Дергать тигра за усы - [32]

Шрифт
Интервал

— Прекрасно. — Рори улыбался вовсю. Мирабел нравилась ему по той простой причине, что ему было приятно в ее обществе. — Ничего, если я утащу твоего мужа поиграть в сквош? Мирабел закатила глаза:

— Меня не спрашивай! — Затем обратилась к Полу: — Ты еще вернешься?

— Мы забронировали корт на сорок пять минут.

— А потом пойдем обедать, — сказал он, пытаясь раз глядеть на ее лице признаки тревоги или беспокойства. Если ей не захочется оставаться здесь одной, всегда можно прийти посмотреть игру. Он в принципе был не против, хотя обычно не любил, когда женщины болтались на корте.

— Я тогда пока поплаваю, — бодро отозвалась Мирабел. — Если не найдешь меня здесь, посмотри у бассейна, хорошо?

Полу всегда нравились независимые и самодостаточные женщины, так что было совершенно непонятно, почему его разозлил очередной небрежный отказ от его помощи.

* * *

Сегодня Пол был не в форме. Ему казалось, что слишком жарко и лучше было бы сейчас сидеть в бассейне и наслаждаться прохладой.

— Наверное, травма еще дает о себе знать, — нашел для него оправдание Рори, и Пол не стал возражать.

Когда партия закончилась, он быстро принял душ, переоделся в плавки и направился к бассейну. Мирабел стояла на доске и слегка раскачивалась, готовясь нырнуть. У ее ярко раскрашенного в тропические цвета купальника на бедрах были оборки, подчеркивавшие округлость фигуры, чего ни одна из местных красоток ни за что не допустила бы. Кожу Мирабел лишь слегка по золотило солнце — резкий контраст по сравнению с загорелыми дочерна телами, лежавшими в шезлонгах вокруг бассейна, но при этом Мирабел выглядела здоровой и очень жизнерадостной.

Ее ладная фигурка взлетела вверх, затем опустилась и грациозно рассекла воду. Проплыв под водой чуть ли не полбассейна, Мирабел вынырнула, обернулась и что-то крикнула.

Пол поднял глаза как раз в тот момент, когда Джед Патридж — загорелый, мускулистый парень, который был уже дважды женат и, по слухам, снова собирался разводиться, хорошо отработанным прыжком ушел в воду с трамплина. Спустя несколько секунд он вынырнул рядом с Мирабел, одарил ее ослепительной улыбкой и с торжеством помахал на вытянутой руке каким-то предметом, похожим на медальон.

— Как у вас это получилось? — простонала Мирабел. — Я же бросила его в воду, как только нырнула!

— Так я и знал. Ах вы, плутовка!

— Я надеялась, что из-за всплеска вы его не заметите.

— Пустяки, я нашел его на ощупь. — Джед снова одарил ее улыбкой признанного покорителя женских сердец.

Мирабел в ответ лишь рассмеялась, и тут Пол решил, что с него довольно. К собственному изумлению, он промаршировал через бассейн к трамплину, шумно раскачался, а затем продемонстрировал потрясающий по технике исполнения прыжок в воду ласточкой, которого Мирабел, впрочем, не заметила. Увидев, как Джед и Мирабел бок о бок плывут над ним, Пол вынырнул рядом с молодой женщиной и заключил ее в объятия.

— А вот и я!

— Господи, Пол, ты меня до смерти напугал!

— Готова идти обедать?

— Привет, Пол, как дела? — поздоровался Джед, державшийся на воде рядом с ними.

— А, это ты, Джед, — небрежно отозвался он, не сводя глаз со смеющего лица Мирабел. И неожиданно страстное желание утащить ее под воду, крепко прижать к себе и поцеловать овладело Полом.

А почему бы и нет, черт побери, ведь все считают нас молодоженами! — мелькнула шальная мысль, и он прильнул губами к губам Мирабел.

Губы были нежными, полными и упругими, совсем как ее тело. Пол ощутил, как поднимается в нем волна желания, и сразу же разжал руки.

— Пол, что ты вытворяешь? — хриплым шепотом возмутилась Мирабел, когда они снова поднялись на поверхность.

— Это был порыв, которому я не мог противиться.

— Прекрати!

Хорошо, что поблизости уже никого не было. Джед понял намек и удалился к трамплину, где готовился к очередному прыжку.

— Не надо тебе связываться с этим Патриджем, — примирительно шепнул Пол, боясь, как бы она не оттолкнула его у всех на глазах, если он не найдет подходящего объяснения. — Если бы я не отреагировал на его заигрывания с тобой, все бы сразу решили, что с нашим браком что-то неладно.

— Но целовать меня было совсем не обязательно, — не сдавалась Мирабел.

— Да, это было эгоистично с моей стороны, — признался Пол. на все еще ощущала жар собственного тела, и ее сердце тревожно сжалось: ей было так хорошо в объятиях Пола! И Мирабел внезапно поняла, как легко, в дополнение ко всем прочим соблазнам, поддаться физической притягательности Молодого человека.

Нет, эти осложнения ей и даром не нужны! Слишком опасно! И Мирабел решила хорошенько поразмыслить над тем, как бы порешительней держать Пола на расстоянии, если его снова обуяет мужской эгоизм.

10

В конечном итоге Мирабел так и не смогла устоять перед двойным соблазном в виде неограниченных финансовых возможностей и прекрасного старого дома. Она с головой ушла в различные планы, предвкушая, как потрясающе можно в нем все переделать.

Пол понятия не имел, что сидеть вместе с кем-то над образцами красок, альбомами с различными видами обоев и эскизами интерьеров может быть настолько увлекательно. Он должен вечно благодарить Бога за то, что в свое время у него хватило ума не дать Сузен втянуть себя в это дело, — ибо с первого взгляда стало ясно, какое это опасное занятие. Было в совместном переустройстве дома нечто такое, что предполагало некую связь между партнерами. А что, если бы просто по инерции он позволил Сузен переехать к нему? О, это было бы колоссальной ошибкой!


Еще от автора Майра Хестон
Это несерьезно!..

Героиня романа готова на все, лишь бы спасти сестру, похищенную террористами, — даже вынудить незнакомого человека жениться на ней. Но когда на ее пальце засияло вожделенное обручальное кольцо, выяснилось, что заложницу освободили.Как быть? Сдержать слово и прожить с мужем условленный срок? Или наплевать на обещание и сбежать на второй день после свадьбы, уязвив его мужскую гордость и сделав посмешищем для родных и друзей?Хорошо, что выяснять отношения герои отправляются на тропический остров, где неразрешимые под вой канадской метели проблемы кажутся не такими уж серьезными…


Рекомендуем почитать
Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


(Не) обыкновенные истории, О женщинах и не только

Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.


Последняя ночь в Катманду

Синтия, молодая американская журналистка, приезжает в Катманду, чтобы исследовать политическую ситуацию в Непале. Во время вечерней прогулки ее похищают. В замке, скрывающемся высоко в горах, журналистку встречает его хозяин. Кто он? Маньяк, мафиози или богатый сластолюбец, так странно пополняющий свой гарем? Синтии предстоит это узнать. Ей многое предстоит… Пережить страсть и разочарование, наслаждение и муку… Вступить в борьбу с политическими интригами, родовыми традициями и собственными чувствами… Потерять надежду и найти любовь…


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Терзания любви

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Кара Уокер мечтает встречаться со Стивеном, но сможет ли он заменить умершую Трисию?


Ночь в Венеции

Извечный, как мир, любовный треугольник. Два брата и одна избранница. Она бросается в омут страсти, забыв обо всем на свете. Но все ли решают деньги, власть, секс? Что объединяет мужчину и женщину за пределами сладострастия? И разве вожделение заменит гармонию истинных чувств? Через внутреннюю борьбу, испытания и унижения проходит героиня, прежде чем оказывается способной определить, кому из братьев отдать предпочтение…