Девушка-мечта - [8]
Мать упадет в обморок, если он приведет Бет домой, даже просто на ужин. Ей бы точно не понравилось выступление о медовом месяце. Вся ее жизнь строилась в соответствии с жестким набором правил. И она никогда бы не заговорила о чем-то, даже отдаленно связанном с плотскими аспектами жизни. Приличия и честь семьи для нее были превыше всего.
Мать долгое время была движущей силой внутри «Бэник Энтерпрайзис», и репутация компании оставалась безупречной во многом благодаря ей. Карсен нарушил общепринятые стандарты и совершил опрометчивый поступок, наняв на работу непредсказуемую, неопытную Бет. Однако нельзя забывать результатов совещания. Интересно, что еще волнует ее, кроме гостиниц и бассейнов?
Карсен злился на самого себя. Бет старается помочь ему, а он в это время размышляет, какая у нее кожа.
— Ладно, одобрение мы получили, давайте приступим к рутинной работе, — выдавил Карсен.
Бет кивнула.
— Что за работа?
— Подрядчики. Всякие мелкие вопросы. Мне хочется, чтобы строительство шло без проволочек. — А я перестал представлять тебя в полуобнаженном виде, мысленно добавил он.
Врачи предупреждали, что Патрик будет поправляться медленно, учитывая характер травм. Карсен надеялся, что приятная информация о гостинице взбодрит его и вновь заставит почувствовать вкус к жизни.
Карсен задохнулся от этой мысли. Не обманывает ли он себя? Увидит ли вновь того Патрика, которого когда-то знал?
— Мистер Бэник? — позвала Бет. — С вами все в порядке?
Карсен коротко кивнул.
— Отлично.
Ложь. Он шел по жизни, разбивая сердца и принося страдания. Из-за него брат лежит парализованный, лишенный того единственного, что доставляло ему удовольствие, — работы во благо семьи. И теперь весь груз ответственности перелег на плечи «вечного бездельника» Карсена…
Они молча вернулись в офис. Вместе спланировали дальнейшие действия, поговорили о подрядчиках. Бет все аккуратно записала и занялась бумажной работой.
Время пролетело незаметно. Карсен услышал, что Бет зевнула, и посмотрел на часы. Почти семь. Его новая сотрудница продолжала работать, но было видно, что она устала.
— Хватит на сегодня. Предлагаю поужинать, — сказал Карсен.
Бет насторожилась.
— Не стоит.
Карсен с трудом смог скрыть разочарование. Неужели она поняла, что он надеется на нечто большее, чем простой ужин с коллегой?
— Ужин в спокойной обстановке, — пояснил он. — Я не предлагаю что-то непристойное, Бет.
Она взволнованно встала.
— Я и не думала об этом.
Карсен мог поклясться, что она лжет, но не собирался вступать в перепалку.
— Бет, не знаю, что вы обо мне слышали… Я, конечно, не образец для подражания, но я не набрасываюсь на своих сотрудниц и не завожу с ними романы.
— Я знаю, знаю. Дело не в вас. Просто… Я с удовольствием поужинаю, умираю от голода.
Ее голос набрал силу, она снова стала той Бет, которая выступала на совещании. На лице появилась улыбка. Свет, проникающий в окно, окрасил в золото пряди ее рыжих волос, и Карсену захотелось прикоснуться к шелковистым локонам.
Черт возьми! Он заставил себя вспомнить слова, произнесенные несколько секунд назад. Неужели он собирается нарушить данное слово? Нет. Категорически.
— Я знаю одно хорошее местечко, — сказал Карсен, когда Бет вложила свою ладошку в его руку. Очень людное место, добавил он про себя.
Карсен всячески старался гнать от себя мысли о Бет. У него есть вполне определенные планы на ближайшие несколько месяцев, и Бет фигурирует в них лишь в качестве ассистентки.
После сдачи гостиницы Карсен собирался изменить свою жизнь, подарить семье долгожданного наследника. Бет же, скорее всего, вернется назад в Чикаго. А это значит, что между ними ничего не может быть, кроме деловых отношений.
Она, конечно, поставила себя в глупое положение, размышляла Бет, когда на его предложение поужинать отреагировала так, словно он предложил лечь в постель. Она вообще не думала о таком развитии событий. Просто, если хоть слово об их ужине тет-а-тет дойдет до братьев, они немедленно приедут сюда, и разразится самый настоящий скандал.
Не то чтобы она боялась братьев, просто их действия всегда заставляли ее чувствовать себя маленькой глупой девочкой. Глядя через стол на Карсена, который был неотразим в темном костюме, белоснежной рубашке и синем галстуке, Бет мечтала, чтобы хоть он отнесся к ней серьезно. Ей надоела роль вечной неудачницы. Господи, Роджер наверняка уже вовсю наводит справки о Карсене и его окружении. Как это унизительно!
— Что-то не так? — поинтересовался Карсен.
Бет едва не подпрыгнула на стуле. Неужели она что-то сказала вслух?
— Вы не притронулись к еде, — мягко заметил он.
Бет опустила глаза на великолепно сервированный стол и поняла, что он прав.
— Простите, я просто никак не могу привыкнуть к переменам… Новая работа, новое жилье, незнакомый город.
Карсен усмехнулся.
— Моя семья из Милуоки, но я много раз бывал в Лейк-Женеве, обычно во время каникул. Сейчас все немножко по-другому.
— Для меня тоже. Раньше я бывала здесь только с братом, когда он приезжал сюда по делам.
— По каким делам?
— Заключал договора на поставку водопроводных труб. Стив работает в компании, которая производит их. Дело было летом, кроме того, в тот день была его очередь опекать меня. Поэтому он взял меня с собой.
Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.
Александра Лоуэлл приехала в отель «Маккендрикс», намереваясь хорошо провести время с подругами, но неожиданно для себя нашла работу… и любовь в лице сурового, но невероятно привлекательного владельца отеля.
Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?
После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…
Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...
Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.
Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.
Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Лео Спенсер приехал в маленький ирландский городок, чтобы встретиться со своей биологической матерью, бросившей его когда-то. Брианна, хозяйка местного паба, у которой остановился Лео, сразу же понравилась ему. Он надеется приятно провести время с очаровательной владелицей паба, а заодно и узнать подробности о своей матери. Но Брианна не так проста, как кажется…
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…