Девичья башня - [15]
– А разве вы не мусульманин? – спросил Сархан, наблюдая, как Али наполняет чаши.
– Мне так надоело говорить на эту тему, если бы ты знал. Поэтому твой вопрос останется без ответа. Просто ешь и пей. Ты понял меня?
– Да, господин, – Сархан ухватил куриную ножку и вцепился в нее зубами.
– Пей, – сказал Али, пододвигая к нему чашу, – твое здоровье.
– Спасибо, оно мне не помешает.
Пленник ухватил обеими руками чашу, насколько позволяла веревка, схватившая его кисти, и медленно выпил ее. Он опьянел довольно быстро. Глаза его заблестели, он стал улыбчив. И неожиданно сказал:
– Вы так добры, господин, ко мне.
– Если ты имеешь в виду то, что я вместо того, чтобы убить тебя на месте, тащил на собственном горбу через весь город. Да так, что у меня до сих пор болят ноги и ноет поясница. То, да.
– А я все время пытался освободиться от пут и убить вас. Но теперь, когда вы усадили меня за стол, как равного и разделили мной трапезу. Я уже не смогу этого сделать, тем более, что мы с вами выпили вина.
– Я рад это слышать, – серьезно сказал Али. – Буду теперь спокойней спать. В таком случае, давай еще выпьем.
После второй чаши Сархана повело. Видимо, волнения ослабили его организм. Он стал клевать носом, засыпая прямо за столом. Али безжалостно плеснул пригоршню воды ему в лицо и привел в чувство.
– Прости, – сказал он, – еще не время спать.
– Нет, нет, это вы меня простите, – забормотал раб, – не знаю, что со мной, вдруг сморило. Никогда такого не было. Я бывало, по две ночи кряду бодрствовал.
– Бывает, – снисходительно сказал Али, – но ты постарайся не спать. Вот как раз кто-то стучит. Пойду, посмотрю.
Сархана хватило ненадолго. Когда Али вернулся, он спал, открыв рот и прислонившись затылком к деревянному столбу.
– Простите, – сказал Юнус, – я не знал, что у вас гость. А почему он связан?
– Он, когда выпьет, становится буйным, – ответил Али, – поэтому я его заранее связываю. Садись, поешь, выпей вина.
Маклер с опаской опустился рядом со спящим человеком.
– Я шучу, – улыбнулся Али, – это тот самый раб, которого ты купил для меня. Как все прошло?
Юнус покачал головой.
– Это была нелегкая задача, скажу я вам. Но все прошло в лучшем виде. Хозяйка не сразу поняла, что я хочу от нее в этот неурочный час. Но очень быстро сообразила и не задавала лишних вопросов. Как и я, впрочем. Это была разительная перемена. В первые минуты разговора, она хотела послать за полицией. А кончилось тем, что послала за служанкой. Больше хлопот было как раз с ней. Закатила истерику. Отказывалась идти со мной. Требовала дождаться хозяина. Но хозяйка быстро ее окоротила. Я отвел ее к работорговцу. Все как вы говорили. Завтра ее уже не будет в городе.
– Спасибо, ты меня здорово выручил. Вот твои комиссионные.
Али высыпал в ладони маклера несколько монет.
– Выпей вина.
– Нет, благодарю вас. И вам бы я тоже не советовал сейчас этим увлекаться.
– Почему сейчас? Ты что-то знаешь?
– Мой двоюродный племянник ходит в школу при медресе. Все говорят о том, что вы вызвали недовольство улемов.
– Ну, если ты все знаешь, скажи мне, насколько все это серьезно, на твой взгляд.
– Они могут многое, – помолчав, сказал Юнус, – упечь за решетку, и это самое малое.
– С работы меня уже уволили, – заметил Али.
– Хорошо, если этим все и закончится. Но может, это только начало.
– Спасибо, – сказал Али.
– За что? За то, что испортил вам настроение, – усмехнулся маклер.
– За то, что избавил меня от ложного оптимизма, – совершенно серьезно ответил Али. – Ты знаешь, где я оставляю ключ от дома?
– На том же месте?
– Да.
Маклер простился и, пожелав Али спокойной ночи, ушел.
Али вернулся и привел Сархана в чувство. Когда тот осознал действительность и улыбнулся, Али разворошил угли в очаге и бросил туда хвороста. Когда очаги пламени осветили их лица, он показал рабу бумагу и спросил:
– Ты умеешь читать?
Сархан кивнул.
– Это купчая, отныне ты принадлежишь мне.
Али выждал, пока тот, морща лоб и шевеля губами, ознакомился с содержанием документа, и спросил:
– Убедился?
– Да, хозяин, – ответил Сархан.
– Очень хорошо, – сказал Али. – Едоков в семье прибавилось, но шашни с чужой женой всегда обходятся дорого.
Он вытащил кинжал из скамейки и разрезал путы раба.
– А у меня, было, душа в пятки ушла, – сказал Сархан, – чего, думаю, он за кинжал взялся.
– Поскольку ты, теперь, принадлежишь мне, – сказал Али, – убери-ка со стола. И наведи здесь порядок. А я пойду, вздремну, ты ведь уже выспался.
Али встал и пошел к дому. Сархан, растирая запястья, сказал ему в спину:
– Должен сказать, что в связанном положении были свои положительные стороны.
Али заснул сразу же, с чувством выполненного долга, лишь голова коснулась подушки. Утром его разбудил стук в дверь. Удивленный Али накинул халат, поспешил во двор и удивленный остановился. Сархан в дверях с кем-то препирался.
– Что за спешка, – говорил он, – дело подождет, хозяин спит еще.
– Кто там? – спросил Али.
Увидев его, Сархан отодвинулся, и Али увидел маклера.
– Юнус, что случилось?
– У нас непредвиденные обстоятельства, – сказал он, – я могу говорить при нем – он кивнул в сторону Сархана.
– Теперь, это мой человек. Сархан, впусти его.
Действие нового исторического романа Самида Агаева происходит в XIII веке на фоне второго нашествия монголо-татар. Русская девушка Лада похищена печенегами и продана в гарем персидского владыки. Ее брат, отважный охотник Егорка отправляется на поиски сестры, но сам, обманутый караванщиком, попадает в рабство.В это время в Табризе, осажденном войсками хорезмийского султана Джалал-ад-Дина, выпускник медресе Али поступает на службу к вазиру Шамсу и безответно влюбляется в его дочь Ясмин. Правитель страны бежит, бросив на произвол судьбы свою жену Малику-Хатун.
Две пары приехали на зимнюю охоту в заброшенную деревню на Смоленщине. Развлекались, стреляли дичь. В день отъезда машина не завелась. Еды практически не оставалось, и помощи ждать было неоткуда. К ночи мороз усилился, в лесу завыли волки. Вскоре в дверь постучался заблудившийся охотник-одиночка, а наутро исчезла одна из девушек. Такова завязка этого триллера, написанного в традициях, восходящих к средневековой итальянской новелле, к «Декамерону» Боккачо. Люди, находящиеся в замкнутом пространстве, коротают время, рассказывая истории, однако в нашем случае истории фатальны для рассказчиков.
Вторая книга исторической тетралогии Самида Агаева – «Хафиз и Султан». Азербайджан завоеван монголо-татарами. Чудом спасшийся при осаде родного города хафиз Али, потеряв близких, утратив веру в Бога, намерен совершить хадж, – паломничество в Мекку, чтобы вернуть душевное равновесие. Однако дорога приводит его в совсем другой священный город – Иерусалим, находящийся под властью крестоносцев. Где он оказывается втянутым в сложный узел политических интриг и интересов императорского двора, сирийского султаната и рыцарских религиозных орденов.
С. Агаев — ученик знаменитого Вл. Орлова, автора «Альтиста Данилова», бестселлера 80-х годов. Лауреат премии В. Катаева 1996 года и премии Москвы в области литературы за 2002 год. Новый остросюжетный роман Самида Агаева — о жизни советских граждан, которых развал Союза в одночасье сделал иммигрантами в современной России. Автор пишет о реалиях сегодняшнего бизнеса: коррупции властных структур, криминальных разборках, погромах на национальной почве. Динамичное развитие событий, неожиданные повороты сюжета, юмор делают роман увлекательным.
1226 год. Действие происходит во время второго нашествия монголо-татар на страны Передней Азии. Табриз осажден войсками хорезмшаха. Правитель Азербайджана бежит, а его жена, чтобы спасти государство, предлагает себя в жены завоевателю. Поступок принцессы приводит к ряду роковых событий, влияющих на судьбы главных героев романа – богослова Али и дочери вазира Ясмин. А также русской девушки Лады, похищенной печенегами и проданной в гарем. Судьба сводит Али с ее братом Егоркой, попавшим в рабство во время поисков сестры.
Четвертая заключительная часть тетралогии «Хафиз и Султан». Азербайджан под властью монголо-татар. Судьба приводит Ладу в Индию, где она становится адептом новой религии. Хафиз Али пытается вести размеренную жизнь мусульманского правоведа, слух о нем доходит до ханского дворца, и его приглашают для решения сложной юридической коллизии, от которой зависит судьба правителя, соответственно и жизнь самого Али. Егор, гостивший у друга, привлекает внимание монгольских всадников, отказываясь подчиниться, в одиночку вступает с ними в бой.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.