Дети Филонея - [8]

Шрифт
Интервал

— Все в порядке? Ну? Что вы вспомнили?

Ульяна наконец смогла моргнуть. Что она вспомнила? То, что вчерашний день она прожила дважды.

Была одна суббота, в которой она преспокойно отчитала уроки, выпила кофе с коллегой, зашла в магазин… И была еще одна суббота — и этот досадный инцидент с одиннадцатым классом.

Более того. Было две Ульяны. Их судьбы мало отличались, но куча мелочей в памяти делала каждую из них отдельной личностью. И все это очень походило на то, что рассказала ей Лиза Лапина.

Ульяна схватилась за это сходство, как за спасательный круг.

— Боюсь, Лиза, у меня те же проблемы, что и у вас, — медленно сказала она. — И я ума не приложу, что все это значит.

— Вот! — Лиза радостно подняла указательный палец с длиннющим розовым ногтем. — Меня после Тонькиного звонка сразу осенило. Смотрите: в пятницу мы с вами встретились в метро. А теперь у нас с вами одинаковые проблемы. Что из этого следует?

Ульяна молчала.

Лиза победоносно продолжила:

— Из этого следует, что именно в метро с нами что-то случилось. Может быть, мы всем поездом влетели во временную дыру. И теперь нас периодически швыряет в прошлое. Ведь нас швыряет в прошлое? Все эти товарищи, Советские Союзы, прочая лабуда… А сегодня…

— Лиза, постойте!.. — взмолилась Ульяна.

Но Лиза сделала категорический жест рукой:

— Не могу. Если я сейчас замолчу, мне в голову полезут еще худшие кошмары. Так вот, сегодня я проснулась — и все было нормально. Нормальные пэрентсы, и у меня критические дни — значит, точно не беременная. И Пашка позвонил — извинялся за пятницу, так что мы помирились. И с его мамашей я говорила — я ведь ваш телефон у нее узнала. Помните, она активисткой в родительском комитете была? Разлюбезная такая, чирикала со мной: Лизанька то, Лизанька сё…

— А с Пашей вы не обсуждали… Ну… субботу? — осторожно спросила Ульяна.

— Нет. Я хотела сначала с вами поговорить. А то вдруг я правда чокнутая? А теперь я точно знаю, что нет. Ведь психические болезни — не заразные. Просто мы с вами попали в какую-то переделку.

— Ну, если следовать этой логике, попали в нее не только мы, — задумалась Ульяна. Она абсолютно не понимала своих ощущений. И даже к ним не прислушивалась. Ее вполне устраивало, что Лиза становится как бы ее поводырем в этой ситуации.

— Конечно! — воскликнула Лиза. — В вагоне нас было пятеро. Мы с вами, потом этот парень, блондинчик, помните? Еще был мальчишка. И чернявый жирдяй, который полез к вам приставать.

— Он вовсе не приставал, — укоризненно возразила Ульяна. — Он дал мне визитку…

Замолчав, она пошарила по карманам. Лиза, нетерпеливо ёрзая на стуле, подалась вперед.

— Вот!

На свет появилась серебристая карточка. Лиза бесцеремонно выхватила ее из рук учительницы.

— Так… Малаганов Аркадий Евгеньевич… Телефон… И тут еще на обороте что-то написано… "Каждый вечер с 8 до 10 в Летнем саду у памятника Крылова…" Он вам что-нибудь сказал?

— Он сказал позвонить, если произойдет что-либо странное, — послушно ответила Ульяна.

— Ну, — Лиза сделала ироническую мордочку. — Как вы считаете, это странное уже произошло или как? В Летнем саду сейчас холодновато. Будем звонить?


Империя Чжоу. Поздняя осень. 439 год до нашей эры


Девять человек шли берегом реки. Их фигуры, словно тени, скользили по серому склону обрыва. На размытой дождями земле оставались следы деревянных сандалий. Холодный ветер беспощадно трепал поношенную одежду путников.

Идущий впереди — сухой седобородый старик — остановился, опершись на посох. Спутники окружили его, почтительно ожидая, что он скажет. Но старик молча смотрел, как гнутся на ветру облетевшие ивы, как стелется вдоль дороги рыжеватая трава. Наконец он вымолвил:

— Как сказал учитель, когда придет холодная зима, увидишь, что сосны и кипарисы последними теряют свой убор.

Действительно, три кипариса темно-зелеными свечами возвышались над унылым осенним пейзажем. Путники вслед за своим предводителем углубились в созерцание. И только один, самый молодой, еще безбородый, спросил:

— Что значат эти слова, учитель Мао-Цзы?

Стоявший за молодым не задумываясь отвесил ему затрещину.

— Где твоя почтительность, юный У-Бо? Разве сейчас время задавать учителю вопросы? Он сам знает, когда и на кого расточать свою мудрость.

— Мудрость — это не чиновник, Хуань-Гун, — добродушно заметил старик. — У нее нет приемных часов. И глуп не тот, кто не понял и спросил. Глуп тот, кто не понял и промолчал.

У-Бо торжествующе обернулся к Хуань-Гуну. Тот недовольно потупился. Старик продолжал, не отрывая глаз от горизонта:

— Кипарис возвышается над остальными деревьями, как добродетельный человек возвышается над другими людьми. И когда приходят невзгоды, добродетельный человек крепче им противостоит. Вот как я понимаю слова учителя Кун-Цзы. Однако близится ночь. Нам пора подумать о крове. Где заночуем, Хуань-Гун?

Хуань-Гун склонил лысеющую голову.

— Не сочти меня дерзким, учитель. Но кто сейчас может думать о житейских делах, когда скорбь об оставившем нас И-Цзы еще так сильна?

Старик посмотрел на Хуань-Гуна с легким раздражением.

— Как несправедливо распределилась скорбь! Ты так печалишься об И-Цзы, хотя всего лишь один год внимал его поучениям! А я, который уже сорок лет назад был его названным братом, в день смерти учителя все еще могу рассуждать разумно. И даже в память любезного И-Цзы я не хочу быть съеденным волками.


Еще от автора Елена Витальевна Жаринова
Брак по завещанию

Любовь или огромные деньги? — разве думала Сандра, обыкновенная продавщица в магазине игрушек, что когда-нибудь ей придется делать подобный выбор. Неожиданно она узнала, что могущественный хозяин промышленной империи завещал ей девять миллионов долларов, которые она получит, если выйдет замуж за его сына. Правда, сначала скромной провинциальной девушке нужно превратиться в блестящую светскую женщину. Когда цель уже почти достигнута, Сандра отказывается от фантастического брака ради любви другого мужчины.


Наследник Шимилора

В небе далекой планеты Демера сияют две луны — светлая Матин и зловещий Модит. Прельстившись огромной суммой денег, обещанной агентством «Лаверэль», героиня романа соглашается работать на Демере, с ее сказочным миром, где живы еще короли, принцы и придворные дамы, а во дворцах регулярно устраиваются роскошные праздники. Но оказывается, что владельцы загадочного агентства открыли не все свои карты…


Развод с магнатом

У нее есть все. Ее муж красив и богат, к тому же не чает в ней души. Ее маленькая дочь прелестна и талантлива. Но сама она уже восемь лет выдает себя за другую женщину. Люди, которые знали об этом, давно мертвы. Однако у нее много недоброжелателей, и тайное все-таки становится явным… Найдет ли она силы, чтобы начать новую, теперь уже собственную, жизнь?


Сестра звезды

Она наделена силой Голубого Огня. Ее воспитали суровые жрицы Храма Звезды. Отважный и сильный охотник Рейдан стал первым мужчиной, которого Шайса увидела за свою четырнадцатилетнюю жизнь. Рейдан много старше ее, но он — ее верный защитник, и это он разбудил в ее сердце ранее незнакомые чувства.Кто способен разгадать силу Голубого Огня, пришедшего из глубины времен? Удастся ли Рейдану и Шайсе преодолеть неожиданные препятствия, вставшие на их пути: прекрасный остров Бэй-Тасан, населенный человекоптицами и магическими растениями; потерявшийся в непроходимом тумане заколдованный замок, в котором живут дети древнего короля — юноша Гело и девушка Арзель — оборотни, потерявшиеся во времени? Сумеет ли завоевать любовь Шайсы юный художник Готто? Или это удастся искушенному и обольстительному герцогу Фэди? Или же любовь к охотнику станет тем светом, который одарит жизнь голубоглазой сестры Звезды?


Королева Риррел

Новые приключения ждут Шайсу — сестру Звезды, вновь вернувшуюся под своды храма, к воспитавшим ее сестрам. Ей предстоит побывать в неведомых странах, узнать боль потерь и разлук, проникнуть в тайну древнего пророчества. Кем станет для нее честолюбивый Эстрил, мечтающий обрести жезл мага для того, чтобы завоевать любовь своей жены?


Лучший из миров

Пятнадцатилетние Маша и Арина отдыхают с родителями в Турции. Им в руки попадает антикварный кальян, в котором обитает волшебное существо — Биби-Мушкилькушо, или Разрешительница Затруднений. Однако с появлением этой особы затруднения только начинаются…


Рекомендуем почитать
Сариела; или Дисфункция и Желания, Противные Природе Ангелов

Сариела, ангел-хранитель семейной четы Хембри, настолько прониклась некоторыми человеческими желаниями, что это вызвало тревогу у архангела Рафаэля.


Мистификаторы

Фанфик на основе романа Дж. Фаулза «Волхв». Сокращенный и осовремененный вариант знаменитого романа.


В ваших воспоминаниях - наше будущее

Ален Дамасио — писатель, прозаик и создатель фантастических вселенных. Этот неопубликованный рассказ на тему информационных войн — часть Fusion, трансмедийной вселенной, которую он разработал вместе с Костадином Яневым, Катрин Дюфур и Норбертом Мержаньяном под эгидой Shibuya Productions.


Тайна гробницы

Группа археологов находит в Египте неизвестную гробницу. То, что они увидели внутри, ужаснуло их до глубины души.


Право первого

Зачем ты живёшь? Иногда кажется, что все, кроме тебя, знают ответ на этот вопрос. Во всём ли есть смысл? Всегда ли он нужен? Или иногда следует плыть уносимым течением жизни? Череда обстоятельств привела к тому, что экспериментальное оружие, созданное для бездумного исполнения приказов, оказалось способно к независимому мышлению. Однако, мышление предполагает ответственность. Ответственность за поступки и судьбы, чьи линии соприкасаются, формируя узор жизни и оставляя следы в памяти. И если жизнь всего лишь череда решений, последствий и ошибок, то уверен ли ты, что действительно знаешь, зачем живёшь?


Тотем поэта

С древнейших времён племена людей избирали своими тотемами хищников. Поэт считает, что в этом и есть причина человеческой агрессивности. Можно ли здесь что-то изменить?