Держи жениха! - [41]
— Я счастлива, ма. Остальное неважно.
— Только не для меня. Почему ты вернулась? И почему без жениха?
— У нас обоих невпроворот работы. Вот почему.
— Это ненормально, — изрекла Мардж.
— Вовсе нет, — весело запротестовала Элен. — Для нас — нет.
— Но для…
— Ма, — подняла палец Элен, — разве у вас с папой нет своих причуд?
Мардж замотала налакированной головой.
— Он делает ставки на пони, у тебя есть карточный клуб. Его рыбалки и твои ежегодные шоп-туры в Нью-Йорк.
— Обычные дела!
— Только для тех, кто их делает. — Элен взяла свою сумку. — Ну, я иду наверх, устраиваться обратно.
— Я помогу, — предложила явно неудовлетворенная Мардж.
— В парикмахерской ты наверняка нужнее, — возразила Элен. — И как они управлялись без тебя?
— С трудом, — отозвалась не страдающая ложной скромностью Мардж.
— Только прошу тебя, обдумывай, что говорить своим любопытным клиенткам.
— До сих пор я говорила «Не знаю».
— Великолепно! Не меняй текст.
— Скажи хоть, где вы собираетесь жить, — покачала головой Мардж.
— Неделю здесь, неделю у Гарри.
— В журналах пишут, что это мешает становлению семьи.
Элен молча посмотрела на нее.
— Ма, причем здесь журналы?
— Ладно, — сказала Мардж. — Увидимся вечером. Ты не забыла еще, что по четвергам у нас семейный ужин?
— Я теперь замужняя женщина.
— Я поставлю еще одну тарелку. Жду в половине седьмого.
— Может быть. — Элен чмокнула мать. — Отличных причесок.
Высадив Элен у «Предела желаний», Гарри велел шоферу ехать прямо к «Вейнрайт инвестментс». Он влетел внутрь, принимая поздравления, промчался по коридорам и без стука ворвался в кабинет Стюарта, которому позвонил из Санта-Барбары.
— А, блудный сын. Живешь своим умом, — ворчал Стюарт, но его лицо светилось явным удовольствием.
Гарри, ухмыльнувшись, швырнул сумку и чемодан в одно роскошное кресло, а сам упал в другое.
— Так я восстановлен в правах и доверии?
— Безусловно, — заверил его Стюарт. — Только сегодня я обсуждал это с Дином Пауэлом. Он говорит, что интервью Сабрины на выставке было замечательным ходом. Мы в долгу перед ней.
Гарри положил ногу на ногу и снял пылинку с рукава, чтобы не смотреть на Стюарта.
— Уверен, ты расплатишься сторицей.
— Тебе это не нравится? — поинтересовался Стюарт.
Гарри медленно поднял голову и посмотрел в глаза ментору.
— Ты действительно хочешь знать мое мнение?
— Да, Гарри. — Стюарт посмотрел в потолок и соединил кончики пальцев. — Хотел бы.
— Я думаю, Сабрина несколько юна для тебя, — мягко заметил Гарри. — Мне кажется, у тебя лучше выходит с женщинами твоего поколения.
— Не думаю, что возраст имеет решающее значение, — энергично возразил Стюарт.
— Ты наиболее естественно и эффектно выглядишь в обществе своих ровесниц. Твой черный блокнот полон достойных кандидаток, умных, интеллигентных: эти не предпочтут картинной галерее поездку в Диснейленд.
— Но нам хорошо вместе, — возразил Стюарт.
— Сабрина создает такое впечатление у большинства мужчин. Оглядываясь назад, я вижу, что со мной она тоже очень старалась. Но хочу предостеречь тебя от поспешности.
Стюарту это не понравилось.
— Меня интригует близкое знакомство с ней.
Гарри представилась брошенная на произвол судьбы фирма и Стюарт, шепчущий комплименты в перламутровое ушко Сабрины.
— Тебе решать, Стью. Ты сам мне втолковывал, что настоящий бизнесмен способен подняться над любой ситуацией и взглянуть на вещи объективно.
— Эти слова имеют вес в твоих устах, — согласился Стюарт. — В устах человека, женившегося ради карьеры, ради «Вейнрайта». Ты доказал преданность фирме во всем, даже в постели…
— Что до этого, Стью…
— Да, знаю, черт возьми, — перебил шеф. — На вид вы счастливейшая парочка в мире. Я ценю это.
Гарри изучал свои пальцы. У Стью были основания полагать, что он не стремится к семейной жизни. По прошлому опыту.
— Элен мне по-настоящему дорога, — ровным голосом сказал он. — С первой нашей встречи. Не уверен, что ты поймешь, поскольку все эти годы мы с тобой жили совершенно другой жизнью.
К его удивлению, Стюарт улыбнулся.
— Не настолько я глуп. Если так, желаю всего наилучшего. — Он пожал Гарри руку через стол. — Жалею, что не женился в твоем возрасте.
— Ты? — У Гарри отвисла челюсть. — Убежденный холостяк?
— Вовремя не сложилось, да так и покатилось, — грустно улыбнулся Стюарт.
— Жаль, что я этого не знал, Стью.
— Почему?
— О друзьях надо знать больше.
— Берешь уроки манер у мисс Желание?
— Миссис Желание. — Гарри подался вперед. — Так что, была некая леди? Расскажешь о ней?
— Да, была. Нет, не расскажу.
— Но Стью!
Стюарт с натянутой улыбкой взял со стола черный блокнот.
— Она все еще здесь. Если захочешь угадать, обрати внимание на выцветшие чернила.
Гарри снова откинулся в кресле.
— Я покончил с черными блокнотами. И тебе желаю.
— Поздно. — Старик встал. — Я рад, что ты не упустил свой шанс, Гарри.
Элен провела день, отвечая на звонки клиентов, многие из которых возобновили заказы. Закрывая магазин в половине шестого, она с большим оптимизмом думала о будущем. Хотя неясно было, когда Гарри освободится в офисе и вернется домой, ее согревала мысль о том, что вечер будет посвящен не заполнению бланков, а любовным ласкам.
Это — не просто любовные романы.Каждая из этих книг — путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности — и вы не сможете затворить её никогда!
Трудная задача выпала на долю ангела-хранителя Аннабеллы: как она ни старается наставить свою подопечную Маргарет-Мари О'Хара на путь истинный, та по-прежнему не желает замечать частного детектива Тимоти Ричарда Райана. А ведь в Книге Судеб чёрным по белому сказано, что им суждено стать мужем и женой и родить дочь Мэри-Маргарет, которая, повзрослев, внесёт весомый вклад в дело установления стабильного мира на Земле…
Джейн вовсе не собиралась обманывать Кларка Бэрона — владельца универмага, в котором она работала. Это ее бабушка послала злосчастное письмо Бэрону и обвинила его сына Грега в том, что он бросил Джейн беременную.А теперь, после вынужденной свадьбы, она не знает, сможет ли когда-нибудь Грегори простить ее за обман ведь она действительно ждет ребенка!
Мужчина и женщина, ожесточенные жизненными неудачами, встречаются в старомодном, словно из другой эпохи, пансионе «Уютный уголок». В царящей здесь благостной атмосфере светлого Рождества два заледенелых сердца оттаивают и открываются для любви. Не последнюю роль в этом чудесном преображении сыграла очаровательная малютка Рози…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…