Украинское название ручной тележки для перевозки грузов, она представляет собой складную L-образную раму с двумя колёсами, на которую ставится сумка, мешок или ящик. Название произошло от фамилии первого президента Украины Леонида Кравчука.
Украинский олигарх, владелец футбольного клуба «Шахтёр».
Украинский политический деятель националистического движения.
Одно из прозвищ экс-президента Украины Виктора Януковича.
Ведущий популярных на Украине политических ток-шоу.
Искаженная цитата из песни The Beatles «Ticket to ride» (прим. ред.).
Астромеханический дроид из вымышленной вселенной «Звёздных войн».
Украинский оператор сотовой связи.
Пример агитационной политической рекламы Юлии Тимошенко.
Украинский политический деятель.
Джоуи Триббиани и Чендлер Бинг – герои популярного телесериала «Друзья».
Цитата из песни «Романс» группы «Сплин».
Фраза из кинофильма «Американский пирог».
Иэн Кёртис (1956–1980) – лидер группы Joy Division, повесившийся через несколько недель после первой попытки самоубийства. Майкл Хатченс (1960–1997) – лидер группы INXS, покончивший с собой в состоянии депрессии, под действием наркотиков и алкоголя.
Джин Симмонс, Пол Стэнли, Эйс Фрейли – участники группы Kiss.
Я и сам не понимаю, чего его так несёт. Братья же… (укр.)
Да, к сожалению, мы зависим от евро (укр.).
Клей, фурнитура – европейское качество (укр.).
Вижу, она вам очень нравится (укр.).
Так, посмотрим. Двадцать семь тысяч гривен (укр.).
К сожалению, сейчас в наличии только одна. Можно изготовить на заказ, но уже по новой цене. Извините, много заказов. Рождество, Новый год… (укр.)
Тридцать тысяч гривен (укр.).
Так, была. В каталоге… номер… шестьдесят девять триста двадцать семь. Посмотрим… так… сочувствую, но вчера купили. Неудивительно, такая симпатичная цена. Можно сделать на заказ. Но это дороже и надо ждать (укр.).
Можно сделать после Рождества (укр.).
Будет трудно приехать? (укр.).
Я уже дома. Но брат, возможно, сможет. Есть его номер? (укр.)
Нет, всё в порядке (укр.).
Хорошая. Из тех, что по такой цене, – лучший вариант. Есть лучше, конечно, но те значительно дороже (укр.).
Хороший. Только запах какой-то (укр.).
В «Эпицентре» покупали? (укр.)
Странно. Я похожие там брал. Но запаха вроде не было. Вы их уксусом протрите (укр.).
Обращайтесь, если что. Кухня у вас хорошая. Ламинат симпатичный. Что за цвет? (укр.)
Аллюзия на песню с одноимённым названием группы «Наутилус Помпилиус».
Цитата из песни «The End» группы The Beatles.
Цитата из песни «Жёлтая луна» группы «Аквариум».
Извините!.. Где туалет? (укр.)
Где были в Украине? (укр.)
Эпатажный украинский политик.
Американская актриса. Речь о фильме «Ослеплённый желанием».
Известный сербский футболист.
Лидер рок-группы Motorhead.
Допризывная подготовка юношей; одна из дисциплин в украинской школе.
Одно из прозвищ экс-президента Украины Виктора Януковича.
Цитата из песни «Streets of love» рок-группы The Rolling stones.
Мик Джаггер, Кит Ричардс, Ронни Вуд, Чарли Уоттс – участники рок-группы The Rolling stones.
Киношный маньяк-убийца в белой маске, герой серии фильмов «Хэллоуин».
Олимпийский чемпион по лёгкой атлетике в беговых дисциплинах.