Дерзкая - [64]

Шрифт
Интервал

Глава 40

В середине следующего дня они поднялись на холм к югу от города. Извилистым потоком простой люд, торговцы и повозки тянулись к воротам Грейшес-Хилла, амбициозной деревушки, которая разрослась в ярмарочный город.

Ярмарка должна была открыться на следующее утро, и в городе царила суматоха. На лугах за городскими стенами были расставлены палатки и жаровни для приготовления еды, устроены павильоны для торговцев и покупателей, съехавшихся из окрестностей на расстоянии нескольких миль.

Несмотря на всеобщую атмосферу праздника, в воздухе тем не менее, когда они скакали мимо палаток, чувствовалось что-то гнетущее, какая-то настороженность. В эти тревожные времена, на грани гражданской войны, беда являлась в разных обличьях. Густые леса кишели грабителями и бандитами, потому что не соблюдать закон было намного безопаснее, чем доверить свою судьбу острому клинку в руке или способности плавать в холодной воде, но и там существовали свои опасности. Источником неприятностей чаще всего оказывались изменники-лорды, которые мучили своих собственных подданных. А теперь еще добавились марширующие войска.

В конечном счете, с наступлением ночи было безопаснее находиться внутри городских стен.

У Джейми было противоречивое мнение относительно города. Привлекала перспектива выпить свежесваренного эля, как следует вымыться и выспаться в постели, а пугало то, что окружающие стены могли оказаться ловушкой, и вызывала отвращение городская вонь, поднимавшаяся до самых небес.

Путешествуя верхом, отдельно от скопления людей, легко привыкнуть только к слабому мускусному запаху собственного тела и свежему воздуху. Но город был средоточием всех отбросов мира: нечистоты, текущие по краям вымощенных булыжником улиц, кожевенные отходы, требуха, скопление немытых тел, горящие костры, собачьи и коровьи фекалии, человеческие экскременты – страшное, зловонное месиво.

Они подошли к воротам.

– Готовы? – обратился он к Раю и, бросив взгляд на Еву, замер на время нескольких ударов сердца.

Она пыталась привести в порядок волосы, прочесывая пальцами и взбивая. Несмотря на все суровые условия нескольких последних дней, они окружали ее лицо с тонкими чертами занавесом из темного шелка, падавшим на горделивые плечи. Отбросив накидку за одно плечо, она, согнув пальцы, слегка ослабила шнуровку на лифе платья.

У Джейми сжалось сердце. Прошлым вечером он воспользовался возможностью расшнуровать его, но была ли у него возможность причесать рукой ее волосы, чтобы они стали… такими? Вряд ли. Волосы его интересовали мало, когда руки были заняты ее телом.

Тем не менее он поклялся, что, получив еще одну возможность, с самозабвением займется ими, чтобы они стали… такими, какими она только что сделала их, – похожими на струящуюся черную реку.

Она взяла его под руку и обратила лицо вверх, к нему.

– Я полностью готова. И если вы не собираетесь заставить меня «очень пожалеть», не воспринимайте это как соблазнение. Вам не нужно ничего доказывать: мне и так хорошо известно, насколько вы отвратительны.

Они стояли у ворот следующими в очереди.

Привратник пристально всматривался в их лица, а его двойник тем временем начал осматривать лошадей, оружие и сумки. Первый привратник, окинув взглядом выношенный плащ Джейми, покрытые засохшей грязью сапоги и далеко не свежую рубашку, заподозрил неладное, однако выглядывавшая из-под плаща серая кольчуга и сверкающий меч на поясе и вдобавок мечи у Рая и Роджера заставили его держать язык за зубами, хотя в нем явно угадывалось желание отказать этим хорошо вооруженным людям, поразительно похожим на смутьянов.

– Назовите свою цель! – потребовал он отрывисто.

Затем его взгляд обратился к Еве, к потоку ее волос, к ослабленной шнуровке и мягким округлостям под ней, и он застыл, а потом засопел, как кролик. Привратник выпрямился, из его глаз исчезли недоверие и подозрительность, они сделались поистине теплыми.

– Наша цель – ярмарка, – ответил Джейми.

Ева кивнула и улыбнулась. И Джейми был абсолютно уверен, что все случившееся вслед за этим произошло только благодаря лукавой улыбке, а не тому, что он сказал или не сказал.

– Это действительно великолепная ярмарка, сэр, и здесь, на западе, нет лучшей. Но вам будет не так легко найти жилье. – Стражник улыбнулся Еве, продемонстрировав нехватку двух зубов справа – вверху и внизу. – В городе полно приезжих. Можете попытать удачи на северной окраине, рядом с Чандлерс-Уэй, под арку налево. Там есть женщина, которая сдает комнаты, но живет она на вершине холма и не всем хочется тратить время на дополнительные прогулки или о ее существовании вообще не знают. Она честная, в доме у нее чисто и к тому же по-настоящему хорошая еда.

Он кивнул и улыбнулся шире, довольный собой и, несомненно, тем, что Ева еще приветливее улыбнулась в ответ.

Привратник снова посмотрел на Джейми, потом на его спутников, которые затягивали вьюки и сумки, подвергшиеся досмотру. Все трое выглядели очень грязными и очень опасными. Даже в светловолосом юноше с его детской восторженностью и неуклюжими конечностями проглядывала определенная твердость, особенно когда он проницательно всматривался в него во время проверки.


Еще от автора Крис Кеннеди
Жена завоевателя

Сэр Гриффин Соваж, обманутый коварными врагами, готов из мести попрать рыцарскую честь и взять в жены дочь давнего врага.Это будет равноценная сделка: наследница земель и замков Гвиневра де л’Ами получит защиту в лице могучего воина, а супруг – ее богатства. Однако брак по расчету скоро превращается в брак по любви – и через несколько недель Гриффин и Гвиневра становятся счастливейшими на земле.Но увы, счастье их длится недолго. Влюбленных ждут суровые испытания…


В сетях страсти

Прекрасная молодая вдова София Дарнли тихо жила в маленьком городке, – но теперь ей грозит смертельная опасность, ибо тайные недоброжелатели объявили охоту за бумагами ее покойного отца – продажного судьи, имевшего привычку записывать имена всех, кто платил ему за сокрытие их преступлений.Единственный, кто может спасти Софию, – это Кир, бесстрашный вор, готовый на все ради нее. Но можно ли доверять мужчине, уже однажды предавшему?


Ирландский воин

Мужественный ирландский воин Финниан О’Мэлглин помог прелестной Сенне де Валери бежать из замка жестокого лорда Рэрдова. Теперь им остается рассчитывать лишь друг на друга — помощи ждать неоткуда, а по пятам мчится погоня. Сенна владеет бесценной древней тайной, и это может стоить ей жизни.Финниан готов любой ценой защитить девушку, однако сделать это нелегко. А самым коварным врагом, возможно, окажется жгучая страсть к Сенне, охватившая ирландца. Страсть, которую он тщетно пытается побороть…


Рекомендуем почитать
Знак расставания

Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.


День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…