Девушка с ароматом ночи - [18]
Но опять же, может быть, это была моя проблема. О чем бы они ни говорили, это был не самый подходящий момент, чтобы вмешиваться. Но я была его девушкой. Если кто-то и мог вмешаться, то именно я.
Я сжала в руке ремень сумки, висящей у меня на плече, и двинулась к ним. Чем ближе я подходила, тем слышнее были слова Лейси.
— …и тогда я предложила, чтобы каждая участница группы поддержки взяла на себя двух игроков, чтобы никто не был обделен… — Она замолчала, увидев меня.
— Здорово придумано, Лейс, — сказал Джек рассеянно, глядя при этом на меня. — Так и сделайте.
Он оттолкнулся от шкафчика и крепко обнял меня.
— Привет, — сказал он со вздохом удовольствия. Лейси больше не существовала для него, но я хорошо видела, с каким хмурым видом она стоит за его спиной. Я закрыла глаза и уткнулась лицом в его плечо, вдыхая свежий запах его кожаной куртки, смешанный с чем-то еще, что было… запахом Джека.
— Привет, — ответила я.
Он отстранился, совсем чуть-чуть, чтобы видеть мое лицо.
— Так что, мы сегодня празднуем? — сказал он, все еще улыбаясь.
Челка закрыла ему глаза, он провел рукой по волосам, и у меня сердце подпрыгнуло в груди.
Празднуем. Я прищурилась.
— Юлес говорила с тобой?
— Она напомнила, что сегодня ровно три месяца и что девушки любят такие штуки, разве это не так?
Я вспомнила о том, что Юлес сказала за обедом, и посмотрела на свои руки, которые вдруг начали дрожать.
— Нет. Только не я. По мне так лучше ничего не делать. Вообще.
Он усмехнулся, обнял меня за шею и повел по коридору.
— Вот это я люблю в тебе. Тебе так легко угодить. — Он коснулся носом моего уха.
Я нервно хихикнула и всю дорогу домой чувствовала на своих щеках румянец. Когда мы уже подъезжали к моему дому, он взял меня за руку.
— Может, сегодня покатаемся на лыжах?
Ха. Ботинки, несколько слоев одежды и лыжи. Превосходно.
— Отлично.
— Хорошо. Я заеду за тобой через полчаса.
Я вышла из машины с чувством облегчения. Но когда я шла по дорожке к входной двери, Джек опустил окно.
— Бекс!
Я обернулась.
— Возьми с собой что-нибудь переодеться. У моего дяди дача на холме, он сказал, я могу приезжать туда, когда захочу. После лыж заедем выпить горячего шоколада.
Черт. Я заставила себя улыбнуться и помахать ему рукой, когда он уезжал. В такие моменты мне особенно сильно не хватало мамы. Но даже до катастрофы стала бы я обсуждать с ней такие вещи? Она была открыта для многого, но демонстративно умолкала, когда речь заходила о сексе. Может быть, она ждала, пока я стану старше, и так и не дождалась.
В тот вечер мы катались на лыжах, пока у меня уши не начали отваливаться от холода. Джек предлагал уйти, но я настояла на том, чтобы кататься, пока на холме не погаснут все огни. К тому времени, когда мы добрались до дачи его дяди, мне казалось, что уже не меньше двух часов ночи. Но было только десять. Я должна была вернуться домой через три часа.
— Можешь переодеться в спальне, а я пока попробую развести огонь, — сказал Джек, потирая руки и ощупывая стену в поисках выключателя.
— Отлично, — прошептала я. С сумкой в руках я на цыпочках прошла по оранжевому ковру в гостиной к двери в спальню.
Едва я закрыла за собой дверь, как меня начало трясти, и не только от холода. Я вытащила из сумки одежду. Розовые лосины и белый свитер.
— Просто дыши, — прошептала я себе.
Я стянула с себя промерзший лыжный костюм и термобелье и потерла руки, чтобы разогреть кровь. Я осталась в одном нижнем белье. И между мной и Джеком была лишь тоненькая дверь.
Я поспешила натянуть свой мягкий кроличий наряд. Ноги у меня все еще не отогрелись, так что зеленые шерстяные носки я решила не снимать. Взглянув на себя в зеркало, висевшее на стене, я прыснула от смеха. После нескольких часов, проведенных под лыжной шапочкой, волосы мои выглядели так, будто я попала в эпицентр торнадо, а в этой одежде я напоминала большую сахарную вату. Посмеявшись, я расслабилась и направилась в гостиную.
Когда я вышла из спальни, Джек сидел у камина спиной ко мне с кружкой горячего шоколада в руке.
— Здесь уютно, — сказала я робко.
Он повернулся на голос и, посмотрев на меня, выплюнул горячий шоколад.
— Что? — удивилась я.
Явно желая взять себя в руки, он попытался сжать губы и схватился рукой за подбородок.
— Потрясающе.
Я вскинула брови, губы у него затряслись, и тут уж он не мог больше сдерживаться. Он затрясся от смеха.
— Ну, это не совсем та реакция, на которую я рассчитывала, — сказала я.
— Правда? — проговорил он, задыхаясь.
Я уперлась рукой в бок и топнула ногой, и тогда он, глубоко вздохнув, вытер глаза ладонью.
— Ты закончил? — спросила я.
Он покачал головой.
— Я люблю тебя.
— Прости?
— Ты меня слышала. — Он пошел ко мне.
Я посмотрела на свой свитер и снова на него.
— Ты заметил мой наряд?
Он был на полпути ко мне.
— О да, я заметил, — сказал он так, будто это была самая сексуальная вещь, которую он когда-либо видел. Губы его растянулись в улыбке.
— Ладно, но это тоже не та реакция, на которую я рассчитывала, — заметила я и сделала шаг назад, когда он подошел совсем близко.
Он взял мои руки в свои, и его улыбка исчезла.
— Бекс. Мне кажется, я знаю, чего ты опасаешься, но я хотел сказать лишь то, что сказал. Я люблю тебя. И я никогда не буду давить на тебя.
Прошлой весной, Никки Беккет исчезла, оказавшись в преступном мире известном как Нижний Мир, где бессмертные питаются эмоциями отчаявшихся людей. Теперь она вернулась к своей старой жизни, своей семье, друзьям, прежде чем её загонят обратно в преисподнюю... на этот раз навсегда.У нее есть шесть месяцев до того как её заберут, шесть месяцев прощания, для которого она не может подобрать слов, шесть месяцев, чтобы найти искупление, если оно существует.Никки жаждет провести эти месяцы в воссоединении со своим парнем, Джеком.
В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.
История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.
Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.
В жизни Ариадны Митчелл нет ничего примечательного: обычная школа, мнительная старшая сестра, в мужа которой Ари влюблена, чрезмерно опекающая девочку мать.Но все меняется, когда семья неожиданно получает наследство. Ариадну переводят учиться в элитную школу. Теперь у нее новые друзья из состоятельных семей, и она без ума влюбляется в одного из них — в красавца Блейка. Золушка из Бруклина и прекрасный принц из Манхэттена.У этой истории будет счастливый конец. Все испытания, через которые мы проходим, делают нас только сильнее.
НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлера «Тайная Москва»! Секретные спецоперации за гранью реальности. Боевой волхв Нижнего мира против врагов Руси, внешних и внутренних. Куда заведет его охота за созданной на погибель человечеству синтетической расой? Сможет ли он разоблачить заговор в Службе Безопасности и вернуться живым с войны на уничтожение? Обретет ли свое подлинное имя и княжеский престол?
НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлеров «Тайная Москва» и «Нижняя Москва»! Беспощадная война за гранью нашей реальности. Русские боевые волхвы против кровавой восточной магии, вероломства и предательства.Удастся ли наследнику великокняжеского престола выжить в смертельном лабиринте заговоров и спецопераций, разгадав тайну гибели и чудесного воскрешения своего отца? Как прорваться в Верхнюю Москву и какую цену придется заплатить за блицкриг против Китая? Чем закончатся рискованные эксперименты с пространством и временем и можно ли скрестить магию Нижнего мира с наукой Верхнего – или это грозит вселенской катастрофой?
Луна – дочь знаменитого кинорежиссера и топ-модели. Через год после смерти матери она случайно находит ее мобильный телефон, а в нем – семь новых сообщений. Семь поводов разобраться в том, что произошло. Семь причин отделить правду от лжи.От привычного Манхэттена до незнакомого Парижа – каждое сообщение ведет Луну к новым открытиям, новой дружбе, новой любви…