Дерзкая соблазнительница - [77]
Морин смотрела на мужчину, которого, как ей казалось эти годы, она знала очень хорошо. Боже, как она ошибалась! Как была несправедлива к нему!
Ее пальцы нежно коснулись клейма. Буква «П» — знак предателя. Единственной предательницей в этой каюте была она, потому что не доверяла Джулиану. Она не сдержала данную ему клятву и верила своим глазам больше, чем сердцу. Она снова вспомнила тот роковой день и увидела его другими глазами.
Если бы только она выслушала Джулиана. Если бы она так же, как в свое время ее мать, прислушалась к зову сердца…
Морин опустила голову на заклейменное плечо мужа и горько зарыдала.
Джулиан открыл глаза и, увидев солнечный свет, льющийся в окна, понял, что уже утро. Плечо еще побаливало, но раз он раздет и лежит в своей кровати, стало быть, Роджер уже оказал ему помощь.
Корабль мягко покачивался, словно стоял на якоре у самого берега. Джулиана интересовало, как долго он пробыл без сознания и где они находятся.
Дверь тихо отворилась, и он услышал легкие шаги. Он закрыл глаза и притворился спящим. Кто-то прибирался в каюте. Джулиан осторожно приоткрыл глаза и увидел Морин, перекладывающую в сундуке карты и лоции.
— Стало быть, ты решила оставить меня в живых.
Она выпрямилась и обернулась. Ее лицо было таким бледным, точно она увидела привидение.
— Джулиан, — прошептала она с любовью.
В ее глазах мелькнуло что-то такое, чего он не смог распознать.
— Где мы? — спросил он.
— В гавани недалеко от Дувра. Я несколько раз выгружала здесь контрабанду. — Морин рассмеялась, и в ее смехе прозвучало что-то незнакомое. — Никогда не думала, что повезу в Англию контрабандой трех ее пэров. Они сейчас как раз собираются сойти на берег.
Джулиан облегченно вздохнул. Он чувствовал себя спокойнее, когда они находились дома.
— Твой племянник — настоящее бедствие. Не представляю, как выгнать его на берег. — Морин наклонилась к Джулиану. — Он услышал разговор о «Боудиле» и сразу решил попробовать себя в каперстве. Я пригрозила заковать его в наручники, если он будет дурно влиять на Этана.
Улыбнувшись, она протянула руку, чтобы дотронуться до лица Джулиана, и он наконец-то понял, что появилось в ней.
Раскаяние.
Ее взгляд был полон раскаяния. Глаза, которые он не забывал ни на минуту, смотрели на него с пониманием.
Джулиан догадался, что открылось взору Морин, когда с него сняли рубашку.
— Ты знаешь?
Морин опустила ресницы и кивнула:
— Я увидела клеймо, когда Роджер извлекал пулю. Он рассказал мне все.
Джулиан отвернулся:
— Я не хотел, чтобы ты узнала. По крайней мере не раньше, чем мы придем к полному взаимопониманию. Я хочу, чтобы ты любила меня по велению сердца, а не из чувства долга. — Он сердито вздохнул и снова взглянул на жену: — Я слишком хорошо знаю тебя, Рини. Ты удивительная женщина, но, к сожалению, невероятно упрямая. Я очень надеялся вновь обрести твою любовь. Верил, что ты сама все поймешь и тогда твое сердце снова будет открыто для меня и рано или поздно ты захочешь выслушать меня и простишь мои ошибки.
Морин кивнула. Она действительно не верила ему тогда, но он шел к ее сердцу уверенным курсом, не обращая внимания на лютую ненависть.
Джулиан потянулся к ней, и она нетерпеливо припала к нему горячими губами. Какое-то время они целовались, отрешившись от окружающего, шептали обещания… казалось, что время остановилось в этот прекрасный миг. В ту минуту, когда они уже изнемогали от желания, неожиданно распахнулась дверь.
— Мама! — зазвенел в каюте изумленный голосок Этана.
Джулиан понял, что малыш никогда не видел свою мать целующейся с мужчиной, и от души обрадовался.
— Я пришел попрощаться, — смущенно произнес Этан.
Он неуверенно пересек комнату. Его любопытный взгляд, устремленный на родителей, красноречиво говорил, что мальчуган все еще не мог свыкнуться с мыслью, что у него их двое.
— Ты уходишь с дядюшками? — спросил Джулиан, приподнявшись, и вопросительно посмотрел на Морин. Он не был готов к тому, чтобы сын ушел сейчас, когда наконец-то им представилась возможность по-настоящему сблизиться.
— Так будет лучше, — мягко сказала Морин. — По крайней мере до тех пор, пока ему не станет безопасно находиться вместе с нами.
— Куда ты собрался, сынок? — осведомился Джулиан.
— В дом дяди Джайлса. Тетя Петтигру тоже едет с нами, — проговорил мальчик, устраиваясь на кровати между родителями. — Кузен Чарльз обещал этим летом научить меня ездить верхом и управлять кораблем. — Этан улыбнулся. — Вы поедете со мной?
Джулиан покачал головой:
— Нет. Но мы приедем к тебе при первой возможности.
— Да, — сказала Морин. — Мы будем очень скучать по тебе. — Повернувшись к Джулиану, она повторила, словно убеждая саму себя: — Так будет лучше. К тому же в ближайшее время он унаследует гораздо больше, чем я могла когда-либо предположить.
Этан скорчил гримаску:
— Дом Хоторнов. Зачем мне такое огромное здание?
— Он понадобится твоей будущей жене, — сказал Джулиан.
Малыш посмотрел на него с ужасом:
— Жене? Но я не собираюсь жениться. Когда вырасту, я стану капером и контрабандистом.
Морин рассмеялась и потрепала сына за волосы.
— А не выбрать ли тебе что-нибудь другое?
Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?
Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…
Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!
Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…
Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?
Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..
Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…