Девушка и злодей - [36]

Шрифт
Интервал

— Ближайший транспорт прибудет сюда завтра днем, и твое пребывание здесь в ожидании этого момента вовсе не должно быть ужасным.

— Конечно, ты ведь так хочешь, чтобы я побыла здесь подольше. — Она спрятала лицо в ладонях и всхлипнула. — Просто не обращайте на меня внимания. Можешь даже запереть дверь в свою комнату, чтобы чувствовать себя в безопасности. Вы с Арианой даже не заметите, что я здесь. И поесть я могу в своей комнате…

Его хриплый голос ворвался в ее невеселые рассуждения.

— И от кого же мне нужно спасаться за закрытой дверью?

В этот момент в холле появился мужчина, вероятно дворецкий, который, перекинувшись парой слов на греческом с Тео, тепло улыбнулся Бет и унес ее чемодан. Проводив его взглядом, Тео снова повернулся к ней:

— Итак, от кого же я должен запираться?

— От меня…

— От тебя?

— Ну, вдруг ты боишься, что я опять буду умолять тебя заняться со мной сексом из жалости?

Выражение глубокого изумления на лице Тео сменилось внезапным пониманием.

— Ты думаешь, что я боюсь, что ты станешь умолять меня заняться с тобой любовью? — Его обжигающий взгляд скользнул по ее телу. Страх определенно не будет первой его реакцией на подобное предложение.

Она обиженно вскинула подбородок.

— Я не буду этого делать! — холодно пообещала она.

— Ты даже не представляешь, какое это облегчение для меня! — откликнулся он, и Бет, удивленная его иронией, подняла голову и заглянула ему в лицо.

Мысли Тео вернулись к разговору, состоявшемуся после памятной ночи.

— Ты об этом говорила тем утром? — Тогда ее реакция разбила ему сердце, и каждый раз, когда он прокручивал в памяти их диалог, его грудь разрывалась от боли.

Она кивнула.

— Наверное, ты думаешь, что я ужасно жалкая, — прошептала она, обнимая себя руками, словно пытаясь согреться.

Глядя на эту хрупкую девушку, Тео почувствовал, как его грудь переполняет нежность.

— Почему я должен так думать, agape mou?

Бет недоверчиво подняла на него глаза. Он что, шутит?

— Бабушку еще даже не похоронили, а я…

Облегчение, которое испытал Тео, когда он наконец понял, что руководило Бет в то утро, нельзя было выразить словами. Его руки мягко легли на ее плечи.

— Думаю, что очень многие люди сочли бы ужасными не твои действия, а мои. Да, ты просила меня заняться с тобой любовью, но я не должен был соглашаться. Я воспользовался твоим состоянием.

Теперь пришла пора Бет изумляться.

— Что за глупости? Ведь ты не делал ничего, чего бы я не хотела.

Их глаза встретились. Не задумываясь о том, что она делает, Бет склонила голову, прижавшись щекой к лежащей на ее плече руке Тео, радуясь ее теплу. Через секунду Тео притянул ее к себе, и Бет со счастливым вздохом спрятала лицо у него на груди. Все, что она сейчас слышала, — это стук его сердца, которое билось совсем рядом с ее собственным.

— А ты все еще…

Он не решился закончить предложение, но Бет поняла его без слов.

— Да, Тео, — прошептала она.

На его лице заиграла счастливая улыбка.

— Тео, у меня отлетел каблук! — услышали они за спиной визгливый голос.

Бет подскочила и тут же испуганно отстранилась от Тео, словно они были пятиклассниками, застигнутыми во время поцелуя на заднем дворе школы. Интересно, сколько эта женщина наблюдала за ними и какую часть их разговора она слышала?

Над ее ухом Тео прошипел греческое проклятие, с ненавистью глядя на Ариану. У этой женщины просто талант появляться в ненужном месте и в ненужное время. Он сделал видимое усилие, чтобы взять себя в руки, и уже спокойным голосом произнес:

— Я ведь говорил тебе, что это неподходящая обувь, но ты настояла на том, чтобы идти вместе со мной.

— Идти, а не бежать.

Тео сжал зубы, пытаясь сдержать гнев и проклиная греческие законы гостеприимства, не позволяющие выгнать эту незваную гостью взашей.

— Может, тебе стоит прилечь? — с ледяной любезностью предложил он, не зная, как еще избавиться от ее навязчивого присутствия. — А сейчас, если вы извините меня, мне нужно сделать пару звонков.

На самом деле всего один, в Новую Зеландию, чтобы его драгоценный братец немедленно возвращался и сам разбирался со своей бывшей невестой. Бросив взгляд на Бет, он увидел отражение его собственного разочарования в ее изумрудных глазах.

Он чуть приподнял ее лицо за подбородок и, задержав взгляд на приоткрытых губах, приказал:

— Не двигайся с этого места. Я скоро вернусь, и мы продолжим этот разговор.

Бет, не обращая внимания на ставшее уже привычным выражение ненависти на лице Арианы, кивнула. Все происходило так быстро, что у нее закружилась голова.


— Поездка была долгой?

Бет с недоумением посмотрела на Ариану, сначала не осознав, что она обращается к ней.

— Да, — опасливо кивнула она.

— Я знаю прекрасное средство от усталости после перелета.

— Я не так уж и устала.

Ариана пропустила ее слова мимо ушей.

— Нужно пойти поплавать. Здесь неподалеку есть прекрасный пляж.

Похоже, она действительно пыталась быть дружелюбной, и идея купания казалась Бет совсем неплохой.

— Звучит очень соблазнительно, но у Тео… — Она замолкла, пытаясь подобрать правильные слова. — Были планы. — От мысли о том, что эти планы могли включать, по ее телу прошла жаркая, томительная волна.


Еще от автора Ким Лоренс
Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Измена накануне венчания

Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.


Не скрывая чувств

Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…


Что скрывает ночь?

Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…


Мужчина ее мечты

Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!


Сделай меня счастливым

Рафаэль Александро идеально распланировал свою жизнь, в ней не было места неожиданностям… Пока он не встретил привлекательную и непредсказуемую Либби Маршант. Сперва по ее вине он попадает в аварию, затем нарушает собственное правило — никаких романов в офисе!


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Гордый, жестокий... желанный

Пенни Килинг знает, что работать на Санто Ди Люку будет тяжело, но ради его дочери она готова сделать это. Она не собирается влюбляться в своего босса — однажды она уже обожглась. Но Пенни так красива, и под безжалостным солнцем Италии Санто соблазняет ее…


Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Талант и поклонница

Стефани Маккинли была рада, когда ее, известного физиотерапевта, пригласили провести курс лечения одного из братьев Сент-Клер, полгода назад получившего серьезные травмы. Во-первых, за работу был обещан приличный гонорар, а во-вторых, больной жил в Глостершире. У Стефани же обстоятельства складывались так, что ей просто необходимо было хотя бы на время покинуть Лондон…


Долго и счастливо

В жизни Билли Фостер произошло грандиозное событие — она наконец-то вышла замуж за мужчину, которого любила и от которого родила ребенка. Но вот беда — получив травму, Алексей не помнит, что когда-то провел с Билли ночь любви. Не знает он и того, что маленький черноволосый Ники — его сын…