Дети с улицы Чаек - [16]
бизнес. Но тут Юл спустилась в подвал и всё испортила.
– Почему вы не дождались нас?! – рассердилась она. – Неужели нельзя было немного подождать?!
– Зачем? Мы не обязаны вас ждать! – ответила Тинеке.
– Мы смогли это сделать и без твоей помощи! – добавила я.
Юл всё время таращилась на наши объявления – похоже, ей было досадно, что это не она так красиво написала.
Но тут она посмотрела на нас и покрутила пальцем у виска.
– «ПРОХЛАДИТЕЛЬНЫЕ» пишется с «А», проверочное слово «прохлада», – сказала она. – И что ещё за «ХОЛОДНОЕ МОРОЖЕНОЕ»?! Ха-ха!
– Но ведь оно холодное! – неуверенно возразила я.
– Вот именно! – всплеснула руками Юл. – Другим мороженое не бывает! Тогда зачем об этом писать? Это глупо!
Мы с Тинеке переглянулись, но вспомнить, кто первым предложил так написать, не смогли.
– Это можно зачеркнуть, – сказала я и, макнув кисточку в красную краску, провела по слову «ХОЛОДНОЕ» жирную черту. – Вот, пожалуйста!
Но теперь, конечно, наша замечательная реклама выглядела уже не так красиво.
– И что теперь подумают люди?! – воскликнула Юл. – Раз зачёркнуто слово «ХОЛОДНОЕ», они подумают, что мороженое НЕ холодное. А растаявшее мороженое не купит ни один человек!
Тут я так разозлилась, что чуть не набросилась на неё с кулаками. Сначала она говорит, что «ХОЛОДНОЕ МОРОЖЕНОЕ» – это неправильно, а когда мы это зачеркнули, она опять недовольна! Иногда мне кажется, что Юл сама не знает, чего хочет.
Но в этот момент в подвал спустилась мама и показала нам большую упаковку полосатых соломинок:
– Как вы думаете, это пригодится для вашего бизнеса?
Точно пригодится! Соломинки были с розовыми, жёлтыми и голубыми полосками. Стаканчик с такой соломинкой выглядел гораздо наряднее. И мы решили больше не ссориться и написали рекламу заново.
«НАПИТКИ 300 МЕТРОВ» и «НАПИТКИ 200 МЕТРОВ» и «НАПИТКИ 100 МЕТРОВ». Так предложила Юл. Рекламу мы решили положить возле дороги и придавить по углам большими камнями, чтобы её не унесло ветром. Тогда у людей будет время подумать, мучит ли их жажда и хотят ли они купить у нас чай.
Мальчишки не показывались у нас всю неделю. Они играли у Винсента в компьютерные игры, когда дома не было его матери, а иногда приходили к Пете и резались в его комнате в настольный футбол. Мы даже удвивились, что они нам не мешают: ведь Петя наверняка заметил, что мы что-то задумали.
В пятницу дождь лил как из ведра, и мы уже испугались, что вся наша затея будет смыта водой. В дождливую погоду люди сидят дома и на велосипедах никуда не ездят. А если и едут, то пьют горячий чай. А его у нас не было.
– Нам остаётся только надеяться на лучшее, – сказала мама.
Мы так и сделали.
10
Мы продаём мороженое и чай
В субботу всё ещё моросил дождь, но когда я проснулась в воскресенье, солнце светило в моё окно как сумасшедшее.
Я тут же вскочила с постели, почистила зубы, оделась, и тут в нашу дверь позвонила Тинеке.
– Ты поможешь мне всё отнести? – спросила она.
У ворот мы встретились с Юл и Фритци. Они притащили две сумки-холодильника с их самодельным мороженым.
Мы поставили возле забора наш старый раскладной столик, а на него – пластиковые стаканчики. Сумки-холодильники мы по совету мамы спрятали под столом. Там они будут в тени и дольше сохранят холод.
Липкой лентой мы приклеили к забору нашу рекламу, а возле дороги выложили из камней указатели. Потом расстелили одеяло с медвежатами, уселись на нём и стали ждать.
Сначала никого не было, даже мальчишек.
– Да они ещё дрыхнут! – усмехнулась Юл. – Типичные лодыри!
– Если они и дальше будут так громко храпеть, они распугают всех наших покупателей, – сказала Тинеке и сделала вид, будто зажимает уши. – При таком шуме можно не удивляться, что никто не приходит.
На самом деле, конечно, мальчишек не было слышно. Три раза мимо нас проезжали люди, приветливо кивали нам, но ничего не покупали. «У нас всё с собой!» – крикнула нам одна женщина и показала на сумку, прикреплённую к багажнику.
И я ужасно испугалась, потому что внезапно подумала, что все люди, которые отправляются на велопрогулку, наверняка берут с собой какое-то питьё. Так что у нас вообще может не оказаться покупателей.
Но девочкам я ничего не сказала.
И когда Фритци предложила пойти и разбудить храпунов, чтобы стало поспокойнее и покупатели не боялись подходить к нашему столику, мы внезапно услышали хихиканье, а потом из-за садика Клеефельдов появились три странные фигуры.
– Да-да, холодное мороженое, – пробормотала первая фигура. На её лице были огромный пластиковый нос, под ним чёрная борода, а на носу очки. – А вы можете немного подогреть его для нас?
И они захохотали, но мы, конечно, сразу поняли, что это были Петя, Винсент и Лорин.
Петя привязал себе огромный нос и надел папины резиновые сапоги, Винсент напялил старую ковбойскую шляпу и нарисовал себе бородку (наверняка взял у своей матери карандаш для глаз). Лорин шёл в длинной ночной рубашке матери, всё время наступая на подол и спотыкаясь, потому что пытался двигаться элегантно.
– Пожалуйста, дайте что-нибудь даме, – сказал он писклявым голосом, но тут же шлёпнулся на песок и захохотал так, что не мог подняться.
КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ. Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!. Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница.
На День святого Валентина Тара получила много валентинок: от братьев Пети и Мышонка, от своих подруг Фритци и Юл и одну от… таинственного отправителя! Кто же её написал? Тара решает это выяснить, и для этого ей нужна помощь её лучшей подруги Тинеке. Вот только та заводит дружбу с другими девочками и не хочет помогать Таре! Что же теперь делать?! Получится ли у Тары помириться с Тинеке и выяснить имя загадочного отправителя валентинки? Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её наград не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы.
Анна всегда знала, что в ней нет ничего особенного. Она самая обычная девочка из самой обычной семьи. Так почему же именно ей выпал шанс спасти Страну-по-ту-сторону? Это случилось однажды вечером, когда Анна встретила странного кролика. Он принёс ей зеркало, которое оказалось волшебным! Посмотрев в него, девочка попала в Страну-по-ту-сторону. Её жители вот уже много лет страдают от бесчинств Дикого Деспота. Согласно пророчеству, свергнуть его сможет лишь Избранный, пришедший из зеркала. Значит, теперь от Анны зависит не только её собственная жизнь, но и судьба всей страны! Но что, если она очутилась тут по ошибке? Что, если она не Избранная? Получится ли у Анны победить злодея и вернуться домой? Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница, обладатель Немецкой молодёжной литературной премии и премии ЮНЕСКО.
На улице Чаек наступило лето, пришла пора каникул! Вот только в этом году семья Тары всё лето проведёт дома и не поедет никуда отдыхать. Но Тара даже рада этому: ведь все их друзья из соседних домов тоже остаются в городе! А это значит, что вместе они отлично проведут время! Тинеке заводит двух пушистых кроликов, за которыми нужно ухаживать, мальчишки предлагают совершить опасное путешествие и построить хижину, а ещё можно выучить секретный язык и отправиться в велопоход. А если зарядит дождь и начнётся гроза, то почему бы не устроить вечеринку? Да, это лето совершенно точно станет незабываемым! Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница.
Лето прошло, а это значит, что и каникулы закончились. Пора возвращаться в школу. И хотя большинство ребят грустят из-за этого, Тара верит: осень может быть интересной и весёлой! Ведь осенью становится так уютно! Можно ходить по улицам с фонариками, шить платья куклам, а ещё завести друга по переписке! Но больше всего этой осенью Тара ждёт своего дня рождения! Интересно, каким он будет? Получится ли у девочки устроить незабываемый праздник? Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы.
Сказка-новелла рассказывает о городе ХайХилл, в котором однажды перестал идти снег. Казалось бы, мелочь! Но это событие повлекло за собой цепь связанных с собой удивительных событий! Откройте тайну Города, в котором не было снега!
Сборник сказок. Перед каждой из сказок короткие истории из жизни современной девочки Полины, умницы и фантазёрки, соединённые общей сюжетной линией, с расчётом на то, что родители с детьми могут читать по одной истории и сказке в день, подобравшись за месяц к счастливой развязке в конце книги.
Фиасоль – семилетняя девочка, которая предпочитает сама выбирать свою дорогу в жизни. Например, она может пожелать носить одежду ТОЛЬКО розового цвета и даже… похитить конфеты из закусочной. Но если что-то получилось плохо, то уж этого она точно никогда не повторит. Книга «Фиасоль во всей красе» впервые вышла в Исландии в 2004 году. Это весёлые истории о девочке-фантазёрке, которая завоевала ума и сердца исландских читателей. Писательница Кристин Хельга Гуннарсдоухтир и художник Халлдоур Балдурссон создали серию книг с забавными рисунками и сделали Фиасоль любимой героиней.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
События романа уводят читателя в историю кругосветного плавания Крузенштерна и Лисянского, в дни боев за Севастополь и возвращают в наше время. Фабула построена на приключениях мальчишек разных эпох — главных героев романа, олицетворяющих идею связи поколений. В этом томе — первые две книги романа. Художник Е. И. Стерлигова.