Деревянный культиватор - [45]
Рядом испуганно вскрикнул толстяк, еще недавно с жаром рассказывавший про девушку.
Вот только Офелия, дождавшись, пока стена огня подойдет поближе, покрылась настоящим коконом из воды. В отличие от Сабаса ее защита закрывала девушку полностью, с ног до головы. Поэтому она спокойно сделала шаг вперед, легко преодолевая стену. И как только она оказалась с другой стороны стены, убрала защиту. Пока ее противник оторопел, насколько просто преодолели его козырную карту, Офелия сложила две руки перед собой, в молитвенном жесте. После чего быстро развела их. Вперед со скоростью выстрела ударила голубоватая дуга. Сабас начал паниковать, судорожно пытаясь снова сформировать свой щит, но дуга моментально преодолела небольшое расстояние между противниками.
Дзин-н-нь — раздался тонкий, почти колокольный звон, когда водяная дуга встретилась с широкой плоскостью меча судьи.
Сабас нервно вытер рукой моментально вспотевший лоб. Офелия остановилась на месте.
— Итак, как все уже поняли, парень — слабак, а девушка проходит дальше, — ухмыльнулся Иаго, стоя рядом с Сабасом.
— Офелия лучшая!
— Сабас, ты козел! Я из-за тебя продул тридцать пилюль!
— Отлично, старшая сестра!
— Ха, а я говорил, что он слабак!
— Подожди, мы еще отомстим за тебя!
Дождавшись, пока стихнут выкрики зрителей, и предыдущая пара покинет арену, судья снова подал голос:
— Следующие — Рэймандо и Луис.
Два парня почти одновременно ступили на края арены, настороженно глядя друг на друга.
— Луис вперед! Порви его своей супер-молнией! — внезапный девичий выкрик откуда-то слева заставил поморщится одного из участников, и злорадно ухмыльнутся второго. Фактор внезапности уже был утрачен — один из участников теперь заранее знал, чем будет атаковать второй.
— Демоны, вот болтливая девка… — пробурчал один из бойцов, выпустив синеватую, ветвистую молнию в противника. И сразу стало понятно — это и был Луис. Изящный, тонкий в кости, чем-то напоминающий мелкого хищного зверька. Двигался он точно так же — быстро, порывисто.
Его противник, Рэймандо, широкоплечий здоровяк, казалось, достаточно медленно шагнул в сторону, при этом разминувшись с молнией всего на пару-тройку сантиметров. Сразу был виден хороший опыт — не суетится, сместившись ровно на столько, на сколько нужно, не так уж легко. При этом по его телу снизу, от ступней, начала ползти коричневая земляная корка. Пара секунд — он весь оказался покрыт землей, став похожим на статую. Следующую молнию он небрежно отбил кулаком.
— Демоны побери, как он освоил «земляной покров» до такого уровня?! Ну-у-у все… теперь понятно, кто будет победителем.
На арене бой продолжался — Луис вовсе не считал, что он находиться в невыгодном положении. Он ничего не выдумывал, лишь поливал молниями своего противника, с каждым разом вкладывая все больше и больше энергии. Треск и вспышки поглотили часть арены с Рэймандо. Тот уже перестал лениво отбивать молнии, попытался уворачиваться. Бесполезно — в своей земляной броне он, конечно, был хорошо защищен. Но подвижность, естественно, пострадала. Все это он быстро сообразил, и шумно рванул напрямик к противнику. От тяжелой потупи закованного Рэймандо оставались вмятины на земле арены. Казалось, вот-вот он добежит до своего противника и просто-напросто снесет его, растоптав.
Луис хладнокровно стоял на месте, выпуская однообразные молнии и ожидая, пока его противник подберется поближе. В последний момент, избегая прямого столкновения, от отскочил вбок, пользуясь своим преимуществом в скорости. Быстро отбежав аж на другой конец арены, он снова принялся непрерывно поливать противника молниями.
— Стой и сражайся, как мужчина! — заорал Рэймандо, снова бросаясь к нему.
— Мда… — решил прокомментировать Новайо. — Однообразная, конечно тактика, но если ничего не измениться — этот, шустрый, измотает здоровяка.
— А я бы поставил на Рэймандо, — не согласился Сильвио — по-моему, молнии должны быть более затратны, и он выдохнется раньше.
— Так тоже может быть. Посмотрим.
А тем временем Рэймандо вновь добежал до своего противника. Луис и в этот раз ждал до последнего, чтобы ускользнуть. Но стоило ему сделать первых пару шагов вбок, как покрытый землей культиватор топнул. Энергия этого движения оказалась сумасшедшей, как будто небольшое землетрясение встряхнуло часть арены. Что интересно, это вообще не повлияло на Рэймандо, но напрочь сбило с ног шустрого Луиса.
— Это техника сквозь ноги! Круто! Брат Рэймандо могуч!
Здоровяк не терял времени — подскочив к упавшему противнику, он мощно махнул ногой, намереваясь попасть по туловищу Луиса. Зрители затаили дыхание.
Дон-н-н-н… — басовито загудело лезвие меча, воткнутое перед телом Луиса. В него попал Рэймандо. Сильвио успел заметить лишь размытую тень, мелькнувшую перед финальным ударом.
— Победил… э-э-э… Рэймандо, — провозгласил Иаго, выдергивая оружие из арены. — Проигравший тоже может покинуть арену живым и поменять штаны, гы-гы…
Нахмурившись после такого неприкрытого издевательства, Луис покинул арену, сжав зубы.
Проигнорировав негодующие взгляды своих коллег, Иаго снова вытащил свиток:
— Новая пара сосун… э-э-э… бойцов, да, бойцов — Алва и Хектор.
Короткий, насквозь лживый приговор верховного судьи… И род Корто уничтожен – титула нет, глава казнен, земли и деньги отобраны, единственный наследник, юный маг Кассиус – смертник в печально известной Белой Крепости. Там, в выжженной солнцем степи, люди собственными жизнями защищают империю от орд чудовищ. Но… надежда умирает последней, верно?
Есть древняя, как мир, легенда. Ее знают во всех мирах. О том, как смертный, раскрыв все свои способности, становится богом. Но кто сможет встать на путь старых богов? Говорят, возможности человека безграничны… А раз так, то почему тогда люди не пытаются их раскрыть? Или пытаются… Почему мы не встречаем людей с большими, чем у нас возможностями? Может потому, что за все в жизни надо платить? А куда в итоге приводит познание своих возможностей? Обычный (а обычный ли?!) человек каким-то чудом встает на этот путь.
Продолжение "Пути старых богов", действие происходит тридцать лет спустя. Окончено! Нередактированно!
По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.