Дерзкие желания - [13]
— Нет ничего плохого в этой маленькой роскоши. Кроме того, нам будет удобно разговаривать.
— О, да! Как я упустила из виду: у нас же масса тем для разговоров.
— Не ехидничай! - Луиджи расслабленно вытянул ноги и пожал плечами. Он догадывался, что Молли принадлежит к тем людям, которые очень раздражительны по утрам. Потом он незаметно усмехнулся, подумав, что сумел бы разбудить ее так, что она б весь день оставалась в хорошем настроении...
Конечно, этому не суждено было случиться, но то, что Молли вызывала в нем такие образы, сбивало Луиджи с толку. Он сразу решил для себя, что Молли Хиггенз слишком молода, слишком невинна и просто чертовски проблематична.
Так почему же его мучило неотступное желание провести все время в пути, целуя ее до беспамятства?
— Не могу поверить, что мы полетим в самолете на Маврикий совершенно одни, без других пассажиров, — пробормотала Молли, когда они приехали в аэропорт Сиднея и пошли к администратору, чтобы узнать, где находится зал регистрации на частные рейсы. — Это варварская трата денег.
Луиджи пожал плечами.
— Так гораздо быстрее и проще. На Маврикии нас будет встречать сопровождающий, который разберется со всеми формальностями, и затем па два дня останется в нашем распоряжении. —Луиджи взял Молли под руку. — К тому же с нами в самолете полетят несколько человек из телецентра.
— Ты имеешь в виду ту пеструю компанию с видеокамерами и кучей всякой аппаратуры? — Девушка страдальчески посмотрела в сторону небольшой, но очень шумной кучки людей с телевизионным оборудованием, спешащей за ними по пятам.
— Эй, я предупреждал тебя насчет съемок.
— Можно подумать, у меня был какой-то выбор! Бенелли усмехнулся, понимая, что упреки Молли не лишены основания. Но она могла и отказаться от благотворительного пожертвования. Хотя подобный жест его бы не остановил. Он продолжал бы добиваться согласия Молли Хиггенз до полной победы. Одно дело — когда в лужу садишься сам. Но совсем другое, когда при этом еще и ущемляется гордость брата и подвергается серьезному риску его бизнес.
Вскоре они прошли необходимые проверки, оформление багажа и тому подобное. Потом отправились на посадку в небольшой серебристый самолет, где у трапа их ждала улыбчивая молоденькая стюардесса. Девушка почти не обратила внимания на Молли, восхищенно приветствуя Луиджи Бенелли. Это было уже чересчур. А Луиджи, казалось, не заметил засверкавшего огонька в глазах бортпроводницы, все свое внимание обратив на Молли. Он помог ей подняться по трапу в салон самолета и не садился до тех пор, пока она не устроилась в уютном кресле у окна, подальше от остальных пассажиров.
Молли стала молчаливо смотреть в окно, наблюдая за тем, как самолет выруливал на взлетную полосу, набирал высоту и взмывал в небо. Сквозь толстое стекло отлично была видна панорама города, побережье, вдоль которого их самолет набирал высоту, но неожиданно все скрыли белоснежные клубящиеся облака. Молли слышала стрекотание камеры в другом конце салона, слышала монотонные пояснения ведущего, записывающего свои комментарии на диктофон. Но постепенно глаза девушки сомкнулись, и она не заметила, как погрузилась в глубокий спокойный сон.
— Скоро посадка, — долетел откуда-то издалека мужской голос.
Молли очнулась от легкого прикосновения пальцев к своим волосам. Она поняла, что ее голова лежит на теплом мужском плече. От Луиджи исходил дурманящий пряный аромат, и нетрудно было сообразить, почему ей снились такие удивительные сны. Она неохотно подняла голову и посмотрела на своего спутника, который сразу же с наслаждением потянулся и задвигал онемевшей рукой.
— Извини. Я не хотела затруднять тебя.
Бенелли не удержался от улыбки.
— Ты так сладко посапывала, что я боялся даже вздыхать.
— Извини. Тебе надо было меня разбудить.
— Не волнуйся. Я тоже спал, — соврал он. — Мы оба очень разочаровали своих сопровождающих. Им-то пришлось большую часть полета работать, снимая двух спящих пассажиров.
Молли отвернулась к окну, а Луиджи посмотрел на ее волосы. Чем эта девушка могла так околдовать его? Когда ее голова склонилась к его плечу, он уловил необычайно нежный аромат волос. Они пахли луговыми травами, да так, что у него закружилась голова, а кровь забурлила в теле. Он представил, как стал бы гладить эти шелковистые волосы, пока Молли спала б у него на груди. Эх, зачем он себя накручивает? Лучше не погружаться в иллюзии.
Стюардесса объявила посадку, и через полчаса все уже стояли в аэропорту столицы Маврикия, Порт-Луи. Луиджи первым увидел встречающего их человека с табличкой «Бенелли». Это был немолодой мужчина, очень вежливый и предупредительный. После обмена приветствиями, он проводил своих гостей к автостоянке, где были припаркованы две машины отеля «Меркурий», куда Луиджи и Молли должны были отправиться. Белый кабриолет, в котором расположились участники романтического свидания, ехал первым. Дорога к отелю шла вдоль побережья Индийского океана. Молли попросила остановить машину, и они с Луиджи пошли по направлению к пирсу. Над их головами кружили и кричали чайки, а с океана дул прохладный утренний ветер. Волны с шумом налетали на каменный мол. Молли остановилась и стала всматриваться в горизонт. Команда телевизионщиков плелась за ними, но они держались на расстоянии, поэтому не было необходимости беспокоиться за каждое сказанное слово.
Поначалу отношения Патриции и Рика были безоблачными и напоминали сказку: они влюбились с первого взгляда и отправились под венец. Ничто не предвещало грозы — но после пустячной размолвки они поняли, что совсем не знают друг друга. Взаимное недоверие родило серьезные подозрения, счастливый брак оказался под угрозой. И только любовь буквально в последний момент удержала Патрицию и Рика от роковой ошибки...
Измена любимого, прерванное бракосочетание, крушение самых радужных надежд что может быть ужаснее для чистой светлой души! Юная Кэт Браун больше не надеется на счастливые перемены. Но иногда нелепая на первый взгляд случайность может мгновенно преобразить всю жизнь человека. Видно не зря прозорливая Фортуна заставляет эту очаровательную и умную девушку взять билет и уехать в Просер – небольшой городок в штате Вашингтон…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…