Дэниел. Часть вторая - [29]

Шрифт
Интервал

 - И я не делаю твою жизнь проще, угадал?

 - Oui, не делаешь. Ты очень привлекательный и... очень большой. Высокий.

 - Во мне пять футов одиннадцать дюймов, на дюйм ниже Кингсли, не забыла? - насмешливо напомнил он. - Впрочем, в кое-каком месте мы очень похожи.

 - Правда? - спросила она.

 Правда? Разве может быть этот акцент сексуальнее? Дэниел поразмыслил над этим и решил, нет.

 - Сейчас у нас речь об Кингсли Эдже. В этом городе всего три человека ещё не видели его голым. И все они в коме с конца восьмидесятых.

 Аня рассмеялась, и начала тереть его плечи мочалкой. Дэниел нагнулся вперёд, чтобы ей было проще добраться до его спины.

 - Monsieur кажется таким странным. Он явно из Франции, потому что французский у него, как фруктовый десерт с мороженым. Однако фамилия не французская.

 - Фамилия у Кингсли длинная, как его... Короче, язык сломаешь. К нему стали обращаться «Эдж» [12]  лет тринадцать назад, когда он впервые открыл в Нью-Йорке магазин. Мэгги говорила...

 - Мэгги?

 - Моя жена. Покойная жена. Одна из его первых побед. Она сказала, что фамилия пошла от его старого прозвища. Кингсли большой любитель игр на грани.

 - Игр на грани?

 Дэниел хохотнул.

 - Позже расскажу. Если рассказать сейчас, ещё самому тебя мыть придётся, а это для нас обоих добром не кончится.

 - Имя у него тоже отнюдь не французское. Во французском нет ничего на «К». Ни одного имени. Я даже слова такого на французском придумать не могу, чтобы начиналось с «К».

 - Вроде он как-то говорил, что его мать американка. Он далеко не всем это рассказывает. Порядком стыдится того, что француз только наполовину.

 - Ага... будет теперь чем его подкалывать. Наполовину американец? Это даже хуже, чем смесь француза с канадцем.

 - В точку, - согласился Дэниел, чем снова вызвал у неё смех. У неё был такой музыкальный смех - переливчатый, будто звон бокалов. - Только без излишней вредности.

 - Pourquoi? [13]

 Он посмотрел на неё.

 - Я буду ревновать. Хочу, чтобы ты была вредной только со мной.

 Аня, улыбнувшись, выжала губку ему на лицо.

 - Вот тебе!

 Дэниел вырвал губку и намылил Ане лицо. С визгом подняв руки, чтобы защититься от нападения, она разразилась потоком слов, в котором явно присутствовали самые грязные французские оскорбления. Наконец Дэниел смягчился и отшвырнул губку на другой конец просторной ванной комнаты.

 - Тебе эту штуку лучше не давать, - сказал он.

 - Mais…  как мне тогда...

 - Воспользуйся руками.

 Аня буркнула что-то под нос, намылила руки и, сильно хлопнув Дэниела по голым плечам, начала разминать тугие мышцы.

 - Вероятно, тебе будет удобней, если присоединишься ко мне в ванной, - предложил Дэниел, умирая от желания видеть ее лицо после сказанных им слов.

 - Но я промокну.

 - Так я этого и добиваюсь.

 Аня со стоном встала. Обошла его в воде и присела рядом на краешек ванной.

 Дэниел поднял ногу и положил ей на колени.

 - Чтобы никакой щекотки, - приказным тоном предупредил он.

 - Знаете, Господин, вообще-то моё платье не предназначено для того, чтобы его мочить...

 - Можешь снять.

 Она метнула в его сторону сердитый взгляд.

 - Я лишь предлагаю, это не приказ, - подмигнул ей Дэниел. - Знаешь, а для человека, который уверяет в своей нищете и предположительно отсылает все деньги брату, ты одеваешься... шикарно.

 - Я сама шью себе одежду. Это платье...

 - Это платье?.. - переспросил он, передразнивая её французский акцент.

 Она высунула язык:

 - Oui, это платье, - продолжила она, намеренно утрируя своё произношение, - на него ушёл всего день, ну и, может, долларов десять-пятнадцать. Мы с maman шили одежду всем моим младшим братьям и сёстрам.

 Дэниел окинул платье оценивающим взглядом, пытаясь не замечать, насколько красиво оно сидит и сосредоточиться исключительно на красоте кроя и шитья.

 - Ты невероятно талантлива. Не думала пойти в школу дизайна? А то и начать выпускать собственную линию одежды?

 Нагнувшись, она сложила ковшом ладони и, зачерпнув воды, вылила ему на ногу.

 - Когда дети окончат школу, тогда об этом и подумаю, - ответила она, безразлично пожав плечами.

 - Сколько самому младшему?

 - Sept [14] ... семь.

 - Семь? И ты собираешься ждать пятнадцать лет, прежде чем он закончит школу?

 Не ответив, Аня снова намылила руки и пробежалась скользкими пальцами по его ногам. Возле колена она остановилась, словно опасаясь двигаться дальше. Мудрое решение, пожалуй. Прикосновения её деликатных пальцев такие возбуждающие и вместе с тем трогательные. Эта девушка настолько моложе, такая неопытная. Была ли у него когда-нибудь девственница? Нет. Никогда. Даже Элли, с которой он лишился невинности, уже с кем-то переспала.

 - Аня?

 - Мне будет тридцать семь, - улыбнулась она. - По-моему, возраст идеальный.

 - А мне тридцать восемь.

 Она издала полный демонстративного отвращения вздох.

 - Ужасно. Придётся выстругать тебе трость.

 На слове «трость» Дэниел схватил Аню за руку и рывком затянул под воду. Та сначала боролась, но прекратила, когда он посадил её себе на бёдра, дав почувствовать через кружевные трусики силу своего желания.

 - Никогда не говори доминанту «трость», - прошептал ей на ухо Дэниел, приобняв за талию. - Нам в головы приходят опасные идеи.


Еще от автора Тиффани Райз
Инженю

События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.


Подчиняясь желанию

Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.


Все, чего они хотели

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любимица Америки

События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.


Лучший способ отвлечься

Эта история происходит примерно через месяц после церемонии Мика и Гриффина в романе «Ангел».


Святой

Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.


Рекомендуем почитать
Записки графомана

Андеграундный писатель живет сумбурной жизнью вместе со своей девушкой и лучшим другом. Чтобы найти вдохновение, он под видом больного проникает в психлечебницу – на попечительство к неразборчивому бюрократическому аппарату. Вопреки всем запретам со стороны доктора Керви он продолжает вести тот же аморальный образ жизни, но вскоре узнает, что на Землю готовится сброс водородной бомбы, зашифрованной под новый вирус, который изменит жизнь человечества навсегда и повернет историю вспять.... Содержит нецензурную брань.


Дева, облечённая в солнце

Лили́ была обычной девчонкой. Чуть взбалмошной, чуть вспыльчивой и порой любопытной, но ничего из ряда вон выходящего. Для набожных родителей стало настоящим ударом, когда в их милую добрую девочку вселился настоящий дьявол. На помощь приходит молодой, но опытный экзорцист, Джереми Коулс. Он пытается провести обряд изгнания дьявола, но внезапно всё идёт наперекосяк. Содержит нецензурную брань.


Красная лисица

Умеют ли фейри гипнотизировать одним лишь взглядом? Почему благовоспитанные барышни вздыхают по вервольфам? В чьих руках плеть становится удовольствием? И как из викторианской леди сделать ассасина. Об этом и о приключениях Мардж Редфокс в мире альтернативной Викторианской Англии, мире боли, наслаждения и смертельно опасных приключений. Первая часть тёмного стимпанк фэнтези в стиле БДСМ.


Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Черный список

До Аниты Блейк дошло известие, что в Сент Луис направляются наемники, целями которых является она сама, Жан-Клод и Ричард.


Бинты

Действие происходит на следующий день после того, как Микаэль сделал татуировку в «Ангеле»...


Гриффин в Стране Чудес

Действия разворачиваются приблизительно за шесть лет до Сирены.


Маленький красный стек

Новелла серии "Грешники", номер 0, 5, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.


Сирена

Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.