Девчонки и любовь - [4]
– Добрались! – завопил Дэн, как будто мы с ним из космоса вернулись. В порыве радости он попытался перепрыгнуть через оградительный канат, но запутался ногами и загремел на пол.
– Теперь понимаю, почему тебя зовут Тормоз Дэн, – вздохнула я, переступая через канат.
Ни отца, ни Анны с Цыпой поблизости не наблюдалось. Может, они и в самом деле ушли без меня?
– А тебя как зовут? – спросил Дэн, отряхиваясь. – Рапунцель?
– Как?
– Ну, ты томилась в башне, а я тебя спас, разве нет?
У меня перед глазами тут же встала картонная детская книжка с картинками:
– А ты, значит, сказочки любишь?
Мне всего лишь хотелось подколоть его, но он воспринял мой вопрос всерьез.
– Не то чтобы сильно люблю, но ничего против них не имею, – ответил он. – Кстати, перед поездкой сюда отец подарил мне экземпляр «Мабиногиона».
С таким же успехом он мог говорить со мной на валлийском, потому что я ничего не поняла.
– Это сборник сказочных валлийских повестей. Местами очень даже романтичных. Могу как-нибудь одолжить тебе почитать, если захочешь.
– Боюсь, это не совсем в моем вкусе.
– Что же тогда в твоем вкусе? Что ты вообще любишь читать? И что это за черный блокнот, который ты везде носишь с собой?
Его наблюдательность меня удивила. Не знала, что он так внимательно меня разглядывал. Блокнот я всегда прятала в карман куртки.
– Альбом для рисования.
– Дай посмотреть, – сказал он, хлопая меня по карману.
– Не дам!
– Да ладно, не стесняйся.
– Я не стесняюсь. Просто это очень личное.
– А что ты там рисуешь? Замки?
– Нет, не замки.
– Горы?
– И не горы.
– Тогда что?
– О господи, какой же ты приставучий.
В ответ он состроил мне смешную рожицу, и я сдалась:
– Я рисую мультяшек. Всякие забавные картинки.
– Классно! Я такое люблю. А комиксы рисуешь? Мне лично нравятся про Кельвина и Хоббса[5]. И про Астерикса. Я скупил все выпуски. Смотри, у меня даже носки с Милу[6]. – Он задрал штанину и подтянул свои сморщившиеся гармошкой носки.
– Прикольно, – сказала я.
– Знаю, знаю, – хихикнул он, – модником меня не назовешь.
Тут он был прав на все сто. В Лондоне я бы со стыда сгорела, если бы кто-то заметил, что я с ним разговариваю. Но вообще-то он был забавный, как шаловливый щенок. И даже не замечал, что я на него злюсь. Хотя на самом деле против него лично я ничего не имела. Просто я разнервничалась из-за своих легкомысленных родственников, бросивших меня здесь одну.
Его же родственники столпились у подножия крепостной стены и придирчиво разглядывали каменную кладку.
– Эй, Дэн, иди сюда, нам срочно нужен путеводитель по замкам! – крикнула одна из его сестер, заметив нас.
Остальные крошечные бархотки радостно замахали руками и тоже закричали.
– Придется к ним спуститься, – вздохнул Дэн. – Иначе они не отстанут. Пойдешь со мной?
Я последовала за ним вниз. Ни отца, ни Анны, ни Цыпы по-прежнему нигде не было видно. Пожалуй, мне стоило на время прибиться к клану оранжевых бархоток. Вконец отчаявшись отыскать своих, я уже была готова и на это.
Но вот у самой крепостной стены я неожиданно наткнулась – на кого бы вы думали? Правильно – на папу, Анну и Цыпу, которые как ни в чем не бывало прогуливались под ручку.
– Привет, Элли, – обрадовался отец. – Вижу, ты завела себе друга?
Дэн заулыбался. Я смерила отца сердитым взглядом.
– Где вы пропадали? – спросила я.
– Мы объясняли Цыпе, как в средневековых замках был устроен туалет, а потом ему и самому захотелось, и мы пошли искать кабинки. Элли, бедняжка, ты перепугалась?
– Да нет, в общем, – мрачно отозвалась я.
– Пока! Еще увидимся, Элли, – попрощался со мной Дэн.
После этого случая я видела его еще несколько раз. В основном в компании рыжих бархоток. И Цыпы. А еще они пригласили нас на прощальный пикник. В тот день моросил дождь, так что нам пришлось есть размякшие сэндвичи, водянистые сосиски и кашеобразные чипсы. Но, похоже, никого, кроме меня, это не расстроило. Дэн без устали развлекал малышей. Цыпа в него прямо-таки влюбился. Когда мне надоело наблюдать за их дуракавалянием и глупой возней, я села в сторонке на мокрый камень и принялась рисовать.
Я так увлеклась, что очнулась, только когда над страницей нависла чья-то голова. Я тут же прикрыла блокнот руками.
– Покажи, – попросил Дэн.
– Не покажу.
– Жадина. Ну покажи, пожалуйста. Сегодня ведь последний день каникул.
– Слава богу.
– Как это?
– Надоела уже эта сырость.
– Ты шутишь? Здесь же классно. Да и кому охота возвращаться домой? Тем более в понедельник в школу. Бе-е-е, гадость. Чего там делать, в этом девятом классе.
– Ты же не в девятом, – поправила я. На днях выяснилось, что Дэну всего двенадцать. Такого и подростком-то не назовешь.
– В девятом.
– Не ври. Ты пойдешь в восьмой, вместе с другими маленькими мальчиками.
– Да нет же, я иду в девятый, честно. – Дэн, похоже, смутился. – Просто я перескочил через класс.
У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих.
Эти добрые, трогательные и веселые повести познакомят вас с девочкой Трейси, ее дневником и ее надеждами. Трейси, ужасная хулиганка Трейси Бикер, живет в детском доме и надеется однажды обрести семью. В детский дом пришла писательница Кэм Лоусон. Некий журнал заказал ей статью о жизни несчастных сироток, статью, которая должна вызвать у читателя умиление и жалость. Кэм берет ужасную Трейси из детского дома, и они становятся семьей.
Сестры Холлиуэл не единственные, кто празднует Хэллоуин. Но в этом году празднование омрачается серией странных разрушений, происходящих по всему городу. В ходе своего расследования Зачарованные обнаруживают, что все эти разрушенные здания были расплавлены и являются на самом деле порталами перехода между миром живых и миром мертвых.Пайпер, Фиби и Пэйдж должны будут предохранить оставшиеся порталы от разрушения, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. Но им придется бороться с необычным противником — с призраком.
Ну что это за имя – Красавица?! Тем более когда ты вовсе не красивая, а просто обычная, скромная, незаметная девочка. К тому же из-за странного имени над Красавицей Печенинг вечно смеются и дают ей обидные прозвища. Вот и в новой школе ее сразу стали дразнить Уродиной. Однако хуже всего не издевательства одноклассников, к этому она уже привыкла, а ссоры родителей. Папа Красавицы очень строгий и чуть что выходит из себя. И даже мама, которая обожает дочь и делает все возможное, чтобы та была счастлива, не в силах его смягчить.
Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего – дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище – собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих.
Моя лучшая подруга Алиса посещает балетную школу и пишет письма розовой гелевой ручкой. А я в жизни не надену платье с оборками и обожаю лазить по деревьям. Как ни странно, мы с Алисой родились в один день и с тех пор неразлучны. У нас никогда не было друг от друга тайн, ни одной. Но однажды я, просто из любопытства, заглянула в её дневник… У Алисы появился Секрет! Сможем ли мы теперь остаться лучшими подругами?
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Трогательные и остроумные книги Ж.Уилсон о трех подругах обрели массу поклонниц во всем мире. Когда тебе четырнадцать или пятнадцать лет, в твоём дневнике наверняка появляются горькие слова об одиночестве и своём несовершенстве. А ещё о том, что ты не нравишься мальчикам. Вот и Элли всеми силами старается быть крутой, чтобы на неё обратил внимание парень её мечты. Ты узнаешь все тайны Элли и её лучших подруг Надин и Магды. Посмеёшься над нелепыми случаями из их жизни и даже немного поплачешь. А главное, ты узнаешь много нового о мальчиках.
Что бы вы сказали, если бы сбылась ваша самая заветная мечта? Наверняка кричали бы от радости. А если сразу две, то счастью просто не было бы предела. Но все не так у Трейси Бикер! Больше всего на свете она хотела, чтобы однажды приехала мама и забрала ее из интерната. Потом Трейси подружилась с писательницей Кэм и стала мечтать, чтобы та взяла ее к себе. И вот оба желания девочки исполнились, и теперь она не знает, чего хочет на самом деле – остаться с приемной мамой или со своей родной. И как всегда в трудных ситуациях, Трейси Бикер пускается в новые приключения!
Кто не мечтает пожить в Австралии? Солнечные пляжи, океан, новые незнакомые места, экзотические животные, куча интересного! Но у Флосс эта мысль вызывает ужас. Нет, она хотела бы побывать в новой стране, поплавать в океане, познакомиться с новыми друзьями. А вот чего она совершенно не хочет, так это расставаться с папой. Ведь ее родители живут раздельно и в Австралию собирается переезжать мама с новым мужем, а значит, Флосс больше не сможет проводить с папой выходные. Это несправедливо! Ну почему взрослые никогда не считаются с детьми? А если Флосс просто откажется куда-либо ехать? Что из этого выйдет?
Самостоятельная, яркая, веселая Джоди всегда была тихоне Перл идеальной старшей сестрой, настоящим кумиром и образцом для подражания. Но для родителей, оказывается, гораздо ценней другие качества. Им бы хотелось, чтобы Джоди стала послушней, лучше училась и не дерзила. И не влияла дурно на Перл. Может, переезд в другое место и учеба в пафосном колледже помогут Джоди образумиться? Да и Перл это пойдет на пользу, она ведь по-настоящему любит учиться. Итак, решено – семья едет в Мельчестер Колледж! Новый город, новый дом и новая школа! А еще новые друзья.