Десять дней в Рио - [94]

Шрифт
Интервал

— Я люблю футболиста Каку! — кричу я в ответ, вспомнив смешной рассказ швейцара Кости-Хосе, услышанный мной в мой самый первый вечер в Рио.

Марсельо в воздухе показывает мне фигу. Но теперь я, слава богу, понимаю: так он выражает свое восхищение моими познаниями в футболе.

Мой инструктор Марсельо — очень молодой человек. На вид ему не больше 23–25 лет. Наверное, поэтому он лишь бегло перечисляет исторические достопримечательности, которые мы видим сверху: монастырь Сан-Бенту, Императорский дворец, Arcos da Lapa, знаменитый акведук в районе Лапа, — зато очень подробно останавливается на ночной жизни города.

— Вы уже устраивали марафон по нашим ночным клубам? — кричит он, распластавшись подо мной прямо на воздухе.

— Еще нет! — отвечаю я. — А где его надо устраивать?

— Сейчас я вам все покажу! — обещает мне партнер по тандему.

В итоге мы, как парочка оголтелых тусовщиков, кружим над Рио, выясняя, где в городе лучше всего клубиться. Я хихикаю про себя, представляя, как прикольно было бы залицензировать подобную услугу: обзор самых злачных заведений города с высоты птичьего полета.

— У нас тут много секс-туристов, знаете? — вещает мой инструктор. — Потому что в Рио больше всего баров, ресторанов, клубов и дискотек. И после пляжного дня с наступлением сумерек весь город стекается именно туда. Учтите: на Копакабане клубы с самой сомнительной репутацией. В том смысле, что это никакие и не клубы, а завуалированные бордели с конкретным ассортиментом услуг. Стоимость в них начинается от шестидесяти реалов. Но самой отвязной у нас считается дискотека под названием «Help». И хотя порядочные девушки потанцевать туда не приходят, там все равно прикольно! Случаются по-настоящему забойные вечеринки! Лучшим клубом для мужчин считается «Centaurus». Весело также в «Drinkeria Maldita» — это рюмочная на Копакабане, там лучшие диджеи города и стрип-шоу. А за танцевальным марафоном правильные тусовщики ездят в соседний городок Нитерой, там находится «Club Red», он сейчас считается фишкой. А вы где остановились? — интересуется Марсельо.

— Отель «Royal Rio» на Копакабане, — отчитываюсь я.

— О, у вас там рядышком есть одно чудненькое заведение! Там девушки-сотрудницы во время ужина под столом оказывают одну интимную услугу… э-э-э… ну, в общем, оральный секс! — выпаливает дельтапланерист.

— Ничего себе! — поражаюсь я. Хорошенькая у нас беседа для пятисот метров над землей!

— Вообще в Рио на этот счет работает краеугольный закон, — поясняет мой инструктор, — чем дальше от пляжей и набережной, тем приличнее и благопристойнее ночные клубы и прочие развлекательные заведения.

Я вспоминаю, что буквально в одном блоке от моего отеля ночами вспыхивают огни некого диско-бара под названием «Copacabana». Перед входом туда всегда курят раскрашенные полуголые девицы довольно стремного вида. Я приметила это заведение еще в самом начале своего вояжа. И еще планировала провести в этом клубе свой последний вечер в Рио. Думала, что было бы символично… Но теперь подозреваю, что это будет скорее неприлично.

Итог дня

О как! В один день мне попались и секс-доктор, и секс-инструктор! И чего только от них не узнаешь! Перед сном втираю в бюст чудо-крем от доктора Бруно — и это тоже результат сегодняшнего насыщенного дня.

Глава девятая

Успеть за два дня

11–12 декабря

Утром придирчиво изучаю свой бюст. Не могу сказать, что от чудо-крема он существенно увеличился. Но кожа наощупь — чистый персик! И будто бы даже стала более упругой. Хотя не исключено, что это всего лишь самовнушение. Как говорил поэт: «Ах, обмануть меня нетрудно, я сам обманываться рад!» А мне очень хочется верить, что этот город творит настоящие чудеса.

Кремом и бюстом я довольна, а в остальном пришло время «подбивать бабки» — досматривать в Рио то, что я не успела охватить за эти дни.

Я сознательно оставляю два последних дня в Рио на самостоятельное изучение центра города. Историческую и архитектурную справку мне с успехом даст и путеводитель, а в остальном я хочу побыть одна. Вернее, наедине с Рио. Буду бродить по центральным улицам, созерцать, размышлять, по желанию заходить в какие-нибудь музеи, церкви и кафешки. Я люблю общество и новые знакомства. Но когда нужно подвести какой-то итог, суммировать впечатления, мне нужно одиночество. Больше всего в часы раздумий мне нравится гулять по каким-нибудь новым живописным местам или, наоборот, по улицам своего детства. Единственное условие — чтобы не было холодно. В этом смысле Рио — идеальный фон и партнер для моих размышлений о былом и будущем.

Центр Рио — это район, который так и называется — Центро (Centro). Туда легко добраться на метро из любой части города. Подземка в Рио не очень разветвленная, зато понятная, чистая и безопасная. В основных туристических местах обязательно есть станции.

Сажусь в метро у себя на Копакабане — и через 20 минут уже выхожу на северо-востоке мегаполиса, который считается тут чем-то вроде Сити — деловым и культурным центром.

Первым делом отправляюсь на Самбодром. Из туристической брошюры мне известно, что Sambodromo построен известным бразильским архитектором Оскаром Нимейером. Именно тут проходит главное действо, с которым у многих ассоциируется Рио, — знаменитый бразильский карнавал.


Еще от автора Жанна Голубицкая
США под юбкой

Путеводитель по США от Жанны Голубицкой — известной журналистки и путешественницы, объездившей полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.


Репортажи со шпилек

Хотите окунуться в настоящие журналистские будни? Они таят в себе упорный труд, целеустремленность, находчивость, а порой и риск. Но не только. С журналистами (а особенно с журналистками) нередко случаются интереснейшие приключения. Иногда даже, стыдно сказать, эротические.Жанна Голубицкая — штатный корреспондент газеты «Московский комсомолец», ведущая субботней рубрики «Ты и Я». В прошлом главный редактор женского глянца, а сегодня — опытная и известная секс — колумнистка — она не боится рассуждать о проблемах, о которых вслух говорить вроде бы и не принято… «Но как о них молчать, когда они имеют самое прямое отношение к нашей с вами жизни? И тут уж, красней не красней, а разбираться с этим приходится!» — полагает писательница и отвечает на самые «неприличные» вопросы.


Планета в косметичке

Путешествуя по миру с журналисткой Жанной Голубицкой, милые дамы побывают в самых романтических уголках планеты, узнают, каковы особенности охоты на женихов в разных странах, как избежать в поездке неприятных ситуаций, где находятся лучшие модные магазины, а также смогут усовершенствовать свое кулинарное мастерство.


Одна Ж в Большом городе

Жанна Голубицкая – известная журналистка и путешественница, объездила полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.Одна в большом городе? Это очень, очень интересно!Листая этот не совсем обычный «городской справочник», вы отправитесь в увлекательнейшее путешествие, сможете уловить ритм большого города и получить от него правильный энергетический заряд.Здесь вы найдете адреса московских привидений, гороскопы красоты и интерьер-гороскоп. Вместе с автором посетите мужской стриптиз, сможете определить, есть ли у вас в конторе кикимора или Кот в сапогах, узнаете особенности существования автафакеров.


Дьявол просит правду

Прошу иметь в виду, что, при всех жизненных реалиях, данное произведение остается художественным. То есть, является плодом фантазии автора, которая, в свою очередь, является весьма буйной. Переходить на личности не было моей целью, и я искренне надеюсь никого не обидеть и не уязвить. С любовью ко всем своим персонажам и читателям, автор.:)


Записки брюнетки

Записки брюнетки — это выдержки из блокнота журналистки «Московского комсомольца», «осложненные» ее собственным брюнетистым взглядом на жизнь. Когда женщина занимается репортажами на социальную тему, мир стонет и хохочет… Но в итоге смиряется — и самые привычные вещи предстают в самом неожиданном свете. Даже самую темную и неприглядную сторону жизни полезно знать — считает автор этих строк. Предупрежден — значит, вооружен. Рассказывать вам правдивые истории, а выводы оставлять на ваше усмотрение — для этого и существуем мы, журналистки.


Рекомендуем почитать
Прогулки с Вольфом

В 1950 году несколько семей американских пацифистов-квакеров, несогласных с введением закона об обязательной воинской повинности, уезжают жить в Коста-Рику. Их община поселяется в глуши тропических лесов. Шаг за шагом они налаживают быт: создают фермы, строят дороги, школу, электростанцию, завод. Постепенно осознавая необходимость защиты уникальной природы этого благословенного края, они создают заповедник, который привлекает биологов со всего мира и становится жемчужиной экологического туризма.


Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


По следу Сезанна

Питер Мейл угощает своих читателей очередным бестселлером — настоящим деликатесом, в котором в равных пропорциях смешаны любовь и гламур, высокое искусство и высокая кухня, преступление и фарс, юг Франции и другие замечательные места.Основные компоненты блюда: деспотичная нью-йоркская редакторша, знаменитая тем, что для бизнес-ланчей заказывает сразу два столика; главный злодей и мошенник от искусства; бесшабашный молодой фотограф, случайно ставший свидетелем того, как бесценное полотно Сезанна грузят в фургон сантехника; обаятельная героиня, которая потрясающе выглядит в берете.Ко всему этому по вкусу добавлены арт-дилеры, честные и не очень, художник, умеющий гениально подделывать великих мастеров, безжалостный бандит-наемник и легендарные повара, чьи любовно описанные кулинарные шедевры делают роман аппетитным, как птифуры, и бодрящим, как стаканчик пастиса.


Сицилия. Сладкий мед, горькие лимоны

Кто-то любит путешествовать с фотоаппаратом в руке, предпочитает проторенные туристические маршруты. Есть и отчаянные смельчаки, забирающиеся в неизведанные дали. Так они открывают в знакомом совершенно новое.Мэтью Форт исколесил Сицилию, голодный и жаждущий постичь тайну острова. Увиденное и услышанное сложилось в роман-путешествие, роман — гастрономический дневник, роман-размышление — записки обычного человека в необычно красивом, противоречивом и интригующем месте.


Прованс навсегда

В продолжении книги «Год в Провансе» автор с юмором и любовью показывает жизнь этого французского края так, как может только лишь его постоянный житель.


Год в Провансе

Герои этой книги сделали то, о чем большинство из нас только мечтают: они купили в Провансе старый фермерский дом и начали в нем новую жизнь. Первый год в Любероне, стартовавший с настоящего провансальского ланча, вместил в себя еще много гастрономических радостей, неожиданных открытий и порой очень смешных приключений. Им пришлось столкнуться и с нелегкими испытаниями, начиная с попыток освоить непонятное местное наречие и кончая затянувшимся на целый год ремонтом. Кроме того, они научились игре в boules, побывали на козьих бегах и познали радости бытия в самой южной французской провинции.