Девочка, которая упала с небес - [52]

Шрифт
Интервал

– Спасибо вам, мэм, – сказал Джимми Джо, набивая рот.

– Лучше жратвы мы не пробовали. – У Рори Рэя были перемазаны щёки и подбородок.

Сама ХаннА не проглотила ни кусочка, только сидела и глядела на них.

– Они выглядят опасными, – негромко сказала она АннА.

– Матушка, нет, – АннА залилась румянцем стыда.

ХаннА не сдавалась.

– Ты должна поберечься. – Снаружи громко запела труба, и ХаннА подняла голову. – Праздничный клич. Если я не пойду, меня станут искать.

В праздничный день каждая пара рук была на счету, и в небольшой общине было принято посылать за тем, кто почему-то не приходил. ХаннА разрывалась между чувством долга и желанием защитить АннА, на её лице читался трепет перед этой дилеммой.

– Если за мной придут, то обнаружат здесь Чужаков.

– Иди, – сказала АннА матери.

ХаннА наградила Джимми Джо и Рори Рэя мрачным взглядом.

– Я знаю, что у вас на сердце, – тихо, но желчно промолвила она. – Вам здесь не рады.

Джимми Джо и Рори Рэй опустили глаза, уставившись на собственные коленки. У Джимми Джо было особенно смущённое и огорчённое выражение лица. Ему хотелось извиниться, но он не понимал, за что и как.

– Матушка, – АннА помогла матери подняться и подвела её к двери. – Иди.

– Пройдись со мной, – настояла ХаннА и, взяв АннА за руку, потянула её на балкон.

АннА неохотно последовала за матерью, бросив напоследок взгляд через плечо. Когда обе ушли, Пайпер и мальчики громко и протяжно выдохнули.

– Не хочу никого обидеть, – фыркнул Рори Рэй, – но этим Избранным давно пора махнуть рукой на то, что случилось кучу лет назад.

Пайпер вскочила из-за стола и забилась в тень у дверного проёма, откуда она могла незаметно выглянуть наружу.

Джимми Джо задумчиво доедал свой завтрак.

– Знамо дело, уж больно они… недружелюбные.

Пайпер прыснула.

– Думаешь, твои мама с папой были рады мне у себя дома? Думаешь, они вели себя дружелюбно и гостеприимно?

– Это другое дело. – Рори Рэй скрестил руки на груди. – У них на то были свои причины.

– Ах да? – сказала Пайпер. – И какие же?

Рори Рэй махнул на Пайпер рукой, словно это было нечто само собой разумеющееся. Он открыл рот и слова «не в порядке с головой» были уже на кончике языка, когда он снова закрыл его. Верил ли он в это?

Джимми Джо тяжело сглотнул.

Пайпер могла видеть, как ХаннА решительно разговаривает с АннА в нескольких метрах от дома, а позади них – всю праздничную суматоху. Отовсюду появлялись Избранные в парадных одеяниях, у девочек помладше через волосы были пропущены ленточки, которые свисали им на лицо. Пайпер пыталась отыскать взглядом тех Избранных, которых она знала со своего прошлого визита, но различить черты сквозь водопад ленточек было сложно.

И вдруг у Пайпер родилась идея. Метнувшись через всю комнату, она подобрала платье, которое ХаннА уронила на пол. Как Пайпер и думала, это было платье АннА, которая была одного с ней роста. Приложив одеяние к себе, она облегчённо вдохнула – оно было ей как раз.

– Поторопитесь, – сказала она Рори Рэи и Джимми Джо. – У меня есть план. Мы выдвигаемся.

32

– Я не уверен, что это хороший план, – Рори Рэй беспрестанно трогал венок из листьев на своей голове, а текучая тога была ему туговата в груди. Троица, пригнувшись, стояла на лестнице.

Пайпер завернулась в платье АннА, а затем разыскала робы для мальчиков. По счастью, девичьи наряды на весенний праздник изобиловали ленточками, и Пайпер так расположила свои, чтобы они закрывали лицо. Она также нарвала листьев вьющегося плюща и сделала из них небольшие маски и венки, которые большей частью скрывали лица мальчиков. Мальчишки из Избранных на горе также носили их, так что Миллеры ничем не выделялись.

Не успели они одеться, как Пайпер погнала их из комнаты в сторону, противоположную той, где ХаннА разговаривала с АннА. План Пайпер, за неимением лучшего, состоял в том, чтобы вернуться к Конраду и устроить побег. Как именно она собиралась совершить сей подвиг, она не могла сказать, но решила подумать об этом позже. Увы, не успели они свернуть за первый же угол и подняться по первой же лестнице, как вскоре потерялись.

– Я думаю, нам налево, – Джимми Джо указал на небольшой коридор.

– Ты сам не знаешь, о чём говоришь, дурья башка, нам направо. – Рори Рэй отвесил Джимми Джо щелбана. Проходивший мимо Избранный был поражён подобной жестокостью и встал как вкопанный.

Пайпер делано рассмеялась и громким голосом сказала:

– Как весело, – и точно так же щёлкнула себя по затылку и засмеялась ещё громче. Когда Избранный прошёл дальше, она пригвоздила Рори Рэя взглядом: – Ты хочешь, чтобы нас сбросили с горы?

Рори Рэй раскаянно потряс головой.

– Извини.

Прокравшись вверх по лестнице, притулившейся сбоку, трое ребят поднялись на третий ярус и оказались на смотровой площадке, откуда было видно всё раскинувшееся внизу плато и столпотворение людей возле запруды на главном ярусе.

– Вон они! Вон они! – словно эхо, прокатились возгласы со всех концов горы.

Решив, что их обнаружили, Пайпер приготовилась к худшему, но тут к ним подбежал малыш.

– Поспешите, или вы всё пропустите! – Ребёнок схватил Пайпер за руку и утянул за собой.

Пайпер быстро подхватил топочущий поток ребятишек.


Еще от автора Виктория Форестер
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить.


Девочка, которая умела летать

Что может быть лучше полётов? Да ничего! В этом Пайпер никогда не сомневалась. Она и небо словно созданы друг для друга. Жаль только, что родители этого не понимают. Но ничего. Пайпер едет с добрым доктором Хуллиган в специальную школу, где её научат летать ещё лучше и у неё будет много друзей – таких же необычных, как она. Правда, немного странно, что в школе её просят больше не летать. И учат тоже странно – каждый день одно и то же. А ещё… Пайпер кажется, что удивительных существ вроде светящегося в темноте жирафа, которых тут держат, не столько изучают, сколько мучают.


Рекомендуем почитать
Подарки Галакспола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Румо и чудеса в темноте. Книга 1

Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.


Оборотень против дракона

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».


История с амулетом

В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.


Пропавшая шпага

В Акватике наступила весна. Распустились первые листочки на яблонях.


Глубокое волшебство

Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.