Детская библиотека. Том 6 - [8]

Шрифт
Интервал

На тучу встать ногой,
Шагнуть на радугу — другой…
И вот
Уже нас не достать,
И небеса все наши!
Но, повторяю,
Начинать
Нам надо с манной каши.

Бумажный самолётик

Эй, бумажный самолётик,
Расскажи, куда летишь?
Расскажи, зачем поднялся
Выше сосен,
Выше крыш?
— Я за речку,
Я за поле,
Я за синий бор лечу!
Я увидеть все на свете
Страны дальние хочу!
— Что ты! Что ты, самолётик!
Надвигается гроза,
В поле молнии сверкают,
Из-за речки выплывают
Чёрной тучи паруса.
Там вдали, за синим бором,
Ливни ходят полосой.
Воротись!
На тонких крыльях
Ты не справишься с грозой.
Но всё дальше самолётик
Мчит, над крышами скользя:
— Не печалься! Мне не страшно!
У меня кругом друзья!
Если частый град ударит,
Если тучи
Громыхнут,
Все мальчишки, все девчонки
Настежь окна распахнут!
И к ребятам прямо в руки
Я воробушком нырну
И на чьей-нибудь ладошке
Посижу и отдохну.
А когда с друзьями вместе
Яркой радуги дождусь,
На бумажных
Тонких
Крыльях
Снова в небо поднимусь!

Вот и вышел человечек

1
На мосточке
Из дощечек
Нарисован
Человечек.
Он лежал, лежал, лежал—
Вдруг вскочил и побежал!
Он примчался на лужок,
На речной на бережок.
Закричал он:
— Эй ты, речка!
У меня, у человечка,
Видишь глазки? Видишь ручки?
Видишь ножки-закорючки?
Видишь носик мой торчащий?
Я совсем как настоящий!
Я хорошенький такой!
Давай подружимся с тобой!
2
Отвечает речка: — Нет!
Не получится, мой свет!
Пусть хорош твой нос торчащий,
Но ты сам — НЕНАСТОЯЩИЙ.
Настоящий только тот,
Кто на берег мой придёт
Не хвалиться длинным носом,
А с поклоном и вопросом:
«Уважаемая речка,
Ты бежишь и день и ночь.
Ты, наверное, устала.
Так: не надо ли помочь?
Хочешь, звонкая, уважу:
Бережок твой разукрашу?
На пригорке, на виду,
Деревеньку возведу
С крышами зелёными,
С трубами белёными,
С пашнями да с тропками,
С пристанью и с лодками?»
Вот с таким-то человечком
Я, конечно, подружусь.
Я сама для новостройки,
Если надо, потружусь.
Из-за леса, из-за чащи
По волнам плоты примчу.
А с тобой, ненастоящим,
Даже знаться не хочу!
3
Человечек огорчился,
В чисто поле припустился,
Лёг под синий василёк,
Видит: вьётся мотылёк.
— Мотылёк, мотылёк!
Поиграй со мной денёк!
Сядь на носик мой торчащий,
Я совсем как настоящий.
Я хорошенький такой,
Я хочу дружить с тобой…
Мотылёк сказал: — Ну что ж,
Я не спорю, ты хорош!
У тебя смешной животик,
У тебя весёлый ротик,
Носик тоже подходящий,
Но ты сам — НЕНАСТОЯЩИЙ.
Настоящий только тот,
Кто до солнышка встаёт;
Кто бежит во все лопатки
Поливать водою грядки,
Чтобы выросли цветы
Небывалой красоты!
Чтоб дарили ребятишки —
Все девчонки, все мальчишки
Их по дням рождения
Друг другу в знак почтения!
Вот с такими я дружу,
А с тобою погожу.
4
Человечек, чуть не плача,
Крикнул: — Что за неудача!
Почему-то каждый раз
Вместо дружбы мне отказ!
Неужели потому,
Что ни разу никому
Ничего я не дарил,
Только сам себя хвалил?
Дай-ка к речке я вернусь.
Может, с ней и помирюсь?
Он опять помчался к речке
И под ивой на песке
Встал на солнечном местечке
С тонкой палочкой в руке.
Встал,
Вздохнул один разок,
Опустился на песок,
Разровнял его ладошкой…
Глядь — и вычертил окошко!
А над ним крутую крышу,
А над крышей, чуть повыше,
Из трубы пустил дымок —
Получился теремок!
Теремок-домишко
С голубиной вышкой,
С двориком-садочком,
С клумбою цветочной,
С кошкой на крылечке,
С тропкой прямо к речке!
5
И сказала человечку
Речка звонко: — Мо-ло-дец!
Надо мною,
Голубою,
Домик с крышей и с трубою
Встал красиво, как дворец!
Он не просто так стоит:
Печь в нём топится, дымит!
Да и сам ты — работящий
И, выходит, НАСТОЯЩИЙ!
И, выходит, ты да я
С этих пор уже друзья.
Речке вторит мотылёк:
— Ты отличный паренёк!
Лучше нет твоих трудов,
Лучше нет твоих цветов!
Да и носик твой хорош:
Длинный, как морковка!
Мотылькам на нём сидеть
Весело и ловко!
Я хочу всегда кружить
Над твоим крылечком,
Я хочу всегда дружить
С тобою, с человечком!
Давай, человечек, поздороваемся.
Вот так!

Тропинки

Сколько истоптано
Крепких ботинок,
Столько протоптано
Ясных тропинок!
Тропки — на пашню
В широкое поле,
Тропки — на ферму
И к новенькой школе,
Стёжки — к покосам,
За рощу, за речку…
И лишь незаметно
Тропинки на печку.
Туда лежебоки
С утра прямиком
Влезают по лесенке
И — босиком.

Каравай

1
Вырос в поле колосок
Поначалу невысок.
Но тянулся он, старался,
Храбро усики вздымал,
Тёмной ночи не боялся,
По утрам в росе купался
И высоким, сильным стал.
Оглянулся, а кругом
Под осенним холодком
В светлом поле, на просторе
Золотых колосьев — море!
Все на солнышко глядят,
В каждом зёрнышки сидят.
Улыбнулся колосок
И сказал:
— Поспел я в срок!
Теперь, по этакой поре,
Смогу послать всей детворе
Подарок преотличный —
Каравай пшеничный!
Лишь бы тучи с градом
Не ходили рядом;
Лишь бы ветер не подул,
Тучи к нам не повернул.
2
А ветер проснулся,
А ветер подул,
Донёс он до поля
Раскатистый гул.
Но только не дождь,
Не грозу он принёс,
А рокот моторов
И шорох колёс.
От сельской околицы
В поле с утра
Комбайны спешат
И спешат трактора.
Бегут они к полю
То с горки, то в горку
И вот по заре
Начинают уборку.
И в бункеры
Гулкие, тесные
Льётся зерно полновесное,
И сквозь перекличку моторов
Слышны голоса комбайнёров:
— Соберём весь урожай,
Будет славный каравай!
С телебашню вышиной,
С целый город шириной!
Лишь бы спелую пшеницу
Голубой электровоз
Поскорее в этот город
Прямо к мельнице привёз.
Лишь бы там была пекарня,

Еще от автора Михаэль Андреас Гельмут Энде
Момо

Таинственное общество «серых господ» принуждает людей беречь время. А так ли это хорошо экономить свои часы и секунды? Ведь экономя их, мы лишаем себя мгновений счастья общения со своими близкими и любимыми, делая жизнь холодной и суетной. Но когда беда достигает предела, беззвучный зов о помощи достигает слуха Мастера Хора, таинственного «Властелина Времени», и он решает вмешаться в ход событий, хотя это потом, а пока встретив на улице девочку в мужском пиджаке с подвернутыми рукавами, с Цветком Времени и черепахой под мышкой, скажите ей: «Здравствуй, Момо!».


История, конца которой нет

Сказочная повесть с увлекательным, порой драматическим сюжетом, полная невероятных, фантастических приключений. Её автор Михаэль Энде (1929–1995), пожалуй, самый известный детский писатель Германии. Его книги переведены почти на все языки мира, и дети разных стран с огромным интересом читают его удивительные истории.


Пунш желаний

В сказочной повести знаменитого немецкого писателя, классика детской литературы, чьи книги переведены на 40 языков, весело и остроумно рассказывается о том, как накануне Нового года тайный советник колдовских наук Вельзевул Заморочит и его тётка Тирания Вампирьевна задумали сварить пунш желаний, чтобы с его помощью осуществить задуманные злодейства.


Жизнь Ивана Семёнова, второклассника и второгодника

В книгу вошли две самые известные повести детского писателя Льва Ивановича Давыдычева (1924–1988). Повесть «Многотрудная, полная невзгод и опасностей жизнь Ивана Семёнова, второклассника и второгодника» (1961) – это веселая история о неутомимом выдумщике, отчаянном фантазере и мечтателе, второкласснике и второгоднике Иване Семёнове, который не любит учиться, но с которым постоянно случаются всевозможные происшествия и приключения. Повесть «Лёлишна из третьего подъезда» (1963) – о школьниках и невероятных событиях, которые происходят в городе после приезда цирка.


Жизнь и страдания Ивана Семёнова, второклассника и второгодника

Знакомьтесь с Иваном – мечтатель, фантазёр и самый несчастный человек на свете. Почему несчастный? А потому что он не любит учиться, а все вокруг заставляют. На защиту встаёт один человек – бабушка. Иван всё время попадает в самые нелепые и забавные ситуации. Интересно, как он из них выпутывается? Открывай книгу – и вперёд!


Бесконечная книга

Книга известного немецкого писателя Михаэля Энде "Бесконечная история", как и ее голливудская экранизация, приглашает читателя в путешествие по стране Фантазии. Эта увлекательная эпопея с настоящим многоцветьем образов и драматичным сюжетом учит мужеству, любви и доброте.