Девушка по имени Саммер - [20]

Шрифт
Интервал

– Дай мне пару минут, чтобы переодеться, – предложила она.

– Ты выглядишь великолепно, – ответил Дэвид. – Только захвати ботинки и пойдем. Во сколько ты должна вернуться?

– Майкл будет дома в два, – бросила Саммер.

– У нас есть чуть больше двух часов, – объявил Дэвид, мельком взглянув на часы. – Твой дед хочет пойти с нами?

Саммер улыбнулась. Дэвид был такой заботливый.

– Он пошел в гости к мистеру Клэнси, – объяснила она. – Мы должны вернуться прежде, чем он вернется домой, но я оставлю на всякий случай записку.

Пять минут спустя они уже сидели в его машине. Они решили провести пикник в парке и нашли хорошее, уединенное место, находящееся достаточно далеко от бассейна и толпы. Дэвид взял все заботы на себя и сам приготовил поесть. Так или иначе, бутерброды с арахисовым маслом и виноградным желе были просто прекрасны на вкус, наверное, потому, что он сам их сделал.

– Арахисовое масло на любителя, но в нем много белка, – советовал он ей, кусая бутерброд.

– Я люблю арахисовое масло, – призналась она. Саммер разделалась со вторым бутербродом и растянулась на одеяле. Опираясь на локти, она лениво скрестила ноги и улыбнулась. – Это весело. Очень неожиданно!

– Тебе нравится неожиданности? – спросил он с таинственным огоньком в глазах. Когда она кивнула, он наклонился и поцеловал ее. На вкус он был как арахисовое масло и пах специями.

– Думаю, я люблю неожиданности, – робко прошептала она.

Он ласково и нежно улыбнулся ей. Затем Дэвид сел прямо и скрестил ноги по-турецки.

– Я хочу тебе кое-что показать. – Он принялся копаться в большой сумке из-под продуктов, и Саммер заметила, что на шее у него появился небольшой румянец. Ее одолело любопытство.

Он достал со дна сумки маленький альбом и посмотрел на нее.

– Обещай, что не будешь смеяться? – немного неуверенно попросил он. Прежде, чем она смогла ответить, он покачал головой. – Это был глупый вопрос. Я знаю, что ты не будешь смеяться.

Дэвид открыл альбом, снова закрыл его и вручил ей. Она села, взяла альбом, но продолжала наблюдать за ним. Он, стараясь себя чем-то занять, начал укладывать салфетки и бутерброды в сумку. Он так нервничал, что Саммер захотелось обнять его. Очень медленно она открыла альбом и улыбнулась, когда увидела красивый рисунок единорога: он был сделан карандашом и был очень и очень хорош.

– Это прекрасно, – сказала Саммер, чуть ли не с трепетом в голосе. Она не смотрела на Дэвида. Очень осторожно, она вытерла руки о шорты и перевернула страницу. На всю страницу была нарисована львица в окружении трех детёнышей. Рисунок был так же хорош, как и единорог, решила она, если не лучше. Не говоря ни слова, она продолжала просматривать альбом, удивленная и завороженная рисунками.

– Ты хоть понимаешь, какой ты талантливый? – спросила она, закрыв альбом.

– Ты действительно так думаешь? – Он выглядел немного смущенным и уязвимым.

– Они прекрасны! – заявила она, делая на этом акцентом. – Ты должен это понимать. Ты их кому-нибудь показывал?

– Только тебе, – признался Дэвид. – Я рад, что тебе понравилось.

Он улыбнулся, и его улыбка напомнила ей радугу после весеннего дождя.

– Понравилось? Да это просто восхитительно! – воскликнула Саммер. Она снова открыла альбом. – Думаю, что рисунок с единорогом теперь мой любимый. Они все хороши, – поспешила добавить она, – но единороги немного… мистические и романтичные.

– Я тоже так думаю, – проговорил он

– Когда ты научился так рисовать? – поинтересовалась Саммер.

Он пожал плечами и сказал:

– Я не очень хорошо в этом разбираюсь.

– Разве ты не посещал никаких художественных занятий?

– Нет, но собираюсь в следующем семестре, – объяснил он. – Тебе они правда понравились?

Он улыбнулся во весь рот, и Саммер улыбнулась в ответ.

– Ты знаешь, что да, – заверила она его. – Почему ты мне раньше их не показывал?

– Думал, что буду выглядеть смешным. То есть боялся, что они тебе не понравятся, или…

Она быстро покачала головой.

– Они мне очень нравятся, Дэвид. У тебя талант.

– Спасибо, я рад, что ты так думаешь, – сказал он.

– А почему нет рисунков людей? – спросила Саммер. – Я имею в виду, животные, конечно, прекрасны, но мне кажется, ты должен попробовать и другое.

– До этого я никогда не хотел рисовать людей, – пробормотал Дэвид. – Как насчет того, чтобы нарисовать тебя?

– Правда? – Она откинула волосы за спину и выпрямилась. – Сейчас?

– Нет, – засмеялся он. – Я не прихватил карандаши, – объяснил Дэвид. – Я очень рад, что тебе понравились рисунки. Мой отец ничего не говорит, но я-то знаю, что он бы предпочел, чтобы я целыми днями играл в футбол. Мне кажется, у него пунктик по поводу мужественности.

– У родителей бывают странные идеи, – мягко сказала она. – Держу пари, когда-нибудь ты будешь богатым и знаменитым.

– Я хочу иметь свой собственный комикс, – выпалил он. – Я делал бы только свои собственные рисунки и все.

Саммер засмеялась.

– Так вот почему ты любишь рассказывать анекдоты? – догадалась она. – Для практики?

– Да, наверное, – согласился Дэвид.

– Должна сказать тебе правду, – улыбнулась Саммер. – Твои шутки не самые искрометные, но твои рисунки – настоящая бомба.

– Ты просто не слышала мои


Еще от автора Джулия Гарвуд
Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Мятежная страсть

Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Роковое сокровище

Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.


Благородный воин

Златокудрая Элизабет, леди Монтрайт, чудом избежала гибели во время кошмарной резни, которую учинили в ее родном замке жестокие захватчики. В одночасье потерявшая дом и семью, девушка поклялась отомстить – и отправилась искать помощи у могущественного Джеффри, барона Беркли. Джеффри, с первого взгляда плененный красотой Элизабет, решил во что бы то ни стало завоевать ее гордое сердце…


Рекомендуем почитать
Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.