Дети сумерек - [62]

Шрифт
Интервал

— Никос, но не всё же рухнуло? Вы же работаете? — вспомнил физик. — Вы же убирали улицы?!

— Многие работают. Вам ведь тоже не терпится на службу?

— Да, верно… — смутился Гризли. Зазвонил телефон. Виола взяла трубку.

— Мы заказали для вас такси, машина уже внизу. Не беспокойтесь, нормальное такси.

В коридоре Никос поманил гостя в сторону детской.

— К нам скоро должен прийти учитель, поэтому ребята не выйдут вас провожать. У них сейчас учебное время.

Гризли заглянул в щёлочку. Маленькая Римма, одетая в клетчатую пижаму, что-то рисовала кисточкой в альбоме, от напряжения высунув язык. Кит сосредоточенно перелистывал страницы учебника.

Оба занимались делом. Не дрались, не играли в компьютерные игры, не кидались подушками.

— И всё-таки мне не верится.

— Во что вам не верится? — глаза Виолы окутывали его искрящимся тёплом. Никос подошёл к супруге сзади, обнял её за талию.

— Не верится, что вот так можно. Что дети не запуганы, не учатся из-под палки. Мой ребёнок в одиннадцать лет минуты бы не высидел с книгой. То есть… Я не хочу сказать, что Лола какая-то хулиганка, просто… — Гризли совсем запутался.

— Мы понимаем, — улыбнулась Виола. — Нормальный, весёлый, живой ребёнок. Для этого возраста абсолютно естественно шалить и скакать. Просто в нашей семье немного иные традиции, вот и всё.

— Я бы очень хотел к вам вернуться, — признался Гризли. — Вернуться и поговорить обо всём, о детях и о стариках. Долго и обстоятельно. Не потому, что я ищу Бога, а просто.

— Возможно, он ищет вас, — Виола погладила его по руке. — Вы должны верить, что как только вы делаете шаг навстречу ему, он также спускается на встречу вам. Я уверена, что мы обязательно увидимся и всё обсудим. Я вам не туго намотала бинты? У вас есть деньги на такси?

— Такси уже приехало. — Ник вернулся из кухни с листком бумаги. — Леонид, извините, что не смогу вас подвезти.

— Ерунда, я доберусь, — Гризли пожал протянутые руки.

— Здесь адрес и телефон отца Глеба в Новой Реке, не потеряйте, хорошо? Если вдруг Оно уже докатилось до посёлков, оно везде Леонид, мой друг таксист только что услышал о массовой резне в Мексике. Вдобавок, оказывается, прекращены полёты всех рейсов.

— Тогда где гарантия, что нас не перебьют в Новой Реке?

— Гарантия есть, неужели вы не поняли? — широко улыбнулся Никос. — Гарантия — это мы. Мы же существуем. Если станет совсем плохо, вы всегда можете приехать, и вам там будут рады, — Ник стал очень серьёзным. — Ваш адрес и телефон мы записали и повесили в прихожей на зеркале. На всякий случай. Всё в руках Господа, но нам бы хотелось, чтобы ребята могли на кого-то положиться, если со мной что-то произойдёт. — Ник перекрестился. — Там ещё шесть телефонных номеров. Надеюсь, до вас очередь не дойдёт. Вы не возражаете?

— Нисколько, — улыбнулся Гризли.

— Эй, Леонид, кстати, — Виола перегнулась через перила. — Я хотела сказать. Не подумайте, что мы вас агитируем. Но к Богу можно приходить когда угодно.

— Я запомню, — серьёзно сказал Гризли. — Кстати, можете повесить мой номер на зеркале первым!

17

РОКСИ

Если Вы утонете
И ко дну прилипнете
Полежите день-другой
А потом привыкнете!
Школьная частушка

Доктор Малкович ворвалась в вестибюль института в воинственном настроении, но её пыл мигом погасили. Двое в штатском перехватили её у проходной, не дали добраться до туалета, а сразу проводили в лабораторный блок. До нужной двери они шли рядом, страхуя с двух сторон. У Рокси возникло незнакомое доселе стыдное ощущение беспомощности. Точно она превратилась в букашку, а сверху, растирая в порошок всё, что казалось твёрдым и незыблемым, катился грозный каток государственной машины.

Бледное солнце насквозь протыкало пыльными вечерними спицами пустые коридоры. Рокси немного занервничала, представив, что на крыльце и внутри всё ещё бродят криминалисты в резиновых перчатках и собирают что-то, но от полицейских и службы спасения не осталось и следа. Похоже, все штатные сотрудники тоже пораньше разбежались домой. Во всём шестнадцатиэтажном здании неярко светились пять или шесть окон. Рокси внезапно охватил озноб; она представила, что провожатые её сейчас посадят одну в лифт, она доедет до самого верха, и створки лифта откроются в темноту. Она будет бесконечно щёлкать зажигалкой, дёргать запертые двери, убеждаясь, что в здании, кроме неё, людей больше нет…

В пустом учебном классе на месте преподавателя сидел тусклый, очень обыкновенный мужчина в стандартном костюме. Лампа, повёрнутая обычно к лежащим на столе документам, светила в сторону, бросая пучок света на издёрганного Адабашьяна. Кроме шефа в кабинете находились ещё двое мужчин и женщина в брючной паре, с короткой стрижкой, оттого почти неотличимая от своих спутников. Все пришлые вели себя столь незаметно, что Рокси не сразу заметила у окна, возле щели в портьерах, четвёртого гостя. Она даже вздрогнула, настолько неподвижно и в то же время расслабленно сидел мужчина.

— Полковник Малой, устраивайтесь, — искусственно улыбнулся мужчина, занявший место за лекторским столом. Рокси показалось, она услышала щелчок выключаемой улыбки. — Не будем слишком официозны, не та обстановка. Можете называть меня Дженгиз.


Еще от автора Виталий Владимирович Сертаков
Кремль 2222. Юго-Восток

Твердислав — мутант. Таких в клане Факела называют «твердыми», потому что их кожу не пробить даже арбалетной стрелой. Большинство из них эта мутация убивает. Те, кому удается выжить, становятся Патрульными или Охотниками клана. Или дорогими наемниками. Быстрые, почти неуязвимые и обладающие нечеловеческой силой «твердые» — отличные бойцы, способные на равных противостоять даже кио.Но Твердислав — не совсем обычный «твердый». Он — мечтатель. Его мечта — добраться до Кремля. И ради этой мечты он сам, его друг Голова и шам-отшельник Чич готовы на многое.


Проснувшийся Демон

Он проснулся и понял, что произошла планетарная катастрофа. Его мира больше нет. Есть мир чужой, где правят банды и колдуны, а чудовищные мутанты охотятся на людей даже при солнечном свете. Его, человека из прошлого, звали Кузнецом, его звали Клинком. Но те, кто верил, что он может изменить судьбу этого страшного мира, называли его Проснувшимся Демоном. Виталий Сертаков Проснувшийся демон.


Проклятие клана Топоров

973 год от Рождества Христова. Но викинг Даг Северянин не знает этих дат.Зато он умеет драться. И не сдается, даже оказавшись в плену у страшных славян.Однако ни благосклонность самого конунга Дании, ни любовь германской аристократки, ни даже его собственный отец не помогут тому, на ком лежит проклятие Клана Топоров.


Демон против Халифата

Зеленое знамя Пророка — на мачте американского авианосца. Скоро восстановленные боевые корабли США двинутся к берегам России. И сокрушат ее ударами баллистических ракет и безумием тысяч фанатиков джихада. Только одно может спасти страну. Упреждающий удар. И возглавит штурмовую бригаду лично Президент России Артур Коваль, Проснувшийся Демон…


Коготь берсерка

Он обещал стать великим воином, но его похитили.Финская колдунья увезла его на север, чтобы юный Даг из племени Топоров стал колдуном, которому нет равных.Однако Дагу дорога колдуна не по вкусу. Он хочет стать воином. Лучшим из лучших.Но прежде ему предстоит узнать, что самые лучшие, самые страшные, самые беспощадные воины севера — это воины-«оборотни».Берсерки…


Зов Уршада

Мир Уршада. Мир магии и войны. Мир, породивший Ловца Тьмы Рахмани и Женщину-грозу Марту Ивачич. Эти двое оживили драгоценный Камень Пути, который и привел их на таинственную четвертую твердь… оказавшуюся нашей Землей. Привел не куда-нибудь в дебри Амазонки, а прямо в Санкт-Петербург. Но Ловец Тьмы и Марта пришли к нам не одни. Вместе с ними пришел командир фессалийской конницы кентавр Поликрит, паук-оборотень Снорри и еще парочка не менее интересных спутников.Рахмани и Марта желают встретиться с императором четвертой тверди.


Рекомендуем почитать
Найди и убей

Здесь нет метро. Нет аномальных зон и фантастических лесов, населенных мутантами. Здесь вообще ничего нет. Потому что это — Форпост.Неизвестные силы стерли с планеты человеческую цивилизацию. Из миллиардов людей в живых остались сотни, которым придется бороться за существование в первозданном мире, потому что другого у них больше нет.Иван Маляренко очнулся в разбитой машине, рядом с умирающим водителем, а вокруг — дикий новый мир. Дикие звери. И люди. Те, которые выжили.Хотя иным бы лучше и не выживать.Ивану приходится самому исправлять ошибки природы и судьбы.


Мумия и Тролль

Загадочная статуя прибыла в Эрмитаж. Дар тайского короля президенту России.Вот только документы оказались поддельными, а сама статуя не имеет ни малейшего отношения к Востоку.Но пока об этом знают лишь те, кто прислал артефакт. Та же, кого в будущем действе назначили на главную и трагическую роль, об этом и понятия не имеет.Ее зовут Катя Малышева, она студентка Университета, хозяйка сыскного агентства, наследница изрядного состояния. Чистая, юная, очаровательная… Кстати о чарах. Чары на нее не действуют.


Время перемен

Артем Грива, бывший сотрудник Департамента внешней разведки Российской империи, теперь — сотрудник международного комитета по пресечению запрещенных научных исследований. Во время обычной полевой операции — зачистке одного из секретных научных центров Пентагона, Артем Грива сталкивается с существом, контакт с которым был смертелен для любого человека. Но Артем выжил…


Утро Судного Дня

Артем Грива, герой книги «Время перемен», бывший сотрудник российской военной разведки, а ныне — боевой офицер сильнейшей международной организации, становится главным участником грандиозного эксперимента: его забросят в далекое прошлое, в каменный век, чтобы там, среди первобытных племен, в девственной Африке, он отыскал причину, из-за которой его собственный мир сошел с ума…