День Сэма (сборник) - [28]
– Так, Влад, не будь дураком! Сплюнь и не гневи бога. Хвастаться здоровьем нельзя. Значит так, ищет она квартиру в районе двухсот с небольшим тысяч с одной спальней. Банк «добро» на получение кредита дал.
– А где она хочет? – спросил Влад.
– Где-то в штате Нью-Йорк, но недалеко от вас.
– Nо way, Зинуля. Ты же знаешь, я пасусь в Нью-Джерси. Да у меня и лицензии нет на Нью-Йорк.
– Ну так покажи ей что-нибудь у себя. Она, кстати сейчас снимает квартиру в ваших краях.
– А зачем же ей тогда Нью-Йорк?
– Она там работает. В общем, Владик, не мне тебя учить, покажи ей что-нибудь приличное рядом, может быть, она и клюнет. Ты что, очень занят сейчас?
– Работы, Зинуля, слава богу, хватает. Ладно, дай ей мой телефон. А как её зовут?
– Ирина
Влад успел уже позабыть о том разговоре, когда неделю спустя ему в офис позвонила Ирина. Она начала по-английски – он был достаточно хорош, хотя акцент, конечно же, выдавал. Влад и сам хорошо владел английским: учил его в своё время в университете. Поняв, что говорит с соотечественницей, пошутил:
– Между прочим, я немного говорю по-русски.
Они перешли на русский, и Влад сразу отметил её столичный говор. Расспросив Ирину о том, что бы она хотела купить, Влад задал ей ещё несколько вопросов. Они впрямую не касались дела, но помогали ему лучше определить, что нужно клиенту. Это был его стиль работы, и Влад часто повторял, что чем больше он болтает с клиентами, тем меньше пустой беготни в поисках нужного дома. Поняв, что было нужно Ирине, Влад пообещал связаться с ней, когда найдёт подходящий вариант.
Через пару дней он позвонил Ирине и они договорились встретиться, чтобы посмотреть пару отобранных для неё квартир. Дом, в котором она жила, стоял всего в трёх кварталах от его офиса, поэтому Влад предложил заехать за ней самому. Когда он подъехал к её дому, жаркий августовский день уже понемногу угасал, переходя в лёгкие сумерки. Ирина стояла у подъезда и курила – невысокого роста крашеная блондинка в белой блузке, коротких белых брюках и на высоких каблуках. Она бросила сигарету в урну и подошла к машине.
– А ведь ей хорошо… за полтинник, – машинально отметил про себя Влад. – Хотя «торчит» вполне.
– Вы Влад? – спросила она, подойдя к открытому окну машины.
– А вы всегда пристаёте к одиноким мужчинам? – Ещё минуту назад Влад и представить себе не мог, что он так ответит. Влад никогда не фамильярничал с клиентами, но сейчас его что-то словно повело. Он вышел из машины.
– Простите, Ирина, Бога ради, я пошутил. Обычно мои шутки более удачны. Вы правы, меня зовут Влад. А вот и доказательство этого. – Он протянул ей свою визитную карточку. – А как вы догадались, что это я? – Его снова в общении с ней почему-то потянуло на весёлый тон.
– Просто. Только русские агенты опаздывают на десять минут и даже не извиняются. Я уже собиралась уходить.
Это было уже слишком. Влад взглянул на часы, он действительно опоздал. Это был серьёзный прокол – опаздывать к клиентам было нельзя. Уже потом, в машине, он понял причину этого – часы в машине отставали на десять минут, а на свои он даже не посмотрел.
– Ну что же, в качестве искупительной меры придётся вам купить мороженое и сельтерской воды с двойным сиропом.
– Лучше покажите мне сразу хорошую квартиру.
– А вы капризная, – парировал Влад. – А куда я плохие дену? Ладно, поехали, прошу. – Влад открыл перед Ириной дверь. – А чем вам насолили русские агенты? С кем вы работали? Может быть, я знаю?
– Вряд ли, это в Помоне, – ответила Ирина. – Впрочем, это недалеко отсюда – меньше часа езды, но это уже штат Нью-Йорк. Я там работаю.
– А зачем же вам здесь квартира, разве там нет?
– Есть, конечно, и даже дешевле чем здесь. Но работать там можно, а жить мне там не нравится – деревня, поэтому я снимаю здесь.
Они продолжали говорить. Ирина держалась естественно и просто, голос её звучал молодо. Трудно было поверить, что она была не намного моложе Влада.
В тот вечер Влад показал Ирине две неплохие квартиры. Одна из них ей определённо приглянулась, и она обещала подумать на сей счёт и перезвонить Владу. Он высадил Ирину у её дома и, ещё раз извинившись за опоздание, уехал.
Был уже десятый час, когда он подъехал к своему дому. Ольга в гостиной вышивала очередную картину. Это было её новым хобби, и получалось у неё очень неплохо. Три её работы уже украшали стены их дома, на очереди были и натюрморты. Это зачастую позволяло снимать головную боль в поисках подарков. Дверь в комнату сына была, как всегда, заперта – ежевечерний ритуал общения с компьютером.
«Мы в своё время запирались с живыми девчонками, а они с виртуальными», – съязвил про себя Влад.
– Устал? Ужинать будешь? – спросила Ольга.
– Поем, пожалуй. Оль, дай только что-нибудь без гарнира – неохота нажираться на ночь.
– Владик, тебе вообще пора прекратить так поздно есть. Половина десятого! Кошмар! Съешь лучше йогурт.
– Хорошо, – кивнул Влад, – завтра утром.
– Я это слышу уже тридцать пять лет! – вздохнула Ольга.
– Положим, Оля, тридцать четыре. Не спеши жить. Что у Марика? Он был сегодня на интервью?
– Хорош отец! Мог бы спросить его сам.
– Звонил. Но ты же знаешь – он никогда не отвечает. Разговариваем всё время с автоответчиком. Так что?
Малышу Дауну повезло. Он плыл в люльке-гнезде, и его прибило к берегу. К камышам, в которых гнездились дикие утки. Много уток, самая старая среди них когда-то работала главной героиней романа Андерсена и крякала с типично датским акцентом. Само собой, не обошлось без сексуальных девиаций. У бывшей Серой Уточки было шесть любовников и три мужа. Все они прекрасно уживались в одной стае, так что к появлению еще одного детеныша, пусть тот и голый, и без клюва, и без перьев, отнеслись спокойно. С кем не бывает! Как говорит моя жена: чьи бы быки ни скакали, телята все наши…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журналистка Хелена Фоласаду, конечно, должна была сказать «нет», когда незнакомец в кафе спросил, не месье ли Белливье она ждет. Но творческий застой и природная авантюрная жилка заставили ее сказать «да». Так она получила высокооплачиваемую и весьма странную работу, вызывающую ощущение причастности к тайне. Выходец из Туниса Мансебо, владелец маленького магазинчика в окрестностях Монмартра, ведет размеренную жизнь. Но однажды к нему обращается соседка из дома напротив и предлагает проследить за ее неверным мужем.
Жо только что потерял любовь всей своей жизни. Он не может дышать. И смеяться. Даже есть не может. Без Лу все ему не в радость, даже любимый остров, на котором они поселились после женитьбы и прожили всю жизнь. Ведь Лу и была этой жизнью. А теперь ее нет. Но даже с той стороны она пытается растормошить его, да что там растормошить – усложнить его участь вдовца до предела. В своем завещании Лу объявила, что ее муж – предатель, но свой проступок он может искупить, сделав… В голове Жо теснятся ужасные предположения.