Девушка и злодей - [15]

Шрифт
Интервал

Ее собственное сердце в этот момент вело себя словно попавшая в силки птица, пытаясь вырваться из плена грудной клетки.

Ладонь Тео легла ей на затылок, придерживая его. Бет приоткрыла рот, чтобы попросить прекратить все это и отпустить ее, но за секунду до того, как слова слетели с ее губ, Тео накрыл ее губы своими.

Все произошло так неожиданно, что Бет замерла, словно парализованная этим новым, неведомым доселе чувством. Она стояла с широко распахнутыми глазами, чувствуя, как его требовательный язык проникает в глубину ее рта. А затем ее глаза медленно закрылись, и она осознала, что целует его в ответ, что ее руки уже обвились вокруг его шеи, что она уже не чувствует под собой пол. Бет услышала сдавленный стон Тео, когда он подхватил ее на руки, крепче прижимая к себе, и еще один, тихий, полный желания, который просто не мог слететь с ее собственных губ.

Когда Тео наконец отпустил ее, Бет, пошатнувшись, сделала нетвердый шаг назад и прижала ладони к своим пылающим огнем губам. Соблазнительная смесь изумления и страсти в ее зеленых глазах заставляла Тео желать гораздо большего, чем один короткий поцелуй.

— Неужели это было необходимо? — хрипло спросила она, сама не до конца уверенная, к кому обращен этот вопрос: к Тео или к себе самой. Он ведь не Андреас, он ей даже не нравится, как же она могла целовать его?

— Думаю, да, — с безмятежным спокойствием ответил этот ужасный человек. — Теперь ты поверишь, когда я скажу, что ты невероятно красива?

— Ты поцеловал меня только потому, что… — Но эта версия не могла объяснить стон, который она слышала, и желание, тень которого она успела заметить в его глазах.

— Я поцеловал тебя, потому что ты отказывалась меня слушать.

А еще потому, что безумно хотел это сделать, но стоит ли об этом упоминать? Это желание преследовало его на протяжении всего дня и ужасно отвлекало от работы, так что он убил двух зайцев одним выстрелом: удовлетворил свое любопытство и избавился от отвлекающего фактора. По крайней мере, в теории.

— Пока ты лишь продемонстрировал, что умеешь целоваться. Хотя, учитывая все, что писали о тебе в прессе, я ждала большего.

После короткой изумленной паузы она услышала смех Тео.

— У нашей монашки, оказывается, есть коготки. Андреас с ума сойдет, когда увидит тебя в этом платье.

Бет с недоверием вгляделась в его лицо:

— Правда?

— Правда, — кивнул он.

— Тебе действительно нравится, как я выгляжу?

— Я думал, я уже показал тебе это. Возможно, мне стоит повторить, чтобы у тебя не осталось сомнений? Теряю хватку?

— Нет, ты был вполне убедителен. — Бет прижала ладони к пылающим щекам.

— Но это не я должен сходить с ума от желания, а Андреас, не забывай об этом.

— У меня нет желания никого сводить с ума, — честно призналась она, не поднимая глаз, не в силах думать о том, как будет выглядеть Тео, потерявший голову от страсти. Его поцелуй был умелым, сладким, но Тео полностью контролировал себя в этот момент, он лишь добивался определенного результата.

Тео вдруг протянул руку и чуть коснулся кончиками пальцев ее щеки. Не ожидавшая этого Бет испуганно отпрянула.

— Ты не должна отшатываться от меня, когда я прикасаюсь к тебе, — нахмурился он.

— А зачем тебе вообще ко мне прикасаться? — И входит ли в его понимание слова «прикосновение» поцелуй?

— Потому что чем больше я тебя трогаю, тем больше демонстрирую свое желание обладать тобой, а если Андреас заметит это, он тоже захочет прикасаться к тебе. А Ариана, пожалуй, захочет выцарапать тебе глаза, — со смешком закончил он.

— Я рада, что тебе кажется, что это весело, — обиженно заметила Бет.

— Не волнуйся ни о чем, я смогу тебя защитить.

Ее взгляд метнулся к чувственным губам Тео.

— А кто защитит меня от тебя?

— Андреас, конечно, — иронично усмехнулся он, предлагая ей руку. — Теперь все зависит только от тебя.

Глава 7

Лишь когда машина остановилась, Бет обернулась Тео. На ее лице отражались обуревающие ее сомнения.

— У нас все получится, — успокоил он ее.

— Хотела бы я разделить твой оптимизм. Но есть одна вещь, которую ты не учел.

— Сомневаюсь, я все продумал.

— Что подумает твоя девушка, когда узнает, что ты провел вечер со мной, пусть я всего лишь притворяюсь твоей возлюбленной?

— Я не поощряю в своих девушках ревность.

Бет закатила глаза: наверняка в первую очередь его интересуют длинные ноги и большая грудь. Может быть, это заложено у Кирияки в генах? Андреас тоже предпочитал девушек такого типа.

— Ты можешь этого не поощрять, но вряд ли твоя девушка обрадуется, когда узнает, что ты флиртовал со мной.

— Ты успокоишься, если я скажу, что на данный момент ни с кем не встречаюсь? — По правде говоря, уже три месяца он был слишком занят, чтобы найти время еще и на секс. Может быть, из-за этого он не может перестать думать о том, чтобы поцеловать Элизабет еще раз?

Ее и без того большие глаза стали размером с блюдца.

— Серьезно? Почему? Прости, я понимаю, это не мое дело, просто это немного…

— Немного?

— Ну, знаешь, немного странно.

— Почему ты считаешь странным факт, что у меня сейчас нет девушки? — В его глазах заплясали озорные чертики. — Знаешь, по-моему, ты немного зациклена на моей сексуальной жизни, Элизабет.


Еще от автора Ким Лоренс
Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Измена накануне венчания

Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.


Не скрывая чувств

Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…


Что скрывает ночь?

Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…


Мужчина ее мечты

Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!


Сделай меня счастливым

Рафаэль Александро идеально распланировал свою жизнь, в ней не было места неожиданностям… Пока он не встретил привлекательную и непредсказуемую Либби Маршант. Сперва по ее вине он попадает в аварию, затем нарушает собственное правило — никаких романов в офисе!


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Гордый, жестокий... желанный

Пенни Килинг знает, что работать на Санто Ди Люку будет тяжело, но ради его дочери она готова сделать это. Она не собирается влюбляться в своего босса — однажды она уже обожглась. Но Пенни так красива, и под безжалостным солнцем Италии Санто соблазняет ее…


Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Талант и поклонница

Стефани Маккинли была рада, когда ее, известного физиотерапевта, пригласили провести курс лечения одного из братьев Сент-Клер, полгода назад получившего серьезные травмы. Во-первых, за работу был обещан приличный гонорар, а во-вторых, больной жил в Глостершире. У Стефани же обстоятельства складывались так, что ей просто необходимо было хотя бы на время покинуть Лондон…


Долго и счастливо

В жизни Билли Фостер произошло грандиозное событие — она наконец-то вышла замуж за мужчину, которого любила и от которого родила ребенка. Но вот беда — получив травму, Алексей не помнит, что когда-то провел с Билли ночь любви. Не знает он и того, что маленький черноволосый Ники — его сын…