Детская библиотека. Том 34 - [5]

Шрифт
Интервал

— А чем мы их будем ловить?

— Попросим у кого-нибудь пистолет или подводные капканы…

— У кого есть подводные капканы?! Лучше пистолет…

— Я согласна. Поищи, может, у кого-нибудь есть?!

— Вряд ли… Но можно сообщить в полицию, там дадут лицензию.

— Так пошли, чего сидим!

Мы оделись и пошли в полицию. Бодро дойдя до полицейского управления, мы твердым голосом потребовали лицензию на пистолеты для безопасности и отстрела кроков. Но полиция не понимала по-русски. Тогда мы повторили это на английском. Нас поняли и обалдели. Я рассказала обо всем случившемся. Нам поверили с таким скрипом, что послали для присмотра за нами кучу вооруженных до зубов агентов. Нам же с Андреем при всеобщем подозрении было вручено по мизерному пистолетику. И еще, я попросила веревку, чтобы вытаскивать кроков. Кроме того мы просили лодку. Но несмотря на настойчивые требования, лодку нам не дали. Я уныло подумала, что придется стрелять с берега. Но решила не терять присутствия духа и сказала:

— Ну, идем!

Мы с Андреем вышли из полицейского управления. За нами тащилась вереница нагруженных оружием агентов. Придя на берег Парагвая, мы застали там вылезающих из воды кроков. Я, не теряя ни минуты, грохнула по небольшому двухметровому. Крокодилы вздрогнули и стройными рядами полезли в воду. Крокодильчик остался лежать кверху лапами. Агенты скрутили из веревки петлю и, накинув ее кроку на голову, подтянули его к тому месту, где мы стояли. Но нам хотелось уйти подальше от берега. Мы пошли вперед, чтобы, дойдя до коттеджа, осмотреть там крока. Агенты шли сзади, таща крока на веревке. Дойдя до нашего коттеджа, они хлопнули запыленного крока на крыльцо, и тут же отобрали у нас пистолеты. Потом они присели на ступеньки, рассеянно выстукивая что-то на стволах автоматов.

Я с любопытством посмотрела на крока и заглянула ему в пасть. Ничего особенного: зубы не золотые, а в глубине кажутся черными.

Андрей перевернул крока: пуля была в брюхе! А в каком там брюхе, если туда никоим образом нельзя попасть! Но что это?! Еще одна пуля в голове!!! Моя пуля! Вначале, я не понимала, что все это значит, но потом… После моего выстрела крок, несомненно, перевернулся на спину! Сзади меня было небольшое, но густое дерево, за которым удобно прятаться!! При выстреле меня отнесло в сторону, а дыма и грохота было многовато для такого пистолетика!.. Я стояла спиной к дереву… Попасть в брюхо кроку могли только стреляя… в меня!!! Я зашаталась и прилегла на крокодила. Осознав, что я лежу аккурат на его брюхе, я энергично вскочила: надо же, какая гадость…



Потом я совладала с собой и сообщила о моих догадках агентам. Агенты, изобразив на постных рожах удивление, вяло согласились со мной. Тут только я заметила, что Андрей зашел в дом. Я оставила агентов наедине с кроком и удрала. В комнате лежал и спал Андрей. Я поняла, что толку от него мало, и решила заняться разгадыванием записки, которую нашла Джулия.

Я стала подбирать слова, начинающиеся на «ма»: малина, масло, машина, мама… чепуха! «Малоко»… безграмотно! Магнитофон… может быть, но вряд ли… так что же?! Я устало отодвинула от себя записку и надвинула панаму на глаза. Сколько можно размышлять над этим делом?!

В кроках ничего нет… Но почему же в записке говорится именно о них? Может, имеются в виду изделия из крокодиловой кожи? Нет, непохоже… Но, возможно, крокодилы возят записки с одного берега Парагвая на другой?

Представив себе крока с запиской в зубах, со всех лап плывущего к бандитам, которые махали платочками, я поняла, что если буду продолжать мыслить в том же духе, то попаду в сумасшедший дом. Постаравшись собраться я продолжила ход своих мыслей. Записки в зубах отпадают, а что еще, собственно говоря, есть у кроков? Что они могут? Воровать драгоценности у загорающих у воды? Вполне возможно, что могут… Да нет, не могут! Зачем им это? Но тогда что есть в кроках? Стоп, а может кроки, это не крокодилы, а просто имя? Кого можно назвать кроки? Скорее всего птицу. Возможно, что и ворону… Так значит, в записке предполагается ловить ворон?.. Может, и мне словить парочку?

Я, было, вскочила, но представив, как отлавливание птиц будет выглядеть со стороны, села и подумала, что здесь, пожалуй, вороны не водятся…

Но тут в голову пришла бредовая мысль: бандиты набрали вороньих яиц и привезли сюда для разведения нужных птичек… Яиц?!! Из вороньих яиц вылупляются вороны, а из крокодильих… Яйца — вот что есть у крокодилов! И вот на чем может что-то написано!

Я подскочила как ужаленная и помчалась на крыльцо рассказывать о своей догадке агентам. Но агентов не было — разбежались…

Я махнула на все рукой и одна отправилась на берег Парагвая. На песке отчетливо виднелись бугорки от зарытых яиц… Кроки мокли в воде. Над одним из бугорков копался бразильский негр. Он зарывал в него яйца. Я решила согнать негра, и тут как раз мне пригодилось мое умение подражать голосам разных животных. Я затрясла кусты и залаяла бешеной собакой. Негр уже успел зарыть яйца и поэтому удрал. Я рысью подскочила к тому бугорку и мигом раскопала его. Там лежали яйца…

На одном было что-то написано!! Я прочитала и обалдела: на яйце был написан номер машины! Я достала попавшуюся бумажку и переписала номер… Тут мне вспомнилось, как я подбирала слова к записке… Машина… Машина!!! Ясно: склад машин! Но где?.. И как?.. И кто?..


Еще от автора Кристина Александровна Выборнова
Кристинины сказки, или Фантазии двенадцатилетней девочки

В пятнадцатый выпуск серии «Семейная библиотека» вошли сказки Выборновой Кристины, которая уже печаталась в детских периодических изданиях «Пионерская правда», «Мурзилка» и др. Данная книга — первый авторский сборник юной писательницы.


Король и спасительница

Студентка Соня, прямо как в сказке, вдруг оказывается спасительницей древнего короля из другого мира. Но на этом вся сказочность заканчивается. Король поселяется в Сониной квартире, король рассказывает, как его высокородные родственники обращали друг друга в прах, король называет всех вокруг, включая родителей Сони, низкими плебеями… Может, надо всеми силами стараться, чтобы он, наконец, ушел обратно в свой мир? И Соня бы это сделала, если бы взгляд короля не был иногда похож на взгляд бездомной собаки.


Рекомендуем почитать
Рассказы старого сверчка о литературе

Рассказы о литературе и писателях — детям… и взрослым.


Смерть № 1 Лены Н.

Повесть Ирины Андриановой из журнала "Пионер" № 4 за 1989 год.


Организаторская шишка

Юмористический рассказ Бориса Алмазова из журнала "Пионер" № 9 за 1988 год.


Большая Жемчужина

«Тааму-Тара» — значит «Один Среди Воды». Так называется коралловый атолл — узенькая, свёрнутая на манер бублика, поросшая пальмами полоска земли в океане.Здесь, на фоне безбрежных водных просторов, развёртываются события повести.В ней рассказывается об охотнике за черепахами Нкуэнге; о его удивительной рыбе-добытчице, имя которой Большая Жемчужина; о минданайском купце, владельце шхуны; об американском бездельнике господине Деньги, случайно попавшем на одинокий островок; о мальчике Умару и напавшей на него тигровой акуле… и ещё о многом, что произошло на крохотном океанийском атолле.Тааму-Тара очень далёк от больших путей.


Старый учитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чудовище

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Детская библиотека. Том 14

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В четырнадцатый том вошли сказочные повести: А. Белянин Рыжий и Полосатый Возвращение Рыжего и Полосатого Орден фарфоровых рыцарей М. Аромштам Ворон Клара и яблочный год.


Детская библиотека. Том 30

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В тридцатый том вошли рассказы и повести известного детского писателя Н. Носова.


Детская библиотека. Том 33

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В тридцать третий том вошли сказочные повести известного детского писателя Е. Велтистова. Содержание: Миллион и один день каникул Гум-Гам Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников.


Детская библиотека. Том 89

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В восемьдесят девятый том вошел сказочный цикл «Ходячий замок» английской писательницы Д. Джонс. Для младшего и среднего школьного возраста. Содержание: Ходячий замок Воздушный замок Дом с характером.