Девушка с пухлыми коленками - [21]

Шрифт
Интервал

- Мы тебя найдем.

Они посмотрели на девушку и вышли.

Она отвернулась к стене. Я сел на кровать и стал снимать рубашку.

- Ты действовала смело. Избавила нас от бандитов.

- Я? - спросила она безразлично. - Как Джо Беккер?

- Не сходи с ума.

- Что тебе здесь надо? Они о тебе знают. Что они о тебе знают?

- Ничего, что могло бы повредить тебе.

- Ха...

- Ручаюсь.

Через некоторое время кровать стала поскрипывать.

* * *

- Ладно, - протянула она, - забирая свои сто долларов и выйди, чтобы я смогла одеться.

- Пусть останутся у тебя. Трать.

Она приподнялась на локтях и наблюдала, как я надеваю пиджак и галстук.

- Что за дело у тебя к Каратти? Насчет предстоящего боя Баки Фаррела?

- Нет. Другое.

- Хорошее?

- Может быть.

- Что, если я вложу в это дело сто долларов?

- Даже не зная, в какое?

- Какая разница. Деньги везде деньги.

- Я скажу тебе после разговора с Каратти. Ладно?

- Ладно.

- Если хочешь, послушай мой совет - возьми эти сто долларов, купи билет и езжай в Лас Вегас. Сними там хорошую комнату, найди нормальную работу.

- Не так-то легко найти работу в Вегасе. Особенно, если я сбегу отсюда.

- Решай сама. Теперь одевайся. Я пойду звонить.

Когда я выходил, она смотрела на потолок. Я вышел, перешел дорогу и нашел телефонную будку. Позвонил в Лас Вегас старому другу Чарли. Чарли мужик рисковый, но умный.

- Чарли, - спросил я, - какая лучшая черта у Баки Фаррела?

- Упрямство.

Я подождал секунд пятнадцать...

- Восемь к пяти в пользу малыша из Канады, - добавил он.

- Что?

- Что слышал.

- Вчера было по другому. Когда же произошли изменения?

- Сегодня.

- Что случилось?

- Упрямство.

Я подождал полминуты.

- Слушай, - сказал Чарли. - У Фаррела стряслось что-то личное. Как говорят - "эмоциональные проблемы".

- Да Фаррел убьет малыша...

- Ладно, если ты так думаешь, будет интересно. Что касается меня - я сомневаюсь.

- Хорошо, Чарли, спасибо.

- Тебе что-нибудь нужно?

- Пока не знаю.

Я повесил трубку, постоял в будке некоторое время, размышляя о плюсах и минусах предстоящего боя, а также о том, как быстро разносятся новости плохие новости. Я знал о состоянии Баки. Бронк знал и Денни. Кто еще? Я стал перебирать: Куколка, её бывший муж Джаспер Ко, Винс Болл, может быть Джо Беккер, и, вполне возможно, мисс Джетт Лумис.

У неё было более чем достаточно времени, чтобы одеться. Я не спеша вернулся к номеру и открыл разбитую дверь. Джетт не была одета, она спала. Я выключил свет, закрыл дверь как можно плотнее, и направился к стоянке.

Я просидел в машине не более десяти минут, как два гангстера, выйдя из ресторана, кивнули мне. Я вышел. Один из них меня обыскал. Мы вошли в ресторан, прошли через зал к задней двери. Поднялись по ступеням.

Кабинет Каратти был заодно и жилой комнатой. Мы встретились впервые, потому я внимательно рассмотрел его. Ему было лет шестьдесят, волосы оставались густыми, но седыми. Стройный. С сильными руками и большой заколкой на черном шелковом галстуке. С серыми добрыми, спокойными глазами. Наверняка он был чей-то дедушка.

- Твое имя? - спросил он.

- Пит Шофилд.

- Что тебе надо?

- Поговорить о ставках.

- О каких?

- Бой Баки Фаррела, - сказал я.

- Сколько? - спросил он.

- Пять к десяти. А какова твоя ставка?

Он посмотрел на свои руки, лежащие на столе.

- Семь к пяти.

Я приподнял бровь.

- Ладно, - сказал он и встал.

- Это если бы я решил поставить на Фаррела, - сказал я.

Он посмотрел на меня и сел.

- Не на Фаррела?

- Нет, на канадца.

- Ты в себе?

- Звони клиенту.

Он придвинул телефон.

- Без эмоций, - сказал я. - Это очень осторожный клиент.

- Все, что ты хочешь, - сказал он.

- Если в игру войдет твой клиент, я выйду.

- Конечно.

Я направился к двери. Он остановил меня.

- Еще один вопрос.

Я остановился.

- Та девка, - сказал он, - в гостинице. У тебя на содержании?

- Нет, я просто подцепил её.

Он кивнул.

- Ладно. В моем заведении девки обслуживают клиентов один раз, не чаще.

- Уверен, - кивнул я. - она хорошая малышка.

- Сто долларов хуже?

Я замялся, затем отыгрался.

- На прошлой неделе, - солгал я, - мне повезло. Я получил наследство.

Он внимательно посмотрел на меня, затем кивнул. Я вышел. За дверью стояли две гориллы. Дверь ресторана была заперта и я направился кружным путем к своей машине.

Возвращаясь в гостиницу, я попытался подытожить, что узнал от Каратти. Первая ставка снизилась до восьми к пяти в пользу Баки. Теперь - семь к пяти. Эмоциональный срыв, и ставка изменилась.

Теперь... притворившись, я вхожу в игру в интересах сосунка, придерживаясь назначенной игры. Каратти, так или иначе, должен будет продолжать игру. Итак, он дает семь к пяти, пусть - восемь (под давлением, так как эта цена утвердилась в Вегасе). Я компрометирую его тем, что держу пари на канадца, а не на Баки. Его заинтересует эта разница в три очка.

Но ни Каратти, ни я не играем честно. По-моей теории, Каратти мнит победителем Баки. И был уверен, что я тоже играю на стороне Баки. Даже не предполагал, что я буду держать пари на сосунка и, должно быть, заинтересовался - почему? Его реакция на мое сообщение, что я хочу держать пари на канадца, разоблачила его. Оно привело его в замешательство.


Еще от автора Томас Дью
Карманный рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не бей копытом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чемодан из Гонконга

«Чемодан из Гонконга» Марка Арно — остросюжетный детектив с убийствами, погонями и преследованиями, рассказывает о кровавом пути наркотиков из Гонконга до Соединенных Штатов.В «Медной радуге» Майкла Коллинза частный детектив берется за расследование крайне запутанного дела — тайны смерти главы богатого и респектабельного клана.Два романа Томаса Дью — «Золотая девушка» и «Девушка с круглыми коленками» — также посвящены расследованиям частного детектива. Он без конца попадает во всевозможные передряги из-за красивых девушек.


Рекомендуем почитать
Дорога в рай

Озеро Тахо, 1973 год. Майклу Сатариано, который в молодости сражался с бандой Капоне в Чикаго, исполнилось пятьдесят лет, и теперь он управляет казино, которое принадлежит Синдикату. Когда крестный отец мафии Сэм Гьянкана приказал Майклу убить известного своей жестокостью гангстера по прозвищу Бешеный Сэм, он отказался это сделать. Однако Бешеный Сэм убит, и в происшедшем обвинили Майкла. Чтобы спасти семью, он соглашается стать свидетелем обвинения и воспользоваться Программой защиты свидетелей…


Запонки императора, или Орехи для беззубых

В центре повести Ларисы Исаровой «Запонки императора, или орехи для беззубых» — незаурядная героиня, занимающаяся расследованием преступления. Было напечатано в журнале «Смена» 1992, 4-6.


Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги

В сборник детективных романов Росса Макдональда вошли мало известные российскому читателю романы. В центре повествования — картины нравов состоятельных слоев американского общества, любовь и ненависть, страх и отчаяние, предательство и погоня за богатством. Романы отличает занимательная интрига, динамичность повествования, глубокое проникновение во внутренний мир героев.


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Не бойся Адама

Поль Матисс, бывший агент спецслужб, а ныне практикующий врач, мечтает об одном — добыть средства для своей клиники, где он бесплатно «собирает по частям» молодых рокеров и автомобилистов, ставших жертвами дорожных катастроф. Только поэтому он соглашается принять предложение старинного друга и наставника, когда-то обучившего его шпионской премудрости, возглавить расследование загадочного дела, первый эпизод которого произошел в далекой Польше. Экстремисты от экологии разгромили биолабораторию — вроде бы с целью освободить подопытных животных.


Серая амбра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.