Девственность по контракту - [2]
– А я – мистер Джефферсон, – с улыбкой сказал молодой человек.
Мои пальцы застыли на пуговицах. Я даже забыла, что он может продолжать пялиться на мой пупок.
Этот брутальный красавчик – мистер Джефферсон?!
Миссис Джефферсон рассказывала о своём муже, и по её рассказам он представлялся мне её ровесником, а может быть, и старше. Степенный уважаемый мужчина, который увлекается игрой в сквош.
И уж совсем я не могла себе представить, что она отхватила себе в мужья парня вдвое моложе себя. Это было так на неё не похоже!
– Так вы… её муж? – осторожно поинтересовалась я.
И была уже готова к тому, что сейчас мое представление о миссис Джефферсон изменится навсегда.
– Нет. Я её сын.
Сын… Понятно. Эта новость меня скорее обрадовала.
Наверное, мне просто не хотелось так глупо ошибиться в своей начальнице, с которой мы были неразлучны уже много лет. Про сына она тоже рассказывала. Чудесный мальчик, добрый и отзывчивый. Но такой сорвиголова! Как же его зовут?
Кажется, Стэнли.
Только вот по её рассказам он мне представлялся мальчишкой-подростком. И уж точно я не могла подумать, что когда-нибудь этот мальчишка станет моим начальником.
Чудесный мальчик? Вот уж никогда не назвала бы этого сурового мужчину с хмурым взглядом.
Так. Отставить панику! Да, новости у меня с утра просто сногсшибательные. Но это вовсе не то, что может выбить из колеи настоящего профессионального секретаря. А я – именно такой секретарь! И никому не позволю в этом усомниться.
Так что я оправила блузку и с вежливой улыбкой сказала:
– А меня зовут Моника Брайт. Я работаю секретарем миссис Джефферсон. И, похоже, теперь я буду вашим секретарём. Есть какие-то распоряжения?
– Сделайте мне кофе, Моника, – сказал мой новый босс. – И себе тоже. У нас сегодня много работы. Вам нужно ввести меня в курс дела…
Пока он говорил, я немного успокаивалась. Ничего ведь страшного не произошло? И, несмотря на не слишком удачное начало, мы уже перешли к деловому общению.
Как и положено боссу и секретарю.
– …Ну и, если желаете, можете показать мне вчерашний комплект белья. Я с удовольствием что-нибудь посоветую, – добавил мистер Джефферсон.
Я снова почувствовала, как загорелись мои щёки. Да уж – кажется, начало нашей совместной работы не слишком удачное. Но пока что не произошло ничего такого, с чем бы не мог справиться такой профи как я.
Так что…
– Какой кофе вы предпочитаете? – с вежливой улыбкой спросила я.
Глава 2
Мы с мистером Джефферсоном просидели над документами до самого вечера, а они всё не заканчивались и не заканчивались.
И удивляться тут было нечему.
Ну как за один день объяснить человеку то, чем мы занимались на протяжении нескольких лет? Кофе себе и новому боссу я заваривала уже несколько раз, но работе не было видно ни конца ни края.
Единственное, что заставляло меня нервничать, – это то, что мой бойфренд ждал меня сегодня вечером.
Мы с Расселом договаривались сходить на набережную прогуляться. Прекрасная погода, которую обещали синоптики на этот вечер, – это был отличный повод не сидеть дома, а подышать свежим воздухом. Но, кажется, у судьбы свои планы на такие вещи… вместо прогулки с любимым буду я сидеть за бумагами с боссом.
– Извините, я отойду на секунду? – сказала я тихонько.
Нужно было предупредить Рассела о том, что планы изменились. Только говорить боссу, что я собираюсь звонить своему молодому человеку, я совершенно не хотела. Он и так знает о моей личной жизни гораздо больше, чем следовало бы.
Я отошла буквально на пару шагов от приемной.
– Милый, сегодня я приду поздно – слишком много работы. Так что прогулка отменяется, – протараторила я в трубку и отключилась, чтобы быстро-быстро вернуться в кабинет и продолжить передачу дел.
Да, я уже смирилась с тем, что мы будем на работе допоздна – но не до утра же ведь!
Только, когда я вернулась, меня ожидал сюрприз. Мой новый босс, мистер Джефферсон, уже не сидел за столом, склонившись над бумагами. Он стоял у выхода и застёгивал пиджак.
– А разве… мы разве закончили? – изумлённо спросила я, а он с улыбкой ответил:
– Не думаю, что стану вас задерживать больше, чем это необходимо. Мы продолжим завтра.
Отличная новость! Я уже готова была расцеловать босса. Но, встретившись со строгим взглядом его красивых глаз, я сразу стушевалась. Не читает же он мысли, верно?
Очень на это надеюсь.
Я схватила сумочку, выключила компьютер, закрыла кабинет и выскочила на улицу. Всё прекрасно! Наша прогулка не отменяется. Я буквально летела на крыльях счастья.
Рассел жил неподалёку от моего офиса, добираться к нему для меня было всегда ближе, так что встречи мы назначали у него, а потом уже шли куда-нибудь гулять, или посидеть в кафе, или потусить на веселой вечеринке у знакомых.
Но местом сбора всегда была его небольшая квартирка, от которой у меня, разумеется, были ключи. Ведь так и должно быть у близких людей!
Я радостно взлетела по ступенькам, распахнула дверь и…
И тут моя радость закончилась. Потому что возле порога я увидела алые лаковые туфли на высоких каблуках, а из гостиной Рассела доносились такие звуки…
Нет, если бы не эти туфли, я до последнего бы думала, что он просто смотрит какой-то эротический фильм. Но туфли не оставляли на это никакой надежды.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?
Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.
Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.