Держи жениха! - [11]
— Вы должны были, не приятно проводить время, а жениться на Сабрине! — выпалила Элен, и Марк от хохота чуть не уронил «Кодак», которым снимал их под всевозможными углами. Элен оставалось лишь надеяться, что, как и вчера, нет пленки.
Гарри съемка тоже не понравилась. Выглянув наружу, он заметил своего практиканта, курившего в дверях магазина.
— Не стойте в бездействии, Чепмен. Отнимите хотя бы аппарат.
— Ну, уж нет, Кэрролл не в моей весовой категории.
Тем временем Марк отснял пленку и отошел в сторону, перемотать ее. Потеряв терпение, Гарри придвинулся вплотную к своей симпатичной охраннице. И тут же понял, какую ошибку совершил. Легкий аромат, исходивший от нее, мог нокаутировать кого угодно. Стало вдруг совсем не важно, кто из них прав, — рядом стояли мужчина и женщина… Впрочем, нет, важно. Ведь Элен стремится вернуть его другой женщине.
— Следите за моими губами, леди, — сказал он медленно и внятно. — Я не женюсь на Сабрине Торн. Ни сегодня, ни завтра — никогда! Ясно? И советую вам отойти в сторону, пока я вас не отодвинул.
Элен очень хорошо видела его губы, более того, она вдруг почувствовала их вкус! Яростный поцелуй поверг ее в горячий трепет, в смятение противоречивых чувств.
— Сабрина переживет, — сказал Гарри, тяжело дыша. — У нее есть работа, поклонники и… вы. Вы — верный друг.
Глаза Элен воинственно блеснули. Он еще смеет произносить это слово — «друг»! Что ж, она воспользуется его оружием.
— Я буду и вашим другом, Гарри, — фальшиво пообещала она. — Мы все будем друзьями. Вы и я, Сабрина и вы, Марк и мы все. Будем встречаться за коктейлем. После медового месяца.
— Я не признаю покровительства, — натянуто улыбнулся он.
— Вы… вы… — запыхала, как кипящий чайник, Элен, — вы способны думать о других? А моя новая клиентура? Гости, которые должны увидеть фургон и запомнить меня? И что я скажу Сабрине?
Гарри поморщился. Почему Элен не думает о них? Неужели она не рада, что он свободен? Неужели поцелуй ей ничего не сказал?
— Полагаю, все вернется в стадию проекта, для вас обеих, — холодно ответил он. И решительно ткнул ей помятую коробку. Элен машинально взяла пирог, и Гарри мгновенно протиснулся мимо нее.
Элен не сдавалась. Она забежала вперед и встала на его пути.
— Будьте умницей, Гарри. Из Сабрины выйдет чудесная жена.
— Можете считать меня старомодным, мисс Желание, — отозвался Гарри, — но я полагаю, что прерогатива мужчины — предложение или, в крайнем случае согласие. Когда же Сабрина Торн за меня решает, что я хочу жениться, и устраивает свадьбу…
Элен опешила.
— Вы, что же, хотите сказать, что ни о чем не знали?
— Для вас это не новость!
— Бросьте, — прошипела Элен. — Нелегко поверить даже в то, что вы просто струсили. Но утверждать, что вы, ни о чем и ведать не ведали!.. Скажите лучше, что, получив от Сабрины все, чего хотели, вы решили сбежать.
Гарри готов был согнуть стальную клюшку для гольфа.
— Наши отношения носили профессиональный характер.
— В самом деле?
— Я… я надеялся, что до этого не дойдет, но если вы настаиваете… — Гарри вздохнул, тщательно выбирая слова. — Сабрина — привлекательная женщина, но я против интимных отношений с клиентами фирмы. Я видел, к каким осложнениям это приводило коллег. Сами судите, вон до чего дошло дело, и это притом, что я абсолютно чист.
Элен не верила своим ушам.
— Мужчины не могут устоять перед Сабриной Торн.
— Я смог, — возразил Гарри. — Она ворковала, мяукала, бегала полуголая, но я думал, что это просто ее стиль.
— Послушайте, Гарри, — несколько неуверенно сказала Элен, — я бы очень хотела поверить в вашу версию, но не могу.
— Почему?
— Да потому, что знаю Сабрину с детства. Не родился еще мужчина с полным иммунитетом к ее чарам!
— Всегда что-то бывает в первый раз, — осклабился Гарри.
Элен сглотнула, неохотно решаясь на последний довод:
— И потом, вы не произвели на меня впечатления человека, равнодушного к женщинам. Я… поболтала с вами несколько минут, и вы заставили меня почувствовать… ну, будто я неотразима.
— Приношу искренние извинения. Это был мерзкий трюк.
— Не смешно, — оборвала Элен. — Я должна как-то исправить это безобразие, и не надейтесь улизнуть без царапинки.
Без царапинки? После поездки в раскаленном фургоне и этого поцелуя? С того момента, как он увидел ее, ему больше всего хотелось схватить ее в охапку. Но сейчас он боялся, что придушит мисс Желание. А потому зашагал к «мерседесу». Туда же устремился и внимательно наблюдавший за происходящим Чепмен.
Элен не отставала, тараторя под стук каблучков:
— У Сабрины масса достоинств. — Чепмен завел машину, но Элен не сдавалась: — Она знает толк в гардеробе, умеет красиво уложить фруктовые дольки на блюде, сочетая цвета и фактуру…
— У нее большой опыт в браке, — подбросил Марк.
Гарри остановился у самой машины. Пренебрегая преимуществом Марка в весе и возрасте, он схватил фотоаппарат, висевший у того на шее, и резко дернул его. Марк оказался перед выбором: либо быть задушенным ремнем, либо позволить извлечь из аппарата пленку.
— Так он был заряжен? — взвизгнула Элен. И получила в ответ презрительный взгляд Гарри.
— Можно подумать, вы удивлены.
Это — не просто любовные романы.Каждая из этих книг — путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности — и вы не сможете затворить её никогда!
Трудная задача выпала на долю ангела-хранителя Аннабеллы: как она ни старается наставить свою подопечную Маргарет-Мари О'Хара на путь истинный, та по-прежнему не желает замечать частного детектива Тимоти Ричарда Райана. А ведь в Книге Судеб чёрным по белому сказано, что им суждено стать мужем и женой и родить дочь Мэри-Маргарет, которая, повзрослев, внесёт весомый вклад в дело установления стабильного мира на Земле…
Джейн вовсе не собиралась обманывать Кларка Бэрона — владельца универмага, в котором она работала. Это ее бабушка послала злосчастное письмо Бэрону и обвинила его сына Грега в том, что он бросил Джейн беременную.А теперь, после вынужденной свадьбы, она не знает, сможет ли когда-нибудь Грегори простить ее за обман ведь она действительно ждет ребенка!
Мужчина и женщина, ожесточенные жизненными неудачами, встречаются в старомодном, словно из другой эпохи, пансионе «Уютный уголок». В царящей здесь благостной атмосфере светлого Рождества два заледенелых сердца оттаивают и открываются для любви. Не последнюю роль в этом чудесном преображении сыграла очаровательная малютка Рози…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…