Дети Армагеддона - [125]

Шрифт
Интервал

— Тихо! — приказал он. — Ты будешь молчать, пока тебя не спросят. Не сметь переговариваться. Идет судебный процесс, и ты будешь подчиняться требованиям суда!

Мужчина был крупный, с грубым морщинистым лицом, со злыми глазами и резким неприятным голосом. Ястреб посмотрел на него, потом на двух других судей. Мысленно они уже решили, что намерены с ним сделать. Лучшее, на что он мог надеяться, — отвлечь их гнев от Тессы.

— Назовите свое имя, — обратился к нему крупный мужчина.

Ястреб перевел дух.

— Ястреб, — ответил он. — Я — Призрак, живущий на руинах мира своих родителей.

В рядах зрителей раздались приглушенные смешки, а мужчина побагровел.

— Ты что, намерен насмехаться над судом, парень? Думаешь, это игра?

— Ваша честь, он говорит правду, — быстро вмешалась Тесса. — Он член клана, называющего себя Призраками. Ястреб — имя, которое он взял.

Мужчина хмуро взглянул на нее, потом посмотрел на двоих сидящих рядом и кивнул.

— Мы будем называть его так, как он желает, до тех пока он ведет себя вежливо. Ястреб, тебя обвиняют — вас обоих обвиняют — в краже имущества компаунда в личных целях. Улики налицо. Тесса, тебя видели в амбулатории, где ты не имела права находиться. Лекарства украдены. Ты заявила, что составляла опись, но инвентаризацию никто не разрешал. Ты общалась с этим парнем за стенами, без позволения покинув компаунд и назначив тайную встречу, и ты отдала эти лекарства ему. Если я в чем-то не прав, скажи об этом сейчас.

Тесса сжала губы и выпрямилась на стуле.

— Я взяла лекарства, чтобы спасти маленькую девочку. Она умирала. Разве это преступление?

— Причины, по которым ты это сделала, не интересуют суд. Просто отвечай на вопрос. То, что я изложил, верно?

Тесса склонила голову.

— Да, верно.

— Теперь ты, парень. Ястреб. — Мощная рука судьи указала на него. — Какова твоя роль в этом деле? Что ты сделал с лекарствами?

Ястреб взглянул на Тессу.

— Я использовал их, чтобы помочь маленькой девочке.

— Беспризорнику?

Ястреб кивнул.

— Отвечай мне!

Ястреб почувствовал, что его щеки пылают от злости.

— Да.

Крупный судья склонился к двум другим, и они о чем-то зашептались, потом снова взглянул на Ястреба.

— Это не оправдывает твой поступок. — Его взгляд переместился на Тессу. — И твой тоже. В этом случае закон компаунда гласит ясно: все нарушители…

— Ваша честь, — быстро перебила его Тесса. — Я заявляю о своих правах и защите на основании супружеской связи.

Из толпы раздались приглушенные восклицания, некоторые из присутствующих проворчали что-то сердитое. Ястреб заставил себя не глядеть на них, зная, что увидит на их лицах.

— Ты утверждаешь, что ты супруга беспризорника, Тесса? — тихо спросил судья.

Она вызывающе вскинула очаровательное смуглое личико.

— Да. Я была с ним, и я ношу его ребенка.

Присутствующие разразились воплями возмущения. Ястреб быстро взглянул на Тессу, но она смотрела прямо вперед, на судей. Правда ли то, что она сейчас сказала? Тесса носит его ребенка? Ястреб не сводил взгляд с девушки, тщетно пытаясь прочесть правду по ее лицу.

Председательствующий судья призвал всех к молчанию, потом заговорил:

— Законы компаунда не признают браков, заключенных с теми, кто живет за стенами. То, что ты носишь его ребенка, не имеет значения. Даже если бы твой брак был разрешен, это не спасло бы его жизнь. Он — чужой, и он нарушил наши законы. В любом случае я не уверен, что верю тебе. Очевидно, что ты по уши влюблена в него и будешь лгать, чтобы его спасти.

— Где моя мать? — выкрикнула Тесса. — Я хочу, чтобы она вышла и поговорила со мной!

Судья помедлил и затем обратил взгляд на толпу. Возникло некоторое замешательство, и затем из толпы выступила невысокая женщина в темной одежде, внешность которой имела отдаленное сходство с Тессой. Несколько рук протянулись к ней, словно бы желая помочь, но она оттолкнула их раздробленными, искривленными пальцами, ее иссохшие руки были исполосованы грубыми красными шрамами. При взгляде на них, Ястреб поежился, думая о боли, которую она перенесла. Он никогда ее не видел, но можно не сомневаться, что это мать Тессы. Когда-то, в молодые годы, она была такой же красивой, как Тесса. Однако же теперь ее лицо исказило страдание и иссушило время, а из карих глаз пропали блеск и теплота.

Эти глаза мгновенно нашли Ястреба, скользнули по нему и остановились на Тессе. Женщина быстро подошла к дочери и остановилась.

— Скажи правду, — потребовала она. — Ты носишь его ребенка?

— Мама, пожалуйста, скажи им…

— Ты носишь его ребенка!

Тесса вздрогнула, ее лицо сморщилось.

— Мама…

Мать, с перекошенным от ярости лицом, плюнула в ее сторону.

— Ты опозорила нас, Тесса. Предала нас! Тебе велели не встречаться больше с этим парнем. Тебе запретили! Если бы твой отец…

Мать Тессы захлебнулась, перевела дух.

— Ты понимаешь, что ты наделала? Ты задумалась хоть на минуту? Что будет со мной, Тесса? Твой отец пропал. Теперь ты тоже покидаешь меня. Я калека, и я никому не нужна! Ты понимаешь, что это означает? Понимаешь?

Выражение ее лица сделалось суровым и неподвижным.

— Если бы твой отец был здесь, он не стал бы говорить с тобой. И я тоже не стану.

Тесса ошеломленно смотрела на мать, ее неподвижные глаза наполнялись слезами. Женщина гневный взгляд бросила на дочь, потом повернулась и скрылась в толпе.


Еще от автора Терри Брукс
Меч Шаннары

«Мечом Шаннары» Терри Брукс открывает цикл летописей Шаннары. Вы попадаете в сказочную страну Четырех Земель — мир, который вместе с людьми населяют гномы, тролли, эльфы, дворфы. Чародей и Слуга Черепа несут Зло сказочным королевствам, и на борьбу с темными силами выходит наследник рода Шаннары — Ши. Ему во что бы то ни стало нужно отыскать легендарный Меч...


Эльфийские камни Шаннары

«Эльфийские камни Шаннары» — вторая часть многотомной эпопеи Терри Брукса, одного из крупнейших современных мастеров жанра фэнтези, писателя, каждый новый роман которого с неизбежностью становится бестселлером по обе стороны Атлантики.


Песнь Шаннары

Брин называла Песнь Шаннары волшебной песнью желаний. Пожелай что-нибудь, спой об этом — и оно твое. Именно так Брин открыла в себе магическую силу. Она просто пела, и все, что желала, происходило. Слова и мелодия рождались сами собой, всегда неожиданно — будто нет на свете ничего проще и естественней.Песнь желаний — это проклятие и благословение, а тот, кто несет в себе ее силу, может стать и спасителем, и разрушителем…


Колдовское зелье

Мистая — принцесса Заземелья, дочь Бена Холидея, правителя и защитника волшебного королевства, и дриады Ивицы — его зеленоглазой королевы. Девочка, рожденная магией, с волшебными предками, с магией в крови, слишком драгоценная, чтобы не оказаться желанной добычей недругов ее отца. Странный человек, что называет себя Раяделлом, пришел однажды с той стороны колдовских туманов — и предъявил права на корону Заземелья, шантажируя Бена жизнью Мистаи. Но не стоят ли за Райделлом темные чары чернокнижника Микса — самого беспощадного из врагов короля Бена?


Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза

Еще совсем недавно было трудно поверить, что убеленный сединами наставник Оби-Ван Кеноби когда-то был безусым юнцом, а повергающий Галактику в трепет Император Палпатин – лишь амбициозным сенатором. И совершенно невозможно представить зловещего Дарта Вейдера маленьким мальчиком, который живет в рабстве па Татуине, а по ночам мечтает о далеких звездах. Мы попадаем в то самое время, когда рыцари-джедаи еще хранят мир и спокойствие в Галактике. Но темная сила, готовая поглотить планеты и народы, уже пробудилась, и только древнее пророчество джедаев об избранном, который принесет равновесие в Силу, дает надежду в преддверии катастрофы.


Первый король Шаннары

Описываемые в романе события предваряют «Летописи Шаннары». Коварный Чародей сеет смерть в Четырех Землях Несколько уцелевших друидов — наставников и магов — и король эльфов Ярл Шаннара пытаются противостоять черной силе На их долю выпадают полные опасностей странствия, кровавые схватки с демонами и монстрами и, наконец, решающая битва с Владыкой Тьмы.


Рекомендуем почитать
Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Час Презрения

Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…


Владычица озера

Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…


Кровь эльфов

«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.


Башня Ласточки

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.