Держи ухо востро! - [8]

Шрифт
Интервал

— Это все? Или есть еще детали?

— Каких тебе еще деталей?

Арни поднялся, за ним следом встали и Дортмундер с Келпом.

— Мы все проверим.

— Конечно. Мне кажется у нас сделка состоялась, так ведь?

— Если хочешь знать, то надо еще проверить не предложил ли ты это дело еще кому из своих клиентов, так что я пока скажу нет, — высказался Келп.

— Мы позвоним, — пообещал Дортмундер.

— Жду с нетерпением вашего звонка, — попрощался с ними Арни.

6

Шагая по Центральному Парку, отдаляясь от дома Арни и приближаясь к своей будущей добыче на Пятой, Дортмундер поинтересовался:

— Ты от Ральфа Уинслоу что-нибудь слышал?

— После той не состоявшейся встречи? — Келп пожал плечами. — Не поверишь, я был в трех кварталах от бара, когда Стен мне позвонил.

— И не надо было приходить.

— Я так и понял. — Келп оттолкнул мимо пролетающую тарелку фрисби. — Пару дней спустя позвонил брат Ральфа, рассказал что Ральф в тот вечер решил сначала свою проблему, а потом последовал совету своего адвоката и решил подлечится на курорте, который даже не в штате Нью-Йорк.

— Ну, что бы там ни было у Ральфа, теперь уже поздно.

— Видимо, да. Брат не в курсе. — В этот раз Келп поймал фрисби и бросил обратно, после чего громко извинился: — Ой, простите!

— Значит, брат не знал в чем там дело.

— Его брат простой гражданский, — сказал Келп, и кивнул в сторону Пятой улицы. — Может здесь выгорит.

— Надежда умирает последней.

Здание перед ними, гораздо выше всех соседних, было построено в далекие пятидесятые двадцатого века, как раз во времена строительного бума, когда декорирование, стиль и изящество считались устаревшим и убыточным делом. Высотка из серого кирпича, ощерившаяся балконами, нависала над парком как надсмотрщик. Дортмундер с Келпом, пережидая красный на переходе, внимательно его изучали. А когда перешли дорогу, направились дальше по улице, мимо этой громадины. Остановились парни у небольшого здания, прилепленного позади высотки, по-прежнему разглядывая ее стремящуюся ввысь стену.

— Снаружи туда не попасть, — констатировал очевидный факт Дортмундер. — Ничего похожего на пожарную лестницу тут нет.

— Джон, а ты что, полез бы на восемнадцатый этаж по пожарной лестнице?

— Просто сказал.

Решив не развивать дальше тему, Келп принялся рассматривать небольшой, по сравнению с высоткой, дом. Из него, словно какое-то футуристическое дерево или же как ножны для огромного меча — все зависит от вашего восприятия вырастала шахта лифта. Здание шириной в двадцать пять футов, что великовато для стандартных таунхаусов Нью-Йорка, имело четыре этажа, большие окна и цокольный этаж ниже линии тротуара. Отделка была из серо-бурого известняка, который нью-йоркцы называли «бурый камень», и здание было явно старше, чем монстр рядом. Вообще-то, этот монстр на углу заменил собой, наверное, дюжину вот таких низкорослых таунхаусов.

Фасад этого строения украшала широкая лестница с коваными перилами, взлетающая на полпролета, к тщательно сработанной входной двери из темного дерева со скошенными окнами.

Под этой лестницей более скромная лестница, тоже на полпролета, вела слева направо и вниз, к квартирам в цокольном этаже.

Справа, нарушая фасадную симметрию, приросло современное уродство — невыразительная металлическая дверь гаража, окрашенная более темным цветом, чем само здание, и с простой ручкой, расположенной на уровне пояса, над которой оказались два обычных замка. К самим воротам вел глубокий съезд. Справа в верхнем углу висела незаметная темно-зеленая металлическая коробка в фут высотой, шесть дюймов шириной и три дюйма глубиной.

— Сигнализация, — сказал Келп.

— Вижу. Нам такое уже встречалось.

— Просто надо быть чуточку внимательней вот и все.

— С другой стороны, — задумчиво протянул Дортмундер. — Такую сигнализацию можно заткнуть и пеной. Короткое замыкание.

— Конечно.

— Из чего следует — нужна лестница.

— Не обязательно, — сказал Келп.

— Представим, что обязательно. С лестницей, в этом районе… Кем мы будем? Комбинезоны Соn Еdison(энергетическая компания) и шлемы? И роемся в коробке с сигнализацией?

— Я подумал, Джон, что вместо лестницы…

— Ты взлетишь.

— Нет же, Джон, — не теряя терпения, продолжал Келп. — Думаю, Арни прав, надо забрать оттуда ВМW и поставить на ее место грузовик. Он же повыше будет.

— А, понял.

— Подъедем из-за угла. Один из нас будет на крыше…

— Ага, один из нас.

— Потом это решим, — и махнул рукой, продолжая свою мысль. — Сдадим задом, отключим сигнализацию. Грузовик отъезжает — потом вернется — ВМW оттуда, грузовик — туда.

— Возможно.

— Все возможно, — подтвердил Келп, — если ты это делаешь.

— Да, точно.

— Ну что, всё увидели?

Дортмундер в последний раз взглянул на длинную шахту лифта и произнес:

— На сегодня достаточно.

Для пущей маскировки они, по молчаливому соглашению, свернули за угол, пересекли Пятую авеню, вернулись в парк, только на сей раз двинули не к дому Арни, а на юг. В парке легко можно стать незаметным. Просто два парня наслаждаются летним воздухом среди других горожан: бегунов, скейтеров, велосипедистов, мамочек с колясками, собачников, любителей фрисби и унициклов, друидов, жрецов Харе Кришны, и потерявшихся бойскаутов. Однако, вернись они на Пятую Авеню, выглядели бы именно теми, кем и являлись, что было совсем не желательно.


Еще от автора Дональд Уэстлейк
Детектив США. Книга 8

В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».


Горячий камушек

Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?


Все мы люди

Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...


Почему я?

«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…


Не тряси родословное дерево

ДОНАЛЬД УЭСТЛЕЙК — американский писатель, родился в 1933 году. Известен советскому читателю по публикациям в периодике, как автор остросюжетных детективных произведений, написанных с иронией, юмором. Обладатель премии «Эдгар», присуждаемой в США за лучшее в году произведение детективного жанра.


Банк, который булькнул

Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…


Рекомендуем почитать
На скоски

Два коротких рассказа и несколько стихов. Первый рассказ про то, как иногда хочется что-нибудь сделать вместе с другом, а тому твои увлечения не интересны. Второй рассказ про детектива Аонгаса, который расследует жестокое убийство чиновника. Стихи – это стихи, про них нечего сказать. Содержит нецензурную брань.


В погоне за …

Алсу – юрист с голосами в голове. Ее жизнь меняется когда она начинает к ним прислушиваться. Раскрытие тайны убийств, похищения денег, знакомство с масонами, путешествия в виртуальной реальности – мир становится ярче, если давать голос разуму и сердцу.


Все без ума от Евы

Толстушка Даша Гусева была смертельно влюблена в своего бойфренда Василия Юдина, известного ученого, и очень беспокоилась, что его уведут ушлые конкурентки. И тут новый повод для переживаний: за Васиным новым изобретением идет охота! К счастью, у него не только голова варит, но и кулаки работают – изобретатель обезвредил преступников самостоятельно. Правда, нападавшим удалось сбежать, но он успел обшарить их карманы и нашел свое собственное фото с трогательной надписью «Даше от Васи»? Само собой, девушку заподозрили в связи со злоумышленниками.


Гончаров попадает в притон

Непредвиденные обстоятельства подкарауливают частного сыщика Константина Гончарова на каждом шагу. Но богатый опыт бывшего следователя, интуиция и юмор всегда выручают Костю, где бы он ни находился.В повести «Гончаров попадает в притон» даже переодевается в женское платье, чтобы проникнуть в логово наркодельцов.Ранее повесть выходила под названием «Возраст зверя».


Для души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маска для женщины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коням на смех

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проклятый изумруд

В любом ограблении главное — хороший план. И никто лучше Дортмундера этого не знает, ведь именно ему и предстоит составить свой очередной гениальный план для похищения великолепного изумруда. Проблема только в одном — изумруд, похоже, проклят и одним единственным планом тут не обойтись. Возможно, знай, сколько в итоге придётся поработать, Дортмундер и его команда отказались бы сразу, но слишком уж заманчиво всё выглядело поначалу.


Задай глупый вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хорошее поведение

Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...