Депортация - [11]
В квартире, однако, ещё оставался один невозделанный участок, видимо, оставленный для очередной Болдинской осени хозяина, когда его настигнет новая волна дизайнерского пыла. Этим участком была комната средней величины в дальнем конце квартиры. В ней творился строительный шабаш: стояли стремянка, банки с краской, лежали мешки со шпатлёвкой и цементом, валялись кисти, валики, обрывки газет и обоев. Учитывая разгул фантазии хозяина, можно было предположить, что здесь для пущего креатива разместится прозрачный бассейн с акулой, как у Дэмиена Херста, только не в формальдегиде, а, к примеру, в шотландском виски, который не брезгливым можно будет тут же зачерпывать и пить.
Как бы там ни было, жилище Никанора было достойно уважаемого креативщика.
Друзья пили чай, и Мигель пытался воспроизвести другу всё до мелочей, начиная от интерьера помещения, куда его привезли, внешнего вида и одежды людей, с которыми разговаривал, до попыток передать атмосферу особняка-призрака, который вполне мог быть огромной двух– или трёхъярусной квартирой. Всё это получалось неплохо, кроме момента похищения и возвращения Веласкеса обратно к месту встречи. В этих случаях он ничего не мог вспомнить. Вообще.
– А долго тебя везли? – спрашивал Никанор.
– Как я тебе скажу, сколько везли, если не могу даже вспомнить момент отключки? Ведь ни удара, ни каких-то разговоров с незнакомцами, ничего подозрительного не было.
– А сейчас никакой головной боли, как после каких-нибудь препаратов, никакого тумана?
– Да в том-то и дело! Загадка. Бермуды какие-то.
– И даже рассола после побудки не хотелось? – пошутил Никанор. – Хорошо. Этого ты не помнишь. А тот момент, когда в сознание пришёл, можешь описать?
– Ну как будто проснулся после глубокого хорошего сна и всё. Ничего не помню, ничего не слышал. Просыпаюсь, именно просыпаюсь, в каком-то «царском теремке» с роскошной обстановкой, дополненной антиквариатом. Входных дверей нет в принципе. То, что происходило дальше, напоминает мне атмосферу тайных орденов из книг.
Он заметил Нику, что его поразила исключительная вежливость и даже доброжелательность людей, с которыми он общался, особенно если учесть то, каким нестандартным способом он попал к ним «на чай».
– У меня было впечатление, – рассказывал Мигель, – что я либо в дипломатической миссии, либо в представительстве тайного общества.
Никанор задумчиво постукивал по столу торцом авторучки:
– А может, это два ингредиента в одном флаконе. Можно любые версии строить – мы понятия не имеем, где ты был. Вдруг они на частном самолёте тебя в другую страну возили? Но это вряд ли, конечно. Скорее всего, это местечко где-то рядом. Если не в городе, то в пределах двух-трёх часов езды на машине. Может, у тебя есть хоть какая-то зацепка по местности? Вспоминай.
– Никанор, ты шутишь? ну какая зацепка: я очнулся в закрытом помещении и никуда не перемещался, хотя бы потому, что нигде не было дверей, окна заблокированы, стёкла непрозрачные и, похоже, противоударные. Второй раз очнулся там, откуда меня забрали. В период перемещения в пространстве – полная амнезия. Может, они меня вообще в подъезд соседнего дома затащили.
– Кстати, почему бы и нет? – оживился Никанор. – Вполне возможный вариант. Хотя, ты же говоришь, помещение просторное, роскошное.
– А сталинки и расселённые коммуналки, тем более, если выкуплено пару этажей друг над другом, у вас не роскошные? Или пентхаусы в элитных новостройках? А при нынешних технологиях можно такую шумоизоляцию забабахать, что соседям не помешает даже наличие кегельбана или музея пыток инквизиции с озвучкой. Но это сейчас не самое важное: они же вернули меня в целости и сохранности. Важнее, что мы теперь узнали кое-что о заказчике, если это не утка. Есть и тема для размышлений: стоит ли выполнять заказ? А ещё интересно узнать: с какого перепугу этому «тайному ордену» сдался наш заказчик? И какая им польза от нашей дополнительной информированности, которую они обеспечили?
– Возможно, хотят, чтобы мы прекратили разработку этой темы, отказались от заказа.
– А в чём резон?
– Ну ты ж не знаешь, кто они такие. Может, для них резон и есть. С другой стороны, если верить этим «лесным братьям» и твой клиент такая масштабная тёмная лошадка, то на фига нам это нужно – всяким козлам помогать, даже за деньги? Ты же его даже ни разу не видел.
– Нет, не видел, но деньги на карточку поступают регулярно. Как и договаривались.
– С кем договаривались? Ты же с ним не виделся.
– Правильно, не виделся, но мы обо всём договорились сначала через посредника – моего знакомого, а потом детально по телефону и электронной почте. Хотя именно заказчик отклонил моё предложение прилететь к нему в Лиму и даже отказался общаться по скайпу. Но я не первый год знаю своего приятеля, и его предложения и рекомендации для меня не пустой звук. Он же не отвечает за моральные качества клиента и не проверяет их, он лишь гарантирует платёжеспособность. Этого для работы вполне достаточно. Мы же не занимаемся контрафактными алмазами, оружием…
– Но как заказчик выглядит, ты не имеешь понятия. Может, он вообще фантом, вымышленный персонаж. Как в русской литературе Козьма Прутков.
Книжка-легенда, собравшая многие знаменитые дахабские байки, от «Кот здоров и к полету готов» до торта «Андрей. 8 лет без кокоса». Книжка-воспоминание: помнит битые фонари на набережной, старый кэмп Лайт-Хаус, Блю Лагун и свободу. Книжка-ощущение: если вы не в Дахабе, с ее помощью вы нырнете на Лайте или снова почувствуете, как это — «В Лагуне задуло»…
Автор приглашает читателя послужить в армии, поработать антеннщиком, таксистом, а в конце починить старую «Ладу». А помогут ему в этом добрые и отзывчивые люди! Добро, душевная теплота, дружба и любовь красной нитью проходят сквозь всю книгу. Хорошее настроение гарантировано!
В творчестве Дины Рубиной есть темы, которые занимают ее на протяжении жизни. Одна из них – тема Рода. Как, по каким законам происходит наследование личностью родовых черт? Отчего именно так, а не иначе продолжается история того или иного рода? Можно ли уйти от его наследственной заданности? Бабка, «спивающая» песни и рассказывающая всей семье диковатые притчи; прабабка-цыганка, неутомимо «присматривающая» с небес за своим потомством аж до девятого колена; другая бабка – убийца, душегубица, безусловная жертва своего времени и своих неукротимых страстей… Матрицы многих историй, вошедших в эту книгу, обусловлены мощным переплетением генов, которые неизбежно догоняют нас, повторяясь во всех поколениях семьи.
«Следствие в Заболочи» – книга смешанного жанра, в которой читатель найдет и захватывающий детектив, и поучительную сказку для детей и взрослых, а также короткие смешные рассказы о Военном институте иностранных языков (ВИИЯ). Будучи студентом данного ВУЗа, Игорь Головко описывает реальные события лёгким для прочтения, но при этом литературным, языком – перед читателем встают живые и яркие картины нашей действительности.
"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.
Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.