Дерзкая соблазнительница - [18]
— Я не отпущу тебя туда одну, девочка. До тех пор, пока не буду уверен в его намерениях, — сказал отец строго.
Морин хорошо знала своего отца. С ним было бессмысленно спорить, особенно когда он говорил таким тоном.
Она не понимала, какие намерения имел в виду отец. Ей хотелось лишь одного — поцелуев Джулиана.
Морин задумчиво смотрела, как волны, разрезанные якорной цепью надвое, разбиваются о борт «Судьбы».
Вдруг в густой тени от корпуса судна она заметила какое-то движение. Присмотревшись, она увидела лодку, в которой сидел человек. Лодка шла в сторону «Забытой леди».
Сердце девушки радостно забилось. Джулиан!
Подавшись вперед, Морин наблюдала, как лодка быстро и бесшумно пересекает пространство между кораблями.
Видимо, он обмотал весла тряпками. Если бы она не смотрела в ту сторону, то ни за что не услышала бы его приближения.
Ни вахтенный на палубе, ни дозорный на мачте не заметили подплывающего Джулиана.
Если отец узнает об этом, матросам несдобровать, но она не собиралась докладывать отцу.
— Морин, — прошептал Джулиан, когда его лодка подплыла к судну, — спускайся. Едем со мной.
Она с трудом подавила желание немедленно спрыгнуть к нему.
— Отец не разрешает мне одной посещать ваш корабль. Я дала ему слово.
Джулиан улыбнулся, глядя на нее снизу вверх:
— Поэтому мы поедем на берег.
Морин молча кивнула. Она действительно ничего не обещала насчет берега. Через секунду она была в лодке.
Несколько сильных взмахов веслами — и они оказались рядом с берегом.
— Почему ты не носишь платье, которое я подарил? — спросил он.
— Оно слишком роскошное для меня, — ответила Морин, потупившись.
Джулиан повернул к берегу, держась позади двух стоявших на якоре шлюпок, чтобы их не увидел дозорный. Морин выпрыгнула из лодки и, ухватившись за канат, привычным движением вытащила ее на берег почти до половины.
— Наверное, платье и вправду слишком роскошное, — рассмеялся Джулиан.
Она поймала себя на мысли, что дамы, с которыми он общался, вряд ли прыгали из лодки в воду, не доплыв до берега. Морин была рада, что сейчас ночь и он не видит, как она покраснела. Мужчина с такими манерами не будет добиваться от нее того, что легко может получить в любом порту за несколько монет. Дьявол, с такой внешностью и монеты не понадобятся.
Они брели вдоль песчаного берега. Морин гордо шагала впереди, а Джулиан шел сзади с шерстяным одеялом под мышкой.
— Морин, взгляни на меня, — позвал он. — Мне нравится, что ты ловко управляешься с лодкой, не боишься ступить босой ногой в океан и разбираешься в такелаже не хуже самого опытного моряка.
— Но ведь я не леди, — прошептала она едва слышно.
— Ты просто не знаешь об этом. Сейчас это платье кажется неуместным, но наступит день, когда ты наденешь его и другие женщины, глядя на тебя, умрут от зависти. Держу пари, если ты будешь представлена в лондонском свете, то тебе гарантирован титул «леди сезона». Ни одна их этих неженок не сравнится с тобой. Огонь, который горит в твоей душе, стоит всех нарядов, вместе взятых.
— Сомневаюсь. Я однажды была в Лондоне, и никто не обратил на меня внимания.
— Я бы обязательно обратил.
Даже в темноте она заметила, как горят его глаза, и вдруг поняла, что его не смущают ее сильный загар и ее порывистые движения. Джулиану все равно — в платье она или в робе. Его не заботит, что ее волосы пахнут солью и дегтем, а на руках мозоли и смола. Он любит ее. Любит такой, какая она есть.
Словно прочитав ее мысли, он обнял ее и зашептал:
— Я не осмелился бы пойти против воли твоего отца ради забавы. Я постоянно думаю о тебе. Ты не похожа ни на одну из женщин, которых я когда-либо знал. Я хочу тебя, Рини, а не какую-нибудь из этих светских притворщиц. Сегодня, сейчас, всегда! Я хочу, чтобы мы были вместе до конца наших дней!
Эти слова прогнали ее последние сомнения. Недоверие исчезло.
Я хочу, чтобы мы были вместе до конца наших дней!
Морин не волновало, что он не предлагал ей руку и сердце. Она и не ждала этого от мужчины. Достаточно того, что она желанна и он хочет быть с ней до гробовой доски.
Ее губы, как цветок, раскрылись навстречу его губам. Они опустились на колени прямо на песок и долго стояли так, упиваясь поцелуем.
Его руки, огрубевшие от снастей, ласкали ее так бережно, как будто она была сделана из фарфора. Он развязал ленту, стягивающую ее волосы, и гладил разметавшиеся пряди.
Оторвавшись от его губ, Морин откинулась назад. Джулиан сразу принялся целовать ее шею и плечи. Его поцелуи обжигали кожу. Мечты об этом доводили ее до безумия. Берег покачнулся и поплыл куда-то вниз.
Она распахнула рубашку и, задыхаясь от страсти, прошептала:
— Целуй, целуй меня здесь.
Мелькнула мысль, что она ведет себя бесстыдно. На секунду он замер, глядя на ее обнаженную грудь, а затем принялся ласкать, пока соски не стали твердыми от возбуждения.
Морин глубоко вздохнула. От его прикосновений по всему телу пробегала легкая дрожь. Джулиан вновь нашел ее губы, а потом проложил дорожку из поцелуев по шее к груди. Как только он дошел до соска, Морин выгнулась и застонала от наслаждения. Как ни сладостны были ее мечты, действительность превзошла все ожидания.
Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?
Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…
Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!
Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…
Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?
Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…