День скарабея - [43]
— Папа, ну зачем ты устроил этот дурацкий спектакль? — нервно произнес Егор, выходя из чулана.
— Что значит «спектакль»? — сердито спросил Лихоманов, поднимаясь на ноги. — Ты что, не понимаешь, кто она такая? Ведь ты же еще младенец по сравнению с ней… Нет, сейчас я объясню этой уголовнице, как играть с тобой в такие игры…
— Да прекрати, папа, — успокаивающим басом заговорил Егор. — Она тут ни при чем. Это я сам позвал ее в компьютер поиграть.
— Врешь! — воскликнул отец.
— Ниче я не вру… Ну а там, пока показывал ей, в какой руке мышку держать, подумал, что вас дома нет, все заняты. — И совершенно по-взрослому подмигнул отцу. — Ну, ты же знаешь, как это бывает…
— Идиот, — в сердцах проговорил Сергей. — Ладно, хоть мать ничего не знает… Надеюсь, и не узнает, — он повернулся в сторону Паши и Нади.
Те одновременно кивнули. Сергей заметил, что Паша совсем по-свойски держит руку на Надиной талии, чертыхнулся и снова обратился к сыну:
— Я с тобой еще поговорю… Откуда ты всего этого набрался? В твои-то годы?
— Да ладно, пап… — протянул Егор. — Неужели ты думаешь, что я до сих пор… Э-ээ… Мальчик?
Сергей смерил взглядом сына. Да, здоровенный уже парень вырос. Вообще-то незаметно раньше было, что он девчонками увлекается. Все больше компьютер, да какое-то историко-техническое общество. Приходит, бывало, к полночи, говорит, модель самолета в натуральную величину собирают. ЛАГГ-3. Может, и самолет. А может, и нет. Лучше бы спортом занимался… Помню, я тоже врал родителям, когда с Танькой Ивановой крутил. Правда, мне тогда года на три больше было, чем Егору сейчас… Тоже мне, джентльмен нашелся! Врет ведь, наверняка эта швабра сама к нему притащилась… А Надежда-то какова! Какого черта она так одобряюще кивает Егорке? Своего поля ягоду, что ли, надеется учуять?
Окончательно расстроившись, Лихоманов ушел в зал. Нет, так дальше продолжаться не может. Неделя? А если больше? А если этот кошмар продлится еще месяц? Невероятно. Эти проклятые гости совсем неуправляемы. И опасны. С ними надо что-то делать. Но что?
С автомобилями было проще. Если заказчик пригонял тачку и говорил, что она должна быть «другой», с этим бригада «скоробеев» легко справлялась. Перебить номера — примитив. А вот сделать так, чтобы под твоими руками машина превратилась в другую, оставшись внешне той же самой — это уже высший пилотаж. Только вот беда — с человеком ведь такое не сделаешь. Любой человек, даже такая дрянь, как эта Карина — не вещь в себе. Автомобиль за собой тянет лишь слабые следы, едва заметные тени прежних владельцев, водителей, механиков. А человек — это целый космос, пусть даже и убогий, как у этих уголовников, и справиться с ним, наверное, даже не всякий колдун Вуду сумеет. Конечно, приходилось слышать, что вудуисты умеют наводить порчу так, что недруг скоро и неизбежно склеит ласты. А потом окажется где-нибудь на плантации в виде бессловесной скотины без памяти и почти без жизненных потребностей. Зомби. Не имеющий ничего общего с тем, что подразумевают в Европе и России под этим названием. Он внешне не так страшен, как восставший из ада в одноименном фильме, но может быть также опасен для людей, как кусок радиоактивного материала. Незаметно, час за часом нераспознанная жертва вудуистов подпитывается жизненными соками окружающих, как те машины, которые побывали неизвестно где… Впрочем, что говорил колдун Хуан о таких вещах? «Никогда не пытайся увидеть в машине человека».
… — Он так сказал? — спросил Норьега.
— Да, — ответил Сергей. — Но он еще кое-что говорил. — В частности, что с машинами вы именно так когда-то поступали. Что у вас был очень важный заказ от «хефе политико», и если бы его «Кадиллак» тогда вы бы не смогли починить, ваш бизнес мог оказаться под угрозой закрытия. Это правда?
Вместо ответа Хосе приглашающе махнул подмастерью:
— Поехали.
— Куда?
— Увидишь.
Сергей счел за лучшее не задавать вопросов. Мастер и подмастерье сели в «Жука», и Норьега погнал машину в сторону Коста-Роха. Но на развилке поехал не прямо, к жилым кварталам, а свернул на неровную дорогу, ведущую на ту окраину, в сторону которой советским специалистам строго-настрого запрещалось даже нос поворачивать.
— Это ведь Вилья-Брава? — спросил Сергей.
Хосе кивнул.
— У меня могут возникнуть проблемы…
— Мы же не к проституткам едем, — проворчал Хосе. — И не на петушиные бои.
— А к кому?
— Увидишь, — опять сказал мастер.
Видно было, что Норьега очень недоволен. И Лихоманов предполагал, что эту экскурсию Хосе затеял только потому, что Сергей не далее как вчера заявил, что ему через неделю улетать — билет на самолет уже заказан.
«Фольксваген» небыстро двигался по ухабистой дороге среди бедных лачуг и странно выглядевших для Кубы заведений — неброские вывески на них, почти все на английском языке, утверждали, что здесь можно выиграть кучу денег, приятно провести ночь, и приобрести самые экзотические сувениры. Дело шло к вечеру, возле некоторых домиков стояли вульгарно одетые девицы всех цветов кожи, у дороги то и дело вырастали помпезно выглядевшие молодые люди. «Жук» Норьеги их не интересовал. Они высматривали такси, и если такое вдруг парковалось у обочины, к машине сразу же подскакивал «гид».
Небольшому сибирскому предприятию, едва сводившему концы с концами, зарубежная фирма предложила партнерство. Однако радужные перспективы для инженера Андрея Маскаева обернулись кошмаром наяву, когда выяснилось, что «респектабельной корпорацией» владеет японская мафия, тайно протянувшая щупальца на территорию России. Более того, якудза хотят завладеть старинной бамбуковой трубкой с листком рисовой бумаги внутри, доставшейся Маскаеву в наследство от деда, офицера НКВД, который полвека назад охранял японских военнопленных.
Началась погоня за не имеющим цены сокровищем — древним идолом и святыней, объектом вожделения и поклонения многих авантюристов и адептов разных времен и народов. Андрей вынужденно балансирует между членами тайного общества и доморощенными преступниками, пока конкурирующие фирмы постепенно прореживают вражеские ряды и ищут возможность договориться. Андрей прочувствует на собственной шкуре «магию» в традициях Алистера Кроули, увидит своими глазами рабов и шаманов 21-го века, узрит в небе всадников Апокалипсиса, и будет спасать свою жизнь, убегая от разрушительных последствий рукотворного землетрясения.
Молодой инженер коммерческого отдела речного порта Андрей Маскаев получает задание провести служебное расследование. Он выполняет поручение, но с удивлением узнает, что начальство недовольно положительным результатом расследования. Более того, инженера отстраняют от работы. А когда один из друзей Маскаева, могущих дать интересную информацию, гибнет при загадочных обстоятельствах, то начинает действовать, и довольно неосторожно. В результате Андрея лишают свободы и «сажают» на иглу. Тем не менее, его враги делают оплошность, и герой исчезает из их поля зрения.
…Весело горел склад. Вокруг воронки валялись изуродованные взрывом трупы. Медленно оседала красная пыль. Я стоял в центре всего этого, с пустым автоматом в руке, оглохший и ободранный. А самолет улетел…Андрей Маскаев опять без определенных занятий и готов ко всему. Он случайно встречает авиатора Анатолия, старого знакомца по кавказским приключениям, который сейчас работает вторым пилотом в литовской авиакомпании с красивым названием «Аэлитас». Андрей соглашается принять участие в экспедировании грузов по Африке, к тому же и вакансия свободна (позже выясняется, что прежнего экспедитора арестовали в Конго)
Вторая книга об Андрее Маскаеве. Теперь он работает инженером по снабжению и отправляется в командировку на Кавказ. Там он оказывается в гуще событий: вооруженный конфликт, государственный переворот, катастрофа на химическом комбинате… Пытаясь спастись, Андрей случайно прихватывает не принадлежащие ему вещи и выдает себя совсем за другого человека, пособника преступников. Когда выясняется правда, Маскаев надеется скрыться, но теряет осторожность, и попадает в плен к бандитам. По странному, на первый взгляд, стечению обстоятельств бандиты отпускают Маскаева, но за ним неотступно следует убийца…
Находясь в опасной ситуации, системный инженер Александр Жариков, уже известный читателю по повести «Убийство к Рождеству», получает доступ к ноутбуку застреленного чиновника из столичной мэрии. Среди имеющейся в памяти компьютера информации Жариков обнаруживает странный список из нескольких московских адресов, расположенные по которым дома сгорают при весьма подозрительных обстоятельствах. Исчезновение друга, похищение любимой женщины, угроза лишения свободы, а то и самой жизни – через всё это придется пройти молодому человеку, прежде чем он узнает, по какой причине вспыхивают старые здания в столице.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
В повести «Искупление» автор показывает, как человек, стремящийся к чувственным наслаждениям, попадает под подозрение в убийстве и вынужден скрываться от полиции. Находясь на нелегальном положении, он постоянно подвергается опасности. Это заставляет его пересмотреть свои взгляды на смысл и основные цели своей жизни. В основу повести Ильичева В. А. положен опыт работы автора в уголовном розыске. Читатель знает автора по книгам «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу Вечности», «Жизнь и криминал», «Приключения подмигивающего призрака» и ряду других.
Над Кольским полуостровом нависла полярная ночь. Солнечные лучи уже давно не заглядывали в окна. По утрам было сумрачно, и постоянно болела голова, отчего Павел Николаевич Ларин зачастую впадал в меланхолию. Всё же лучше быть седым, чем лысым, — подметил Павел Николаевич и, насухо обтеревшись махровым полотенцем, освежил гладко выбритые щёки пахучим одеколоном. Что воскресенье, что понедельник — теперь всё было едино… Павел Николаевич непроизвольно начал размышлять о превратностях беззаботной старческой жизни.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».