День рождения для двоих - [15]
— В чем дело, Салли? — тут же откликнулся он.
— Вам звонят из главного офиса в Сиднее, мистер Конвей. Срочное дело.
— Спасибо. Немедленно соедините. Слушаю…
— Добрый день, мистер Конвей… — на этот раз голос всегда спокойной и уверенной в себе заместительницы звучал встревожено.
— Что случилось Рита?
— Боюсь, что у миссис Конвей серьезные проблемы…
Это был удар ниже пояса но Лиам постарался взять себя в руки:
— Надеюсь, вам известны какие-нибудь подробности?
— Мне только что позвонила экономка миссис Конвей и сообщила, что ее увезли в больницу. Проблемы со здоровьем…
— Могу ли я как-то связаться с Джулией?
— Боюсь, она сейчас не в состоянии отвечать на звонки…
— В таком случае… я должен поговорить с Харриет. Интересно почему она не сообщила обо всем лично мне? Ведь перед отъездом я оставил ей свои новые координаты.
— Она позвонила мне прямо из больницы и, судя по голосу, была чрезвычайно расстроена происходящим. Возможно, она забыла записную книжку дома.
— Ладно. Теперь это уже неважно. Я вылетаю в Сидней первым же рейсом… — Лиам глубоко вздохнул, чтобы немного успокоиться. — Надеюсь, за Джейком кто-нибудь присматривает?
— Полагаю, сегодня он переночует у друга.
— Хорошо и последнее. Что вам известно о больнице, в которой она сейчас находится?
— Не волнуйтесь, миссис Конвей в хороших руках, — мягко ответила Рита Джеймс и, промолчав, добавила: — Все обойдется!
— Разумеется. Спасибо за помощь скоро увидимся — с этими словами он повесил трубку и невидящим взглядом уставился в потолок.
Ему вдруг захотелось кричать во весь голос от сознания собственной беспомощности: Джулия Конвей уже не в первый раз попадала в больницу! Чувство вины опять накрыло его черным саваном отчаяния. Прошло довольно много времени, прежде чем он наконец пришел в себя. После минутного колебания он поднял трубку и решительно набрал номер отдела, где работала Элис. Послышались гудки и голос Мэри-Энн:
— Говорите, пожалуйста.
— Добрый день, мисс Дэйтон…
— Чем я могу вам помочь, мистер Конвей?
— Позовите к телефону мисс Мэджикан, пожалуйста.
— К сожалению, она еще не пришла.
— Не подскажете, где она может быть?
— Увы, я не в курсе. Едва начался обеденный перерыв, ее и след простыл.
— Ясно. Когда она вернется, попросите ее позвонить мне.
— Непременно.
Повесив трубку, он вызвал секретаршу:
— Салли, забронируйте мне место на первый же рейс в Сидней.
Стоя в примерочной кабинке в ярко-красном нижнем белье, Элис улыбнулась своему отражению в зеркале: «думаю, этот комплект должен произвести на него неизгладимое впечатление! Сексуальное нижнее белье и десерт у меня уже есть. Что же еще надо купить? Ах, да! То чудесное бледно-розовое вечернее платье и ароматические свечи. Сегодня я точно разорюсь, но, в конце концов, это наше первое официальное свидание — и я просто обязана выглядеть сногсшибательно!» Купив все самое необходимо для романтического вечера вдвоем, она вышла из магазина и отправилась прямо домой. Разумеется, ее мучили угрызения совести за то, что она фактически прогуливает работу но не слишком долго: жажда духовной и физической близости с Лиамом была гораздо сильнее.
Заперев входную дверь, Элис сразу же достала купленное платье и побежала в спальню, чтобы еще раз его примерить. Идеально! Невольно покраснев в предвкушении того, как ОН будет его снимать, она поспешила на кухню, чтобы накрыть на стол.
Когда все было готово, в прихожей зазвонил телефон. «Неужели это опять мама или кто- то из тетушек? Нет, нет, только не сегодня, пожалуйста! — взмолилась Элис, поднимая глаза к небу. — Моя семья до сих пор не может простить мне тот снимок в «Кэрнс Пост», хотя вчера, увидев по телевизору интервью Лиама, они, очевидно, резко изменили свое отношение к нему, потому что в буквальном смысле слова оборвали телефон. Иду, иду. Одну минуту!
— Привет, Элис. Это я. — Услышав в трубке голос Лиама, она испытала огромное облегчение.
— Привет. Я с нетерпением жду нашей встречи.
— Судя по всему, тебе так и не передали мою просьбу позвонить…
— Нет. Сегодня я ушла с работы пораньше. А в чем дело?
— Случилось нечто непредвиденное и мне нужно срочно уехать из города. Я уже в аэропорту. Извини за испорченный вечер. Мне пора бежать: кажется, объявляют мой рейс…
— Скажи хотя бы, куда ты летишь, — глухо, словно кто-то невидимый медленно сжимал ее горло голыми руками, — поинтересовалась она.
— В Сидней. Мне так жаль, Элис, но ситуация не терпит отлагательств. Семейные проблемы, знаешь ли. Скоро увидимся…
Повесив трубку, она кое-как на подкашивающихся ногах добралась до спальни и упала на кровать. Элис была совершенно раздавлена. Как часто она вела подобные разговоры с бывшим мужем: он имел гадкую привычку звонить ей в самый последний момент лишь для того, чтобы пробормотать бессвязные извинения и выключить мобильный! «Все повторяется?! Нет, этого не может быть! — с ужасом думала она, чувствуя, как по щекам бегут горькие слезы. — Как мог Лиам так со мной поступить: ограничиться лишь набором стандартных фраз? Ведь они с Тодом совершенно разные люди… — И тут ей в голову пришла настолько простая и понятная, но в то же время неожиданная мысль, что слезы мгновенно высохли: — Боже, я веду себя как избалованная старшеклассница, которой накануне позвонил приятель и отменил свидание! — Воспрянув духом, она поспешила в ванную, чтобы умыться. — Вот уж никогда не думала, что такое когда-нибудь случится! Судя по всему, у Лиама возникли серьезные проблемы в семье, а я, вместо того чтобы посочувствовать ему и пожелать удачи, не придумала ничего умнее. Как обидеться и расплакаться… — Пройдя на кухню, Элис вскипятила чайник и сделала большой сандвич с сыром и ветчиной. — Пора наконец вспомнить, кто я на самом деле: привлекательная тридцатилетняя женщина, однажды вечером закрутившая роман с будущим боссом. Никакой любви и долгосрочных обязательств! Только флирт и секс — потянувшись за еще одним кусочком сыра, она случайно уронила его на пол, а когда наклонилась за ним, вдруг почувствовала, как к горлу подступает неприятный комок и глаза вновь быстро наполняются слезами. — А вдруг Шана права и у него есть другая?!
Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.
Эйми Росс воспитывает маленькую дочь погибшей подруги. Об отце малышки она знает немного: его зовут Сет Риардон, и он — владелец ранчо. Эйми решает познакомить дочь и отца. Кто мог предположить, что четыре дня, проведенные на ранчо, перевернут ее жизнь?
После многих лет отсутствия в город своего детства возвращается Деймон Кавелло. За это время из хулиганистого подростка он превратился в журналиста-международника, пишущего репортажи из горячих точек. Он знает — здесь до сих пор живет его давняя школьная любовь по имени Белла…
Зои Шоу доверили роль подружки невесты на свадьбе. С энтузиазмом занимаясь предсвадебными хлопотами, она вскоре осознает, что ей очень нравится жених…
Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...
После неудачного брака Милла Брейди возвращается в родной городок, чтобы начать все сначала. Но в ее жизнь стремительно врывается неотразимый Эд Кавено – мужчина, чувства к которому так сильно ее напугали, что она стала женой его брата…
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…