Девушка с ароматом ночи - [14]
— После того, как я заработал первый тачдаун за игру?
— Да. — Я все еще не понимала, к чему он ведет. Я что, подмигнула ему или что-то такое, и это выскочило у меня из памяти? Я была практически уверена, что не могла подавать ему никаких очевидных знаков своей любви или чего бы то ни было.
— На поле вышла защита, а я оказался на скамье. И когда я повернулся посмотреть на болельщиков… — Он сделал паузу.
О нет.
— Что я сделала?
Он улыбнулся.
— Ты смотрела на меня. А не на игру.
Он вздохнул, как будто заново переживая то мгновение.
Я почувствовала, что лицо у меня вытянулось от растерянности.
— И это все?
— Это все. — Он пожал плечами. — И тогда я в первый раз подумал, что у меня, наверное, есть шанс. И спросил Юлес.
Я закусила губу.
— Она, видимо, не понимает, что закадычные подруги не выдают секретов друг друга.
В мгновение ока я вдруг повисла в воздухе, головой почти касаясь земли, лицо Джека склонилось надо мной, на губах играла озорная улыбка.
Я ахнула, но скорее от неожиданности этого трюка, чем от страха.
— Между нами нет секретов, Бекс. — Он все еще улыбался, но глаза глядели серьезно.
Я не могла ответить.
Он держал меня так еще пару секунд, а потом медленно поднял, не выпуская из рук.
Я кусала губы.
— Тогда можно тебя кое о чем спросить?
Мы на секунду остановились посреди танца, он нахмурился.
— Ох. Звучит не очень. Ну, давай спрашивай.
— Ты и Лейси… — голос у меня сорвался.
— Я и Лейси… — сказал он, ожидая продолжения.
— Ты порвал с ней?
— Так вот что тебя волнует? Да, я порвал с ней.
Я снова подумала о том, что услышала в женском туалете.
— А она… знает об этом?
Джек улыбнулся.
— Я надеюсь. Она там была.
И, как будто разговор был окончен, Джек прижал меня к себе, и мы снова начали танцевать. Он прошептал мне на ухо:
— Она переживет.
Когда после танцев он отвез меня домой, мы из машины заметили, что у дверей стоит мой отец.
— Я думаю, лучше пожелать тебе спокойной ночи здесь, — сказал Джек.
— Мой папа не так плох.
— Да, он замечательный… был, пока я не начал встречаться с его дочерью.
Я и сама обратила внимание на то, что папа стал заметно холоднее относиться к Джеку. Были странные моменты. Так, однажды вечером папа ни с того ни с сего сказал Джеку, что все футболисты, с которыми он вместе учился, сильно растолстели после окончания школы. До этого мы говорили о том, что бы приготовить на ужин.
— Ну ладно, — сказала я. — Может, в следующий раз. — Я хотела чмокнуть его в щеку, но он обеими руками обхватил мое лицо и поцеловал меня. От него пахло мятными конфетами, которые раздавали после окончания бала, и когда он прикоснулся ко мне губами, я задрожала, но не от холода. Я все сильнее прижималась к нему, надеясь, что темнота в машине скроет нас от глаз отца.
Но я не хотела заходить слишком далеко. Когда я собиралась высвободиться, Джек обхватил меня за талию и притянул еще ближе, подняв над центральной консолью, так что я оказалась у него на коленях.
Я отодвинулась обратно.
— Мой папа будет в восторге…
Он прижал палец к моим губам, не давая мне продолжать:
— Пожалуйста, не говори о своем отце, когда я тебя целую. Кроме того, если он не привлечет меня по закону…
— А это он запросто сможет, — перебила я.
Он улыбнулся и снова поцеловал меня перед тем, как отпустить.
— После такого поцелуя нам ночью будет сниться одно и то же, — сказал он с усмешкой.
Лицо у меня еще больше разгорелось, но я попыталась, чтобы мой голос прозвучал спокойно:
— Я наверняка увижу свой обычный сон про то, как прихожу в школу голой.
— И я, — улыбнулся Джек. Я толкнула его плечом.
Он вышел из машины и обошел ее крутом, чтобы открыть мне дверь, стараясь избегать какого бы то ни было физического контакта со мной, когда я вышла. Я подождала, пока машина завернет за угол, и пошла по дорожке к открытой входной двери.
— Осторожнее, Никки, — сказал отец.
— Что ты имеешь в виду?
— Просто не хочу видеть свою девочку несчастной.
— Пап, у меня все хорошо.
— Я знаю, — сказал он. — Но несмотря на то что я такой старый и немодный, я помню, какими были мальчишки в старших классах школы. Особенно такие, как Джек Капито.
— Какие такие?
— Такие, которые даже не провожают девушку до двери.
Я закатила глаза.
— Ну, он мог бы, но ему еще надо развезти остальных девиц. Нас было трое. — Папа наконец улыбнулся. — Доброй ночи, старик, — сказала я, обнимая его.
— Подожди минутку, милая. Я все сделал как надо?
Я взглянула ему в глаза.
— Что сделал?
Тогда меня вдруг поразило, что это был первый раз, когда я танцевала, с тех пор как умерла мама. Мне стало стыдно, что я не вспомнила об этом раньше. Просто потому, что вечер был так прекрасен. Не дожидаясь его объяснений, я сказала:
— Да. Все отлично.
— Спокойной ночи, Никки.
На следующее утро я нашла в куртке записку. Я развернула ее и прочла два слова, написанные рукой Джека.
Твой навсегда.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Сейчас
Моя спальня. Осталось четыре с половиной месяца.
Я шла из школы домой и улыбалась. Даже мимолетного общения с Джеком и того факта, что он заметил мой румянец, было достаточно, чтобы я чувствовала себя окрыленной.
Но когда я подошла к своей спальне, отметина на плече начала зудеть.
Прошлой весной, Никки Беккет исчезла, оказавшись в преступном мире известном как Нижний Мир, где бессмертные питаются эмоциями отчаявшихся людей. Теперь она вернулась к своей старой жизни, своей семье, друзьям, прежде чем её загонят обратно в преисподнюю... на этот раз навсегда.У нее есть шесть месяцев до того как её заберут, шесть месяцев прощания, для которого она не может подобрать слов, шесть месяцев, чтобы найти искупление, если оно существует.Никки жаждет провести эти месяцы в воссоединении со своим парнем, Джеком.
В романе "Время ангелов" (1962) не существует расстояний и границ. Горные хребты водуазского края становятся ледяными крыльями ангелов, поддерживающих скуфью-небо. Плеск волн сливается с мерным шумом их мощных крыльев. Ангелы, бросающиеся в озеро Леман, руки вперед, рот открыт от испуга, видны в лучах заката. Листья кружатся на деревенской улице не от дуновения ветра, а вокруг палочки в ангельских руках. Благоухает трава, растущая между огромными валунами. Траектории полета ос и стрекоз сопоставимы с эллипсами и кругами движения далеких планет.
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
В жизни Ариадны Митчелл нет ничего примечательного: обычная школа, мнительная старшая сестра, в мужа которой Ари влюблена, чрезмерно опекающая девочку мать.Но все меняется, когда семья неожиданно получает наследство. Ариадну переводят учиться в элитную школу. Теперь у нее новые друзья из состоятельных семей, и она без ума влюбляется в одного из них — в красавца Блейка. Золушка из Бруклина и прекрасный принц из Манхэттена.У этой истории будет счастливый конец. Все испытания, через которые мы проходим, делают нас только сильнее.
НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлера «Тайная Москва»! Секретные спецоперации за гранью реальности. Боевой волхв Нижнего мира против врагов Руси, внешних и внутренних. Куда заведет его охота за созданной на погибель человечеству синтетической расой? Сможет ли он разоблачить заговор в Службе Безопасности и вернуться живым с войны на уничтожение? Обретет ли свое подлинное имя и княжеский престол?
НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлеров «Тайная Москва» и «Нижняя Москва»! Беспощадная война за гранью нашей реальности. Русские боевые волхвы против кровавой восточной магии, вероломства и предательства.Удастся ли наследнику великокняжеского престола выжить в смертельном лабиринте заговоров и спецопераций, разгадав тайну гибели и чудесного воскрешения своего отца? Как прорваться в Верхнюю Москву и какую цену придется заплатить за блицкриг против Китая? Чем закончатся рискованные эксперименты с пространством и временем и можно ли скрестить магию Нижнего мира с наукой Верхнего – или это грозит вселенской катастрофой?
Луна – дочь знаменитого кинорежиссера и топ-модели. Через год после смерти матери она случайно находит ее мобильный телефон, а в нем – семь новых сообщений. Семь поводов разобраться в том, что произошло. Семь причин отделить правду от лжи.От привычного Манхэттена до незнакомого Парижа – каждое сообщение ведет Луну к новым открытиям, новой дружбе, новой любви…