Девушка из штата Калифорния - [17]

Шрифт
Интервал

Здесь, в Калифорнии, часто испанские названия произносят на американский манер. И это, а также и факт, что территории Калифорнии когда-то принадлежала Мексике, немного задевает живущих здесь латиноамериканцев. В основном это мексиканцы. Обижаются они, и иногда можно увидеть мексиканский флажок на машине (тогда Майк чертыхается что есть мочи). Можно подумать, что если бы Калифорния была бы по сей день в их умелых руках, они бы сюда рвались. Ведь потому и рвутся, что Штаты, в цивилизацию. Лос-Анджелес – самый крупный город на Западном побережье США, почти все американские кинозвезды и другие знаменитости имеют здесь дома (например, Майкл Джексон, Мадонна, Шварценеггер), и тусуются тут в Голливуде. Не надо путать понятия Голливуд, Западный Голливуд, Северный Голливуд, это совсем разные районы и даже города, о чем я выше уже упоминала. Модные тусовки местных знаменитостей происходят в районе богатых магазинов, салонов, дискотек, Голливуде. Мы там были один раз вечером. Я помню, я там что-то оробела, это было через пару недель после моего приезда в Америку, когда мы только познакомились с Майком. Он меня туда возил. Там какие-то панки, голубые, и всякого такого рода разношерстная публика толпилась возле каких-то забойных дискотек. Мне казалось, что все на меня смотрят с укоризной, потому что я не панк или еще не кто-нибудь. И мы пошли посидеть в тихое кафе. Когда сама сяду за руль, обязательно везде съезжу и все посмотрю своими глазами.

* * *

Недавно позвонила одной тут русской подруге, Лене, это той, у которой я была «подругой невесты» на свадьбе. У нее все в порядке с чувством юмора, поэтому мы с ней нахохотались вволю, обсуждая одну молодую американку. Брат мужа Лены, который был на свадьбе «лучшим мужчиной» (best man), завел себе подружку. Ему тридцать семь лет, а ей двадцать два. Она из штата Юта из довольно бедной многодетной семьи. Девушку бог ростом не обидел – она метр девяносто сантиметров. Лена мне ее мастерски описала, у нее ведь взгляд художницы. Лена говорит: «Ты знаешь, у нее глаза, как у коровы». Я спрашиваю: «Это что ж, хорошо или плохо?» Оказалось, что вроде как и хорошо, потому что большие и влажные, но вроде как и не очень, потому что как бы далеко друг от друга находятся. Но главное не в ее исполинской внешности с коровьими глазами и размером обуви сорок два (я до сих пор считаю: у них тут восемь – это тридцать восемь, а двенадцать – это наверно, сорок два), а в том, что Лена должна с этой девушкой делить ванную комнату. Из ванной комнаты девушка-исполин не выходит подолгу, принимая долгие души по два раза в день. Для калифорнийцев принимать душ два раза в день дело обычное. Но ведь это быстро, зачем же там стоять три часа. Так и всю жизнь в душе простоишь. Девушка подолгу живет (гостит) в доме у лучшего мужчины, вот уже полгода после ее последнего появления в доме. Семья там мормонская (штат Юта известен большим населением мормонов), и поэтому все считают, что она девушка. А ее жених (тридцать семь лет) мальчик, как бы почти. Но ведь Лена не может не слышать их общения в спальне, которая у нее за стеной. Такого общения, Лена говорит, трудно не услышать. От мальчика девушка-мормонка совершенно официально едет посещать в Сан-Диего (два с половиной часа езды) своего бывшего мальчика, причем рассказывает это всей семье своего жениха, как ей тут скучновато и надо развеяться и повидать друзей в Сан-Диего. Вот так весело у Лены в доме. Муж у нее ленивый, толком не работает, и до сих пор не может снять им с Леной отдельное жилье (это абсолютно не принято у американцев – жить вместе с родителями). Так они и живут огромным кагалом, шесть взрослых в одном доме.

Осенью молодая невеста лучшего мужчины поехала к себе в Юту повидать семью. Все облегченно вздохнули здесь, в Калифорнии. Однако она там долго не задержалась, а тут же вернулась, якобы на День Благодарения (американский национальный праздник в последний четверг ноября). Вся семья втайне надеялась, что она после праздника уедет. Но зря надеялась. Девушка оказалась нахальной, так и живет три месяца. Я сказала Лене, что и не подозревала о том, что американки рвутся замуж в двадцать два года. Но эта Натали (исполинка), видимо, исключение. Видно ее собственная семья и Юта сильно проигрывают в сравнении с семьей и житьем в Калифорнии, вот она и решила завоевать тридцатисемилетнего мальчика. Кстати, мальчик недурен собой, говорят, даже в кино снимался.

Ну и тепло здесь конечно. Вот сегодня, третьего января, ночью почти шестнадцать градусов тепла. Вчера вечером прошел сильный дождь (редкое явление) и стало очень тепло. До этого было одиннадцать – тринадцать ночью. Я обожаю осень и зиму здесь, можно хоть одежду всякую поносить, подемонстрировать. А-то летом только шорты да маленькие маечки – жарко. Это уж не демонстрация одежды, а демонстрация фигуры. У кого она есть. Американцев много очень толстых, объедающихся всякой быстрой едой (гамбургеры, жареная картошка и т. д.). Это вкусно, но очень жирно и вредно для здоровья. Поэтому это все называется junk food, еда на выброс, как бы мусорная еда. Мы иногда с Майком тоже грешим гамбургерами, под настроение. Много жирных тут, но много и красивых. Население большое, очень разнорасовое и разномастное. Представляете, приехали со всех концов мира, перемешались, развели детей. Ничего не понять ни в национальности, ни в расовой принадлежности (зачастую). Если ты толстый, тебе никто не запрещает ходить в спортзал (gym) и исправлять фигуру, поддерживая себе в хорошей форме. В спортзале весело. Всякие люди ходят. Инструкторы хорошие. Поскачешь под музыку, поболтаешь со всеми.


Рекомендуем почитать
Полёт фантазии, фантазии в полёте

Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».


О горах да около

Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.


Он увидел

Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.


«Годзилла»

Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.


Меланхолия одного молодого человека

Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…


Красное внутри

Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.