День расплаты - [94]

Шрифт
Интервал

Сердце ее бешено колотилось, когда она, выбравшись из машины на Рокфеллер-плаза, принялась оглядываться в поисках незнакомца из «ГТ». С тех пор, как она поговорила утром с Доном Редманом, у нее не было времени хорошо все обдумать. Не стоит заранее готовиться к встрече со смертью, решила Шарлотта, пересекая площадь и направляясь к зданию «Американской радиокорпорации».

На скамейках, стоявших в глубине площади, сидели, в основном, женщины и дети, уплетавшие мороженое, или туристы, разглядывавшие путеводители. Время ленча прошло, и все, кто выходил, вернулись на свои рабочие места. Шарлотта искала высокого худого мужчину со светло-каштановыми волосами, но никого, кто бы соответствовал такому описанию, так и не нашла. Головорезов из «ГТ» она тоже не увидела. Было уже две минуты четвертого. Следуя инструкции молодого человека из детективного агентства, она выбрала удачно расположенную скамейку и села.

Прошло еще пять минут, и Шарлотту начала бить нервная дрожь, но тут она заметила оператора. Тот стоял на противоположной стороне Рокфеллер-плаза, скрытый толпой пешеходов. Шарлотта быстро отвернулась, на тот случай, если Редман за ней наблюдает. В пятнадцать минут четвертого она пришла к заключению, что тот либо струсил, либо ему помешали покинуть территорию «ГТ». Она взглянула на свои обкусанные ногти и вновь задалась вопросом, не сошла ли она с ума.

— Шарлотта!

Она резко обернулась и увидела похожего на кузнечика, долговязого и худого человека примерно ее возраста. Она одарила его натянутой вежливой улыбкой и жестом пригласила сесть. Тот сложился пополам, приняв неудобную позу и скрестив длинные ноги, словно искал удобное положение, чтобы быть готовым в случае чего отразить атаку.

— Спасибо, что пришли! — начала Шарлотта. — Извините, что грубо разговаривала с вами, но мои предыдущие контакты с сотрудниками «ГТ» особого удовольствия мне не доставили. — Она опять улыбнулась и, взглянув на его худое лицо, убедилась, что Редман боится не меньше, чем она сама. — Как вам удалось уйти? — спросила она, чтобы поддержать разговор.

— Я сказал им, что еду в Филадельфию посмотреть кое-что в тамошней библиотеке. Я раньше довольно часто так делал, поэтому все выглядело правдоподобно, — сказал он, хотя, похоже, сомневался, что его объяснениям поверили.

— Ладно, думаю, мы можем перейти к делу, — произнесла Шарлотта, вновь натянуто улыбнувшись.

Редман неохотно кивнул.

— Я работаю над «Дермитроном» уже год. Сначала в нашей группе было семь человек. С одним произошел несчастный случай, другой покончил с собой, а Брюс, как вы знаете, попал в больницу. — Он внезапно умолк и взглянул на Шарлотту: — А вы не записываете?

Она открыла сумочку и позволила ему заглянуть внутрь. Затем откинулась назад и начала расстегивать пуговицы блузки на животе. Она продемонстрировала ему полоску загорелой кожи шириной в пару дюймов, и он отвернулся, очевидно, убедившись наконец, что его не записывают.

— Я обязан был проверить, — пробормотал он извиняющимся тоном.

— Итак, что такого особенного в этом «Дермитроне»? — приведя себя в порядок, спросила Шарлотта. — Почему столько народу сходит из-за него с ума? Я не могу этого понять! Во многих странах производится химическое оружие.

— «Дермитрон» — не просто химическое оружие. Сперва он считался удобрением. — Редман глубоко вздохнул. — Причина, по которой «ГТ» так оберегает «Дермитрон», связана с недавней инициативой президента.

Шарлотта жестом остановила его.

— Подождите! Я ничего не понимаю!

— Президент объявил новую войну наркотикам, — начал он. — Правительство собирается финансировать уничтожение плантаций наркотических растений в Центральной и Южной Америке. Вместо кокаиновых кустарников они планируют посадить продовольственные культуры. Фермерам делать ничего не надо: правительство даже готово предоставить семенной материал. Итак, целая армия безработных получает работу, занимаясь уничтожением плантаций наркотических растений, а фермеры получают возможность обеспечить себе существование за счет выращивания других культур. Смысл в том, чтобы остановить рост наркомании в Штатах. Вы — англичанка, поэтому, возможно, не знаете, какой проблемой для нас стала наркомания.

Шарлотта терпеливо улыбалась, пытаясь понять, что за ахинею несет этот болван. Неужели он тоже сумасшедший, вроде того чудака-химика?

— И что дальше? — учтиво поинтересовалась она.

— «Дермитрон» — специфическое удобрение. Если распылять его с воздуха на плантации коки, то можно не только добавлять фосфаты в почву; благодаря «Дермитрону» растения прут вверх, как дьяволы! Но если вы дотронетесь до него или просто окажетесь вблизи, «Дермитрон» подействует на вас как нервно-паралитический газ: он поражает глаза, дыхательные пути, кожный покров и, конечно, нервную систему. Даже два дня спустя после опрыскивания глаза слезятся так сильно, что человек не в состоянии нормально видеть. Требуется примерно неделя, чтобы исчезли последствия воздействия «Дермитрона». — Редман сделал паузу, заметив, как побледнела Шарлотта.

Подавшись вперед, она всматривалась в его лицо, точно глухонемая, читающая по губам.


Рекомендуем почитать
Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.