Девушка по вызову - [20]

Шрифт
Интервал

Гевин неожиданно остановился на полпути, взял бокал из ее рук и вместе со своим виски поставил на поднос проходящего мимо официанта. После чего заключил Вайолет в объятия и закружил в танце.

«Напрасно он это сделал, — мелькнуло в голове у растерянной Вайолет. — Прежде чем танцевать, не худо бы поинтересоваться, умеет ли дама танцевать?»

— Какого черта ты наступила мне на ногу? — нахмурился Гевин. Он споткнулся, однако обрел равновесие и продолжил танец.

— А какого черта ты не спросил меня, хочу я танцевать или нет? — не растерялась в этот раз Вайолет.

Гевин нахмурился:

— Ты же видишь, что добрая половина гостей танцует. Почему тебе не ожидать приглашения на танец?

— Потому что я не могу читать твои мысли! Откуда мне знать, что тебе взбредет в следующую минуту? — огрызнулась Вайолет, чтобы скрыть свое волнение: «А ну как всем в зале станет ясно, что я не умею танцевать?»

И уж совсем не добавлял оптимизма тот факт, что все женщины выглядели так, словно сошли с обложки журнала, и драгоценности на них — и Вайолет была в этом уверена — настоящие, в Отличие от ее безделушек. Ей резко захотелось домой, к своей фланелевой пижаме, старым фильмам и попкорну. «Я ведь здесь совершенно чужая, — удрученно подумала она. — И этим людям я совершенно не нужна».

Как же просто все получалось в ее книжке! Только теперь, прочувствовав, Вайолет начала понимать, что она вообще-то писала о том, о чем сама толком не знала. Да, она видела людей из высшего общества со стороны, но ведь тогда они почти что не отличали ее от мебели.

— Вайолет! — вдруг услышала она голос человека, которого тоже, в сущности, не знала.

И, взглянув на него, как бы заново увидев его смокинг, тут же ощутила себя совершенно не к месту здесь, в своем дешевеньком черном платье и в дешевой бижутерии. Ужасно, если это все-таки заметно и бросается в глаза. Конечно, она не виновата в том, что не может позволить себе купить настоящие драгоценности. Но это почему-то не могло избавить ее от чувства неловкости, чуть ли не стыда. Неожиданно для себя самой она негромко сказала:

— Гевин, вы бы мне очень помогли, дав несколько практических уроков танца. Если же вы не в состоянии этого сделать, тогда нам лучше остановиться, так как я не гарантирую, что не наступлю вам на ногу еще раз. И это самое меньшее.

Ты не умеешь танцевать?! — Гевин сделал ударение на местоимении, подчеркивая, что они уже перешли на «ты». Его лицо выразило неподдельное удивление.

— Если вы… если ты забыл, то я не принадлежу к тому же кругу, в котором ты уже привык вращаться, — напомнила ему Вайолет.

Гевин несколько секунд пристально смотрел на нее, затем остановился, взял ее за руку и повел куда-то в сторону от группы людей, к которой они первоначально направлялись. Вайолет молча следовала за ним.

Оказавшись в небольшом алькове, примыкающем к бальному залу, скрытом от остальных гостей и в котором никого не было, кроме них, Гевин повернул ее лицом к себе.

— А может, ты поскорее познакомишь меня с теми людьми, о которых говорил, и просто отвезешь меня домой?

— Те люди никуда не денутся. — Его рука уверенно легла на ее спину чуть ниже поясницы. Он притянул ее к себе и добавил: — К тому же я не хочу знакомить их с женщиной, которая не умеет танцевать. Левую руку мне на плечо! — продолжил Гевин свой инструктаж.

Вайолет сделала это не сразу, вдруг осознав, что они и так стоят слишком близко друг к другу. Она почувствовала волнение. Это уже с ней не впервые. Сердцебиение у нее участилось, и стало невероятно сложно смотреть в яркие голубые глаза в оправе из темных густых ресниц. Мыслей в голове не осталось, а весь мир сузился до размеров их двоих.

— Вот так, — произнес Гевин, и ему самому не понравилось, что его голос слегка охрип, когда он почувствовал нерешительное прикосновение ее маленькой руки. Гевин призвал себя сконцентрироваться на том, ради чего он привел сюда Вайолет. — Так, следи за мной. Шаг вперед!

Вайолет сделала шаг вперед и только потом, запоздало, сообразила, что сначала шаг должен был сделать Гевин, а она, скорее всего, сделать шаг назад. В результате они оказались прижаты друг к другу, а Вайолет словно окатило жаркой волной. Она уже открыла было рот, чтобы пробормотать извинение, как Гевин неожиданно для нее хмыкнул и сказал:

— Прошу прощения.

Вайолет тут же забыла про свое смущение. Неужели она слышит извинение из уст Гевина Мейсона, который бармена не считает человеком?

— Так, наверное, мне нужно было объяснить как-то иначе. Итак, я делаю шаг вперед, и только потом ты повторяешь то же самое, только для тебя это уже будет шаг назад.

— Не надо говорить со мной, словно я идиотка! — тут же вскинулась Вайолет.

— Прошу прощения, — повторно извинился Гевин, чем поставил Вайолет в тупик. Неужели Гевин Мейсон извинился дважды за неполную минуту? С ума сойти!

— Проехали, — сказала она, чтобы не выдать свое ошеломление.

Гевин согласно кивнул и наклонил голову. Вайолет стиснула зубы и сделала все, чтобы не отпрянуть, чувствуя одновременно досаду и волнение оттого, что невероятно красивое мужское лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от ее лица.


Еще от автора Элизабет Беверли
Любовь не умирает

Джорджия и Джек познакомились в маленьком курортном городке, когда ей не было и четырнадцати, а ему едва исполнилось семнадцать. И вновь встретились там же через 23 года. Сбудутся ли теперь их полудетские мечты?


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…


Босс в подарочной упаковке

Мать-одиночка Клара Истон внезапно узнает, что ее бывший любовник – богатый наследник. После смерти он завещает своему сыну огромное состояние. Клара едет в Нью-Йорк с малышом, чтобы познакомиться с его новой семьей, и неожиданно встречает брата-близнеца покойного мужа…


Пламя нашей любви

Делла еще в детстве пообещала себе — свое тридцатилетие она отметит с размахом. В этот день она осуществит все, о чем только могла мечтать. И Делла сделала это… А еще получила совершенно неожиданный подарок.


Претендент на ее сердце

В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома.


Не было бы счастья...

Зои Холланд, работающая медсестрой в родильном отделении крупной больницы, обожает детей и боится завести собственных. Не без причин. У Зои Холланд проблемы. С которыми, впрочем, ей помогает справиться врач той же больницы — неотразимый Джонас Тсит, знающий верное средство не только от насморка, но и от других болезней.


Рекомендуем почитать
Небесные оковы

У них было все: молодость, красота, деньги и даже любовь. Но после короткого романа последовали восемь лет разлуки. Они могли бы больше никогда не встретиться, если бы их не свело чужое счастье.


Белая Пантера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свидание вслепую

Испытав страшное разочарование в любви, Хелен Стоун полагает, что у нее не осталось шансов найти свое счастье. От отчаяния и из любопытства она дает объявление в газету, в рубрику «Знакомства». Завязавшаяся переписка с абонентом 8479 приводит к неожиданному финалу…


Чемпион по обьятиям

Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?


Любовное заклинание

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…