не было видно. Элизе казалось, что они никогда не добегут до этого домика! Вся ее одежда промокла насквозь. Она замерзла так, что не чувствовала пальцев.
Наконец Риз отпустил ее руку и втолкнул Элизу внутрь коттеджа.
– По крайней мере, здесь есть электричество, – торжественно произнес он. – Но быстрее мы согреемся, если разожжем камин. Сейчас я разведу огонь, и мы высушим одежду.
– Даже погода играет тебе на руку, Риз Паркер.
– Дорогая, мне многое под силу, но управлять погодой я еще не научился. Сегодня утром ты упоминала, как изменчива погода в Монтане. Так что придется нам здесь заночевать.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Риз зажег камин, и небольшая гостиная начала понемногу прогреваться. Элиза подошла ближе к огню и протянула к нему озябшие ладони.
– Я не могу остаться здесь, меня ждут дома, – стуча зубами от холода, сказала она.
– Элиза, ну подумай сама, ни один самолет не поднимется в воздух в такую погоду. Лучше сними одежду, ты вымокла до нитки.
– Со мной все… в порядке. Огонь обогреет меня.
– Дело твое. А я не собираюсь простужаться только потому, что кое-кто решил притвориться маленькой скромной девочкой, – отозвался Риз и начал стягивать с себя одежду.
На пол полетели его куртка и футболка. Когда он взялся за ремень, Элиза не выдержала и крикнула:
– Риз!
– Что? – переспросил он, все еще держа руки на ремне.
Элиза медленно скользила взглядом по его мускулистой груди, прежде чем посмотрела Ризу в глаза и, запинаясь, пробормотала:
– А у тебя… ммм… найдется какая-нибудь одежда для меня? Тогда бы и я смогла переодеться.
– Подожди минутку, сейчас я подберу что-нибудь и для тебя, – пообещал Риз и направился к двери.
– Так у тебя здесь хранится женская одежда? – воскликнула Элиза.
– А ты подожди немного и увидишь, – ответил Риз и скрылся за дверью.
Когда он вернулся, в его руках оказался вельветовый комбинезон и рубашка из того же материала. Риз протянул одежду Элизе и объяснил:
– Я жил здесь с отцом. А ты что подумала?
Элиза молча забрала одежду.
– Пойду в ванную и переоденусь там, – сообщила она.
– Не стоит. Здесь теплее. Не волнуйся, пойду сварю кофе, чтобы не смущать тебя.
Риз вернулся в гостиную через десять минут. На нем были сухие джинсы и такая же рубашка, как у Элизы. В руках Риз держал две чашки обжигающего кофе.
Элиза села возле камина, подогнув под себя ноги. Она с благодарностью приняла дымящийся напиток и поспешно отхлебнула.
– А дождь все идет, – констатировала Элиза, глядя в окно.
– Да уж. Погода такая, что только дома сидеть, – поддакнул Риз.
– А как долго твой отец жил здесь?
– Полгода, – ответил Риз. – Он отказывался переезжать в большой дом, говорил, что ему здесь нравится больше.
– Да, здесь очень уютно, – согласилась Элиза. – Большой каменный камин, много дерева – настоящая мужская берлога. Должно быть, ты очень страдал, потеряв отца, – сочувственно произнесла она.
– Да.
– Тебе кто-нибудь помогал собирать его вещи?
Риз отпил кофе и промолчал.
– Ты еще не упаковывал его вещи, да? – догадалась Элиза.
– Нет еще.
– Прошло достаточно времени, надо это сделать, – мягко начала Элиза. – Знаешь, когда умерла моя мать, отец долго не решался собрать ее вещи. Все вокруг напоминало о ней. Ему казалось, что если он соберет их, то смирится с тем, что больше никогда не увидит свою жену. Не знаю, как долго это продолжалось бы, но в один прекрасный день к нам в дом явились два его лучших друга и сказали, что пора настала. Они помогли ему упаковать вещи и пережить этот день…
В жизни Эрин все пошло наперекосяк. Мужчина, в которого она была влюблена, оказался женат, и из-за публичного скандала Эрин вынуждена была уволиться с любимой работы. Девушка дала себе слово больше не влюбляться, но случайная встреча в баре кардинально меняет ее жизнь…
Джаред Стоун, состоятельный владелец ранчо, попадает в ужасную аварию, и его спасает зеленоглазая девушка, Белла Рейд, которую он тут же называет своим ангелом. Узнав, что его спасительница, оставшаяся после смерти мужа одна с ребенком на руках, ищет работу, он предлагает ей должность своего личного шеф‑повара. Вскоре судьба принимает неожиданный поворот, и Джаред влюбляется в Беллу, но ему приходится пережить очередное разочарование, ведь его новая работница вовсе не та, за кого себя выдает…
Вот уже четыре года Таггарт Уорт скорбит о своей жене, погибшей в авиакатастрофе. Кэлли Салливан влюбилась в него еще в детстве, но ей было запрещено и близко подходить к злейшему врагу ее отца. Удастся ли Кэлли растопить лед в сердце Таггарта и сделать его счастливым?..
Тони Карлино оставил свою возлюбленную ради карьеры в спорте. Став знаменитым гонщиком, Тони через много лет вернулся в родные места и вновь встретил Рену. Он осознал, что его чувства к ней не угасли. Но Рена, один раз пережив потерю, больше не желает открывать свое сердце…
Елене Ройял предстоит либо выйти замуж за своего главного конкурента Эвана Тайлера, либо навсегда распрощаться с семейным бизнесом. Но неожиданная беременность не оставляет ей выбора…
Чтобы расплатиться с долгами, а потом попытаться исполнить свою давнишнюю мечту, Джине Грейди нужны деньги, много денег… А значит, надо устроиться на высокооплачиваемую работу.Однако ее поджидал неприятный сюрприз. Директором компании оказался не кто иной, как Уэйд Боумонт, человек, которого она любила девять лет назад и от которого тогда сбежала…
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…